Page 2
3 Avertissements et précautions..........................5 4 Contre-indications relatives pour la spirométrie....................6 5 Utilisation prévue............................... 6 6 Environnement..............................6 7 Démarrage................................7 7.1 Installation du logiciel SpiroConnect Data Manager..................7 8 Opération................................8 8.1 Sélection patient:............................8 8.2 Connexion unité:............................8 8.3 Capacité forcée:............................9 8.4 Capacité...
Page 3
Le spiromètre est compact et complètement portable et fonctionne sur piles. Le spiromètre utilise la turbine de MedChip Solutions. Ceci est une forme très stable de transducteur de volume laquelle mesure l'air expiré directement à BTPS (Body Temperature and Pressure with Saturated water vapour = température du corps et saturé...
Page 4
SpiroConnect Mode d'emploi 2 Contenu de l’emballage Votre SpiroConnect est livré avec 2 piles alcalines AA (LR6), guide de démarrage rapide, certificat d’étalonnage et les éléments suivants: Spiromètre SpiroConnect unité (sans turbine) Logiciel SpiroConnect Data Manager Sur lecteur de bâton USB (peut être fourni par le distributeur on format alternatif)
Page 5
Ne pas utiliser une force excessive. Cfr. Section 11.2 sur le nettoyage de la turbine. AVERTISSEMENT : Si vous utilisez plusieurs turbines dans le même SpiroConnect, la calibration doit être vérifié à chaque changement de turbine et le calibrage doit être mis à...
Page 6
BPCO chez les adultes et les enfants âgés de 3 ans et plus. Le SpiroConnect est conçu pour être utilisé dans des cabinets médicaux, des hôpitaux et des cliniques.
Page 7
AVERTISSEMENT: ne touchez pas le patient lorsque le couvercle de la batterie est retiré 7.1 Installation du logiciel SpiroConnect Data Manager Le logiciel SpiroConnect DM software est livré ensemble avec ce logiciel sur un lecteur de bâton USB. Installez le logiciel comme suit:...
Page 8
SpiroConnect Mode d'emploi 8 Opération AVERTISSEMENT: Ne pas essayer de connecter le SpiroConnect au PC via un câble USB et le connecteur USB sur le SpiroConnect. AVERTISSEMENT: Maintenir le patient loin du PC lors de l’utilisation. Démarrez le Logiciel SpiroConnect Data Manager en cliquant en cliquant sur l'icône de bureau, ou dans le menu Démarrer de Windows sous Tous les programmes >...
Page 9
L’indicateur LED clignote bleu pendant quelques secondes à un rythme rapide, tandis que la connexion avec le dongle SpiroConnect est effectuée, puis passe en un éclair bleu lente lorsque la connexion au gestionnaire SpiroConnect Data est établie, finalement affichant un bleu solide une fois qu'il prêt.
Page 10
SpiroConnect Mode d'emploi Tous les paramètres sont présentés qui ont été sélectionnés pour l'affichage dans ‘paramètres’, ainsi que la valeur prédite (si disponible), meilleur valeur de base (*Base) et la variation en pourcentage par rapport au meilleur test de base (si le test est un test Post), la qualité...
Page 11
SpiroConnect Mode d'emploi aucun des tests supplémentaires ne peut être ajouté à l'examen en cours. Les tests POST1 ou POST2 peuvent être ajoutés à un stade ultérieur si elles n’existent pas encore. Dans chaque examen jusqu'à huit essais sont autorisés et les boutons suivant/rejeter doivent être utilisés pour ignorer les tests de mauvaise qualité...
Page 12
SpiroConnect Mode d'emploi Dans le cas ci-dessus, le VEMS était ACCEPTABLE et la CVF était UTILISABLE. Si l'un ou l'autre des paramètres s'avérait NON UTILISABLE, un tiret aurait été affiché à la place du « A » ou du « U ».
Page 13
SpiroConnect Mode d'emploi SUR MESURE Vous pouvez sélectionner SUR MESURE et configurer votre propre ensemble de critères d'acceptation si vous le souhaitez Notez que vous pouvez choisir les critères d'acceptation ATS/ERS 2019, BTS, ARTP ou SUR MESURE pour cette évaluation dans l'onglet Paramètres Pour essayer d’obtenir les «Critères Rencontrés»...
Page 14
SpiroConnect Mode d'emploi Les commentaires standardisés de l'opérateur peuvent être sélectionnés pour être ajoutés aux notes d'examen en sélectionnant l'onglet « Commentaires standardisés de l'opérateur » : NOTEZ: Tous les calculs de synchronisation sont effectués en référence à Tzero, qui est déterminé...
Page 15
SpiroConnect Mode d'emploi 8.4 Capacité Vitale Lente: *Notez: Les tests de capacité vitale lente DOIVENT être ajoutés comme premier test dans chaque examen. Si la capacité vitale forcée est exécutée d'abord, il n'y a aucune possibilité d'ajouter une capacité vitale lente* Cliquez à...
Page 16
SpiroConnect Mode d'emploi une couleur verte, ce qui indique qu'il est prêt pour la manœuvre de la capacité vitale. A ce moment le patient doit inspirer aussi profondément que possible, puis expirez aussi complet que possible (si l'on souhaite CVE), ou expirez aussi profondément que possible et puis inspirez aussi complet que possible (si CVI désiré).
Page 17
SpiroConnect Mode d'emploi Lors du revue d'un examen des tests spécifiques, ayant des VEMS et CVF acceptables ou utilisables, peuvent également être sélectionnés manuellement comme meilleurs tests (avec virement du meilleur de test sélectionné automatiquement) par cliquant droit sur le test en question et choisir «Définir comme meilleur test».
Page 18
été mené. Les valeurs normales ne changeront pas avec le temps, et même si le gestionnaire SpiroConnect Data est configuré pour un ensemble différent de valeurs normales utilisées au moment ou l'étude a été réalisée, les valeurs normales seront préservées pour évaluer ou pour ajouter des tests de broncho dilatation jamais à...
Page 19
SpiroConnect Mode d'emploi 8.7 Calibration: Mode calibration peut être atteint en cliquant l’icône Avant le début d'un étalonnage une seringue de 3 litres doit être connectée à l’appareil avec le piston entièrement déployé. L'appareil doit se trouver dans une position verticale ou à...
Page 20
La localisation de la base de données actuellement utilisée est affichée dans la barre de titre SpiroConnect Data Manager. La base de données peut supporter des milliers de patients (chacun avec de nombreux examens) jusqu'à une taille maximale de base de données qui est uniquement limitée par la quantité...
Page 21
SpiroConnect Android sur un téléphone portable ou une tablette. Dans Google Play, recherchez "SpiroConnect Mobile". Cette application est une version simplifiée du logiciel PC complet et peut être utilisée, avec votre SpiroConnect, pour collecter les résultats de spirométrie et pour les télécharger sur le PC. Les détails du patient peuvent également être téléchargés depuis le PC vers le téléphone portable ou la tablette.
Page 22
SpiroConnect Mode d'emploi Ces rapports seront également ajoutés au rapport standard de SpiroConnect Data Manager lorsque les boutons Imprimer ou Exporter PDF seront cliqués. À partir de ce moment, lors de l'exécution d'un test de spirométrie, lorsqu'une étape d'exa- men est terminée et que le bouton « Terminé » est enfoncé, une fenêtre contextuelle invite l'utilisateur à...
Page 23
Évitez d'exposer le SpiroConnect à la lumière directe du soleil. Évitez d'utiliser le SpiroConnect dans des alentours poussiéreux ou près de radiateurs et appareils chauffants. Gardez le SpiroConnect pas dans des endroits humides ou à des températures extrêmes. 11 Nettoyage 11.1...
Page 24
Les directives locales de contrôle des infections doivent être suivies. Des lingettes antivirales médicalement approuvées peuvent être utilisées. 12 Accessoires Les accessoires suivants sont recommandés pour utilisation avec le SpiroConnect. Piles (Energiser E91 x 2) Pince-nez Embout jetable ...
Page 25
Entretien de routine consiste de contrôles réguliers d’étalonnage et de nettoyage de la turbine. Le SpiroConnect doit être renvoyé au fournisseur tous les 2 ans pour l'inspection de la turbine et pour vérifier l'exactitude, à moins que la réglementation locale impose une surveillance plus fréquente.
Page 26
à votre fournisseur. COPYRIGHT Le logiciel inclus est la propriété du fabricant de SpiroConnect (et dans certaines parties de la société Microsoft Corporation) et est protégé par les lois du Royaume-Uni et les traités internationaux copyright.
Page 27
Lumière bleue Ne peut pas connecter Assurez-vous que le dongle du continue à clignoter avec le dongle sans fil SpiroConnect est branché sur le (clignotement rapide - 10 fois par seconde). SpiroConnect Data Faute de communication Déconnectez le dongle du PC, Manager rapport redémarrez SpiroConnect Data...
Page 28
17Compatibilité électromagnétique (EMC) Directives et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques Le SpiroConnect est conçu pour être utilisé dans un alentours électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du SpiroConnect doit s'assurer qu'il est utilisé dans ces alentours. Test d’émission Conformité...
Page 29
électromagnétique du site doit être considérée localement. Si l'intensité du champ mesurée à l'endroit où le SpiroConnect est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le SpiroConnect doit être observé pour vérifier le fonctionnement normal. Si un fonctionnement anormal est constaté, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, telles que la réorientation ou le déplacement du SpiroConnect.
Page 30
Distances recommandées entre des appareils de communication RF portables et mobiles et le SpiroConnect Le SpiroConnect est conçu pour être utilisé dans un alentours électromagnétique lequel les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du SpiroConnect peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les appareils portables et mobiles de communication RF (émetteurs) et...
Page 32
SpiroConnect Mode d'emploi 21Classification Protection contre les chocs électriques: Équipement à alimentation interne. Mode d’opération: En continu 22Spécifications Type turbine: Turbine bi-directionelle de haute sensibilité Mesures: VT (TV) FEV0.75 FEV1 FEV3 FEV6 FVC-VC PEF rise time FVC<->VC Time to PEF FEV0.75/VC...
Page 33
Équipement de radio de BT: Bandes de fréquence: 2,402 - 2,480 GHz Puissance maximale: 2 mW REMARQUE: Il n'y a pas besoin de pièces qui exigent d’entretiens dans SpiroConnect. Avertissement: Aucune modification n’est autorisée sur cet appareil. MedChip Solutions Ltd.