Niveau laser avec nivellement automatique rouge à 2 lignes de 360 (36 pages)
Sommaire des Matières pour VITO PRO POWER VILAPHLV20A
Page 1
LASER AUTONIVELANTE DE 2 LINHAS VERMELHAS HORIZONTAL 360º + VERTICAL NIVEL LÁSER AUTOLIVELANTE DE 2 LÍNEAS ROJAS 360º HORIZONTAL + VERTICAL SELF-LEVELLING 2X RED LINE LASER LEVEL 360º HORIZONTAL + VERTICAL NIVEAU LASER AVEC NIVELLEMENT AUTOMATIQUE À 2 LIGNES CROISÉES ROUGES - 360º HORIZONTAL + VERTICALE...
Page 2
Modos de proyección del rayo láser ......15 Tipos de nivelación ............15 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA .... 15 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM Limpieza y almacenamiento ......... 15 ....................4 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ........16 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..
Page 3
DESCRIPTION DE L’OUTIL ET CONTENU DE L’EMBALLAGE 25 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION ..............27 Règles générales ............27 Entretien et nettoyage ........... 27 Assistance Technique ........... 28 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ..........28 Insertion/remplacement des piles ....... 28 Montage do niveau laser sur des supports ....28 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT .......
Page 5
Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Abertura para saída do raio de laser vertical Laser VILAPHLV20A Abertura para saída do raio de laser horizontal Pilhas alcalinas 1,5V LR06 (AA) Interruptor “ON/OFF” Manual de instruções Rosca de fixação nos suportes (1/4”) Tampa do compartimento das pilhas Tecla de seleção do modo de projeção Alerta de segurança ou chamada de atenção.
Page 6
Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO. Não exponha o laser à chuva nem a utilize em ambientes Utilize o laser de nível sempre com cuidado, de forma molhados ou húmidos.
Page 7
O laser pode ser utilizado com 3 suportes VITO, tripé, ▪ Caso o interruptor “ON/OFF” esteja danificado deve ser suporte de grampo e suporte de parede com íman.
Page 8
Fora da faixa de nivelamento automático de ± 4° não é possível trabalhar com o nivelamento automático. 1. Para ligar o laser coloque o interruptor “ON/OFF” (3) na 1. Coloque o laser numa superfície horizontal e firme ou posição “ON”; fixe-o num suporte;...
Page 9
Para obter informações relativas à eliminação de equipamentos, pilhas e baterias contacte os responsáveis legais pela reciclagem no seu município. WhatsApp: +351 967 817 569 E-mail: support@vito-tools.com Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O laser não liga quando coloca o interruptor “ON/OFF” na posição “ON”:...
Page 10
Diretiva 2014/30/EU – Diretiva Compatibilidade autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim Eletromagnética como qualquer estrago causado pela utilização da mesma. S. João de Ver, 07 de maio de 2024 Central Lobão S. A. O Técnico Responsável...
Page 11
NIVEL LÁSER AUTONIVELANTE DE 2 LÍNEAS ROJAS – HORIZONTAL 360º + VERTICAL 10M – VILAPHLV20A...
Page 12
Lista de Componentes Contenido del embalaje Salida del rayo láser vertical Nivel láser VILAPHLV20A Salida del rayo láser horizontal Pilas alcalinas 1,5V LR06 (AA) Interruptor encendido/apagado Manual de instrucciones Rosca de montaje en los soportes (1/4”) Tapa del compartimento de las pilas Tecla de selección del modo de proyección de Alerta de seguridad o llamada de atención.
Page 13
VITO. No exponga el láser a la lluvia ni lo utilice en ambientes húmedos o mojados. La entrada de agua en uno el nivel Utilice el nivel láser siempre con cuidado, consciente de la láser aumenta el riesgo de daño.
Page 14
“apagado", de lo contrario podría dañarse con movimientos fuertes. El láser se puede utilizar con 3 soportes de VITO, trípode, pinza y soporte de pared magnético. Trípode: El trípode es un soporte de medición estable con altura y...
Page 15
Si el rango de nivelación automática es superior a ± 4°, la función de nivelación automática se desactiva. 1. Para encender el nivel láser, ponga el interruptor 1. Coloque el nivel láser en una superficie firme y horizontal encendido/apagado (3) en la posición “encendido”; o fíjelo en un soporte;...
Page 16
Para obtener información sobre la eliminación de equipos, pilas y baterías, póngase en contacto con la persona legalmente responsable del reciclaje en su municipio. WhatsApp: +351 967 817 569 E-mail: support@vito-tools.com Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El nivel láser no se enciende cuando se coloca el...
Page 17
Si excluyen de la garantía el malo uso del producto, 1:2014+A11:2021, 50689:2021, según eventual reparaciones efectuadas por personas no determinaciones de las directivas: autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así 2014/30/UE – Directiva Compatibilidad como cualquier daño causado por el uso.
Page 18
SELF-LEVELLING 2X RED LINE LASER LEVEL – 360º HORIZONTAL + VERTICAL 10M – VILAPHLV20A...
Page 19
Components’ list Packaging content Vertical laser beam outlet Laser level VILAPHLV20A Horizontal laser beam outlet Alkaline batteries 1.5V LR06 (AA) ON/OFF switch Instruction manual 1/4” fixing thread Battery compartment cover latch Laser line selection button Security alert or warning. Self-levelling LED indicator To reduce the risk of injury, the user must read the instruction manual.
Page 20
You may get information on authorized accessories from precautions to avoid the risk of fire and personal injury. your official VITO dealer. Do not expose the laser level to rain or operate it in wet or damp conditions. The presence of water in a laser increases Always operate the laser level carefully and responsibly.
Page 21
ON/OFF switch is set to the "OFF" position, otherwise it could be damaged by strong movements. The laser can be used on VITO's tripod, clamp and magnetic wall bracket. Tripod: The tripod is a stable measuring platform with adjustable height and direction.
Page 22
If self-levelling range is over ± 4°, the self-levelling function is disabled. 1. To turn the laser on, slide the ON/OFF switch (3) to the 1. Place the laser on an horizontal stable surface or fix it "ON" position; on a stand; 2.
Page 23
You can get information regarding the disposal of the machines and batteries through the person in charge for recycling in your city. WhatsApp: +351 967 817 569 E-mail: support@vito-tools.com Question/Problem — Cause Solution Cause The laser does not turn on when you set the ON/OFF switch to the "ON"...
Page 24
Excluded from the warranty are the misuse of the product, 2014/30/EU - The Electromagnetic Compatibility Directive any repairs carried out by unauthorized individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage S. João de Ver, caused by its use.
Page 25
NIVEAU LASER AVEC NIVELLEMENT AUT. À 2 LIGNES ROUGES – HORIZONTAL 360º + VERTICAL 10M – VILAPHLV20A...
Page 26
Liste de composants Contenu de l’emballage Sortie verticale du faisceau laser Niveau laser VILAPHLV20A Sortie horizontale du faisceau laser Piles alcalines 1,5V LR06 (AA) Interrupteur marche/arrêt Mode d’emploi Filetage de fixation (1/4”) Couvercle du compartiment à piles Touche de sélection du mode de projection Avertissements liés à...
Page 27
Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires mesures de sécurité de base doivent être respectées, autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. afin d’éviter tout risque d’incendie et d’accidents N'exposez pas le niveau laser à la pluie et ne l'utilisez pas domestiques.
Page 28
▪ Éteignez le laser avant de le transporter. L'unité de nivellement automatique est désactivée dès que Le laser peut être utilisé avec 3 supports de VITO : un l'interrupteur marche/arrêt est sur la position « arrêt », trépied, une pince et un support mural magnétique.
Page 29
Si la plage de nivellement automatique est supérieure à ± 4°, la fonction de nivellement automatique est désactivée. 1. Pour allumer le niveau laser, mettez l'interrupteur 1. Placez le niveau laser sur une surface stable et marche/arrêt (3) sur la position « marche » ; horizontale ou fixez-le à...
Page 30
Vous pouvez obtenir des informations sur l’élimination des équipements, piles et batteries utilisés auprès des responsables du service environnement de votre commune. WhatsApp : +351 967 817 569 E-mail : support@vito-tools.com Question/Problème — Cause Solution Cause laser ne...
Page 31
: personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la 2014/30/UE – Directive compatibilité marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé électromagnétique par l’utilisation de l’appareil. S. João de Ver, 07 janvier 2024 Central Lobão S. A.
Page 32
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO LASER AUTONIVELANTE DE 2 LINHAS VERMELHAS - VILAPHLV20A HORIZONTAL 360º + VERTICAL - 10M Está...