Télécharger Imprimer la page
Siemens HB772G1 1F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB772G1 1F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB772G1 1F Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

HB772G1.1F
Four encastrable
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB772G1 1F Serie

  • Page 1 HB772G1.1F Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  36 28.1 Consignes générales de montage ....  36 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 30 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! grave pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très L'appareil devient très chaud lors de la fonc- chaud pendant la fonction de nettoyage. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ment de cuisson chaud endommage l'émail. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four l'appareil.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le bandeau de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
  • Page 8 fr Modes de fonctionnement Éclairage Touche Fonction Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Allumer ou éteindre l'appareil. ment de cuisson. → "Utilisation", Page 12 Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Démarrer ou interrompre un fonctionne- s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte ment.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Favoris Utiliser ses propres réglages enregis- Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires trés.
  • Page 10 fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Position pizza 30 – 275 °C Préparer des pizzas ou des mets qui requièrent beaucoup de chaleur par le dessous. La résistance chauffante inférieure et la résistance circulaire dans la paroi arrière chauffent.
  • Page 11 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de touche pas la porte de l'appareil.
  • Page 12 fr Utilisation Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces ‒ lisses du compartiment de cuisson avec du produit a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un de nettoyage et une lavette. message apparaît pour indiquer que le fonctionne- Nettoyez soigneusement les accessoires avec du ment est terminé.
  • Page 13 Préchauffage rapide fr Appuyez sur ⁠ . Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste toujours éteinte pendant le fonctionnement et a Lorsque des informations sont disponibles, elles lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, et l'affi- s'affichent pendant quelques secondes. chage de l'heure ne change pas.
  • Page 14 fr Fonctions de temps ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop Fonction de Utilisation longtemps dans le compartiment de cuisson afin temps qu'ils ne se gâtent pas. Vous pouvez régler l'heure de la fin Conditions de programme. L'appareil démarre ¡...
  • Page 15 Plats fr Appuyez sur la touche ⁠ . a La minuterie reste visible sur l'écran lorsque l'appa- Appuyez sur "Arrêt". reil est éteint. Modifier la minuterie. a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- Appuyez sur "Démarrer". tionnement en cours apparaissent. La minuterie est affichée dans la ligne d'état.
  • Page 16 fr Favoris ¡ Pizza, surgelée, base fine, 1 pièce Démarrez le fonctionnement à l'aide de ⁠ . ¡ Frites, surgelées a L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. ¡ Ragoût/potée avec des légumes ¡ Pommes de terre au four, entières a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil cesse de chauffer.
  • Page 17 Réglages de base fr Réglages de base 14  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Système téles- ¡ Équipé ultérieurement (en cas 14.1 Vue d’ensemble des réglages de base copique d'extraction double et triple) ¡...
  • Page 18 fr Home Connect Pour quitter les réglages de base, revenez au menu Remarque : Vos modifications des réglages de base principal avec ou éteignez l'appareil avec ⁠ . sont conservées après une panne de courant. a Les modifications sont enregistrées. Home Connect 15  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Démarrez l'appli Home Connect et configurez l'ac- appareil à...
  • Page 19 Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication WiFi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien ¡ Certificat de sécurité du module de communication 15.6 Diagnostic à distance Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces laquées ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. ou en plastique chaud Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- trant qui se trouve à la surface. Verre ¡...
  • Page 22 fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" Condition : Respectez les instructions relatives aux AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! produits de nettoyage. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti → "Produits de nettoyage", Page 20 peuvent s'enflammer. Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude addition- Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- ▶...
  • Page 23 Aide au nettoyage "humidClean" fr Vous pouvez différer l'heure à laquelle le fonctionne- Pour arrêter la fonction de nettoyage, éteignez l'ap- ▶ ment doit se terminer. pareil avec ⁠ . → "Régler la fin", Page 14 Appuyer sur ⁠ . 17.3 Remettre en service l'appareil après la a Une indication concernant les préparatifs néces- fonction de nettoyage saires pour la fonction de nettoyage s'affiche.
  • Page 24 fr Fonction séchage Fonction séchage 19  Fonction séchage Pour utiliser la fonction "Fonction séchage" ré- ATTENTION ! ‒ glez "Fonction séchage". L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de → "Régler le séchage", Page 24 cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à...
  • Page 25 Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Rabattez le levier de verrouillage des charnières de sissez la porte de l'appareil à gauche et à droite à gauche et de droite. l'aide des deux mains et tirez-la vers le haut  ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés.
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Poussez les deux capuchons coulissants vers le promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les haut dans le sens de la flèche ⁠ . décolorations peuvent être éliminées avec un pro- duit nettoyant pour inox. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place.
  • Page 27 Supports fr Rabattez la barre métallique à gauche et à droite ⁠ . Appuyez sur la partie supérieure de la vitre inté- rieure  . Poussez les capuchons coulissants dans le sens de la flèche vers le bas. Remarque : L'inscription « Pyro » en haut doit être li- sible comme indiqué...
  • Page 28 fr Dépannage Insérez le support au milieu dans la prise arrière Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ⁠...
  • Page 29 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com. Mise au rebut 23  Mise au rebut Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne-...
  • Page 30 fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 31 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- conforme avec les exigences fondamentales et les group.com sur la page de votre appareil dans les do- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 32 fr Comment faire Niveaux d'enfournement ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Un récipient en verre est le plus approprié. Cuisson sur un niveau Hauteur ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient Pâtisserie haute/moule sur la grille de cuisson. Pâtisserie plate/plaque à...
  • Page 33 Comment faire fr 27.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à...
  • Page 34 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Gratin de pommes de terre, in- Plat à gratin 150-170 60-80 grédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert 200-220 60-70...
  • Page 35 Comment faire fr Informations et recommandations sur les modes de 27.6 Modes de préparation spéciaux et préparation spéciaux et autres applications, par autres applications exemple la cuisson basse température. 27.7 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1.
  • Page 36 fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Biscuit à l'eau, 2 niveaux 150-160 35-50 Moule démontable Ø 26 cm Tourte aux pommes, 2 pièces 180-190 75-90 Moule démontable Ø 20 cm Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Ne pas préchauffer l'appareil.
  • Page 37 Instructions de montage fr ¡ Portez des gants de protection pour éviter 28.2 Dimensions de l’appareil des coupures. Certaines pièces acces- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil sibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.
  • Page 38 fr Instructions de montage 28.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté soit garanti comme indiqué dans le croquis. au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente.
  • Page 40 fr Instructions de montage Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble 28.9 Installer l'appareil pour réaliser un raccord à vis. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. Vissez fermement l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil 28.11 Dépose de l'appareil ne peut pas être obturé...
  • Page 44 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001940432* 9001940432  (040920)