Sollte dieses Gerät als Ersatz für ein altes Gerät, das noch mit einem Schnapp-oder
Rie
elschloß ausgerüstet ist, dienen, bitte das Schloß zerstören, bevor das Gerät beiseite gestellt
oder zur Entsorgung gegeben wird. Durch diese Maßnahmen wird vermieden, daß spieqende Kinder sich selbst einsperren und dadurch in Lebensgefahr geraten. Bitte achten Sie da-
rauf, daß die Rohrleitungen Ihres Kaltegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umwelfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.
~-
A
If this refrigerator, which has a magnetic door seal, replaces one with a mechanical door Cath please ensure that before discarding the old refrigerator its door is removed
-
or at least the catch made inoperable. You will thus avoid the risk of children becoming trapped inside and suffocated, whllst playmg.
y
Vous venez de faire l'achat d'un nouveau réfrigérateur muni de fermetures magnétques.
Si
votre ancien appareil est équipé de fermeture à ressort, par prudence nous
vous demandons de détruire ce systeme pour éviter que les enfants au cours de leurs jeux puissent rester enfermésà l'intérieur de l'appare¡! mettant ainsi leur vie en
= " - s s
Indien deze koelkast, die een magnetische deursluiting heeft, een koelkast vervangt met een mechanische sluiting wit u dan voordat de oude koelkast opgeruimd wordt
er zlch van verzekeren dat de deur verwijderd is of in elk geval het slot onklaar gemaakt is. Hierdoor wordt voorkomen dat kinderen tijdens het "spelen" opgesloten
Om denna k IVfrys ersäter en gammal med las. tank pa att sätta laset ur funktion eller ta bort dörren annars kan barn under lek bli instängda i skapet och komma
till
.
allvarlig skacÌ ! a .
"
Hvis dette kjerleskap med magnetisk tetnlng
i
derren erstatter deres gamle som har smekklas, forviss dem om at den gamle derren blir fjernet eller at lasen erdelegges ferr
de kasserer det gamle kjerleskapet. De vil således unngd faren. For at barn under lek risikerer livsfare ved 5 bli stengt Inne.
4
Hvis dette kdeskab, der har der med magne lukke, erstatter et, der har d0r med smæklås, opfordrer vi Dem venligst til enten at lade derren pa det gamle blive afmonte-
ved at blive lukket inde i skabet.
ret, eller i det mindste sætte smæklasen ud ayfunktion. De vil p3 denne måde forhindre, at berrn, der eventuelt matte lege med det gamle skab, rlsikerer at forulykke
y
Jos hävität vanhan lukollisen jääkaapin, irrota sen ovi tai riko lukko. Muussa tapauksessa leikkivät lapset voivat joutua hengenvaaraan jäädessään ansaan kaapin sisään,
-
~
'
En el caso de que este frigorífico, provisto de un slstema magnético de cerradura, debiera sustituir a uno antiguo con cerradura de muelle, le recomendamos que inutili-
ce la cerradura antes de arrlnconarlo. Evitaremos de esta forma
el
riesgo de que los niños, jugando, pueden quedarse encerrados poniendo en peligro su vida.
-
Nel caso in cui questo apparecchio, munito di moderni sistemi di chiusura, ne sostituisse uno di vecchio tipo con chiusura della porta a molla, a scatto o con serratura
etc. Vi raccomandiamo di rendere inservibili la serratura
e
le cerniere di quest'ultimo prima di metterlo da parte o di rottamarlo. Eviterete così che i bambini, giocando,
possano rinchiudersi nell'interno mettendo a repentaglio la loro vita.