Sommaire des Matières pour Ceccato Olindo TRITONE SPRINT
Page 1
35010 Arsego di San Giorgio Delle Pertiche PADOUE ITALY TEL +39 049 5742051 FAX +39 049 5742673 e-mail:info@ceccato-olindo.it WEB : www.ceccato-olindo.it TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN BIO-BROYEUR MOD. TRITONE SPRINT S/N:_______________ ESSENCE MONOPHASÉ TRIPHASÉ HONDA GP160 RÉV.00 - 09/2017...
Page 2
Via Giustiniani,1 35010 Arsego San Giorgio Delle Pertiche – PADOUE (ITALIA) en la personne d'Andrea Ceccato, son représentant légal et personne désignée pour constituer le livret technique, DÉCLARE que le bio-broyeur mod. TRITONE SPRINT avec S/N:______________ ESSENCE HONDA MONOPHASÉ TRIPHASÉ GP160 est conforme aux prescriptions de la Directive Machines 2006/42/CE.
Page 3
1 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ............ 3 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ........6 2.1 CONSEILS POUR UN USAGE SÛR ........6 2.1.1 Formation ..............6 2.1.2 Préparation ............... 6 2.1.3 Utilisation ..............7 2.1.4 Entretien et stockage ..........8 TRANSPORT, MANUTENTION ET STOCKAGE ....
Page 4
4.5.2 Version avec moteur électrique triphasé 400V ....24 4.5.3 Version avec moteur à essence ........25 ENTRETIEN DU BIO-BROYEUR ........26 5.1 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES POUR L'ENTRETIEN ..... 26 5.1.1 Version avec moteur électrique monophasé 230V..26 5.1.2 Version avec moteur électrique triphasé 400V ....26 5.1.3 Version avec moteur à...
Page 5
10.3 Droits sur le manuel ............ 47 10.4 Copyright ..............47 11 BRUIT ÉMIS PAR LA MACHINE ........48 12 PIÈCES DE RECHANGE ..........49 12.1 TRITONE SPRINT AVEC MOTEUR ÉLECTRIQUE ....49 12.2 TRITONE SPRINT AVEC MOTEUR À ESSENCE ....53 PAGE 5...
Page 6
2 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'EMPLOI DE LA MACHINE CONSERVER CE MANUEL POUR DE FUTURES RÉFÉRENCES 2.1 CONSEILS POUR UN USAGE SÛR 2.1.1 Formation Se familiariser avec ce manuel d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser le bio-broyeur. 2.1.2 Préparation 1) ne pas permettre aux enfants d'utiliser le bio-broyeur ;...
Page 7
refroidissement du moteur et de ses composants avant le ravitaillement • ne pas fumer • ne pas effectuer le ravitaillement dans des pièces fermées • ne jamais ranger le bio-broyeur ni le récipient du carburant dans des pièces fermées où une flamme nue est présente, comme par exemple un poêle ou un chauffe-eau •...
Page 8
ne pas fausser les réglages de la vitesse du moteur (électrique ou endothermique) ; le système de réglage de la vitesse du moteur évite les risques liés à une vitesse excessive de rotation des parties mobiles de la machine ne pas transporter le bio-broyeur si ses parties rotatives sont en mouvement ne pas incliner le bio-broyeur si les parties rotatives sont en mouvement...
Page 9
3 TRANSPORT, MANUTENTION ET STOCKAGE 3.1 TRANSPORT ET MANUTENTION Le bio-broyeur doit toujours être gardé en position verticale ; il ne doit jamais être couché ou tourné sur un côté, pour éviter d'endommager des parties saillantes de la machine. Dans les versions avec moteur à...
Page 10
Avant de soulever le bio-broyeur, s'assurer que la portée du dispositif de levage employé soit supérieure à la masse de la machine (la masse à vide est indiquée sur la plaque CE fixée sur la machine) La manutention manuelle du bio-broyeur complètement monté doit être effectuée par le biais de la poignée fournie présente sur la trémie de chargement.
Page 11
Pour préserver l'état de conservation des roues de la machine durant les stockages prolongés, on conseille de placer des cales en bois ou matériau similaire sous la machine de façon à ce que les roues soient libres de tourner à vide. Faire attention à ne pas compromettre la stabilité...
Page 12
4 UTILISATION DU BIO-BROYEUR 4.1 PRÉPARATION DE LA MACHINE Le bio-broyeur doit être positionné sur un terrain stable et plat, dans une zone sans obstacles. S'assurer de toujours disposer de l'espace nécessaire autour de la machine avant de procéder à son démarrage. Suivant les modalités de livraison et/ou expédition, il est possible que le bio-broyeur ait la trémie de chargement démontée.
Page 13
Les contrôles indiqués ci-dessous doivent être effectués uniquement avec machine arrêtée et avec moteur éteint. 4.2.1 Version avec moteur électrique monophasé 230V 1) Retirer saleté et corps étrangers du moteur électrique 2) Vérifier l'intégrité des commandes de mise en marche et arrêt 3) Vérifier le bon état du câble d'alimentation du bio-broyeur 4) Vérifier que le câble d'alimentation du bio-broyeur ait une portée supérieure par rapport à...
Page 14
Eviter de brancher deux ou plusieurs rallonges en série 4.2.2 Version avec moteur électrique triphasé 400V 1) Retirer saleté et corps étrangers du moteur électrique 2) Vérifier l'intégrité des commandes de mise en marche et arrêt 3) S'assurer que l'installation à laquelle le bio-broyeur est branché dispose protections adaptées...
Page 15
4.2.3 Version avec moteur à essence 1) Vérifier que le moteur ne présente pas de fuites de fluides comme carburants ou huiles. 2) Retirer saleté et corps étrangers en excès, en particulier près du silencieux de déchargement et au mécanisme de démarrage par lanceur.
Page 16
bouton de mise en marche bouton d'arrêt 4) Avant de commencer à travailler avec le bio-broyeur, attendre 30 secondes environ afin que la masse coupante puisse atteindre sa vitesse nominale de rotation 4.3.2 Version avec moteur électrique 400V triphasé Pour le démarrage du bio-broyeur, respecter la procédure reportée ci-dessous : 1) Brancher le cordon d'alimentation avant la fiche du bio-broyeur et puis à...
Page 17
bouton de mise en marche bouton d'arrêt bouton d'ARRÊT D'URGENCE PAGE 17...
Page 18
4) Vérifier que le moteur électrique tourne dans la direction indiquée par la flèche reportée sur le moteur. Si le moteur tourne en sens contraire, arrêter immédiatement le bio- broyeur, attendre l'arrêt complet des masses en rotation, puis agir sur la commande d'inversion du sens de rotation Dispositif pour l'inversion de phase Dans le bio-broyeur à...
Page 19
2) tirer le levier de l'air 3) positionner la commande de l'accélérateur à environ 1/3 de son excursion 4) amener l'interrupteur de mise en marche du moteur dans la position "ON" PAGE 19...
Page 20
5) tirer le cordon de démarrage, en le maintenant solidement par le biais de sa poignée 6) avec moteur démarré, ramener le levier de l'air dans la position désactivée (c'est-à-dire ouverte) 7) laisser fonctionner le moteur à ce régime de rotation pendant 30 secondes environ 8) accélérer graduellement au régime maximum de rotation avant d'introduire du matériau à...
Page 21
4.4 UTILISATION DU BIO-BROYEUR Si on n'a aucune familiarité avec cette typologie de machines, il convient de prendre confiance avec l'usage de la machine avec de petits essais. Par exemple, en introduisant dans le bio-broyeur des quantités de plus en plus importantes de matériau à usiner. Cela permettra d'apprendre à...
Page 22
L'introduction dans le bio-broyeur de matériaux autre que le bois et de résidus de taille peut causer l'éjection à très grande vitesse de matériau de la trémie de déchargement et l'endommagement de la machine ; dans ces circonstances, il y a un risque d'accident élevé.
Page 23
4.4.2 Déchargement du matériau Toutes les versions du bio-broyeur, peu importe la source d'énergie qui l'alimente, prévoient les mêmes modalités d'expulsion du matériau résultant et les instructions reportées ci-dessous sont donc valables. Du matériau peut sortir à grande vitesse du déchargement de la machine ;...
Page 24
S'assurer qu'il n'y ait pas de cailloux, pierres ou autres parties de dallage à proximité du déchargement de la machine, parce qu'il y a un risque qu'ils soient heurtés par le matériau expulsé de la machine et projetées à grande vitesse. Durant l'utilisation de la machine, il est important de vérifier fréquemment que le cône formé...
Page 25
4.5.3 Version avec moteur à essence 1) Amener lentement l'accélérateur jusqu'à position MINIMUM 2) Attendre que le régime de rotation se stabilise 3) Amener l'interrupteur dans la position de OFF 4) Fermer le robinet de l'essence PAGE 25...
Page 26
5 ENTRETIEN DU BIO-BROYEUR Les opérations d'entretien du bio-broyeur doivent être effectuées uniquement après s'être assuré que toutes les parties en rotation de la machine soient arrêtées et que le bio-broyeur ne puisse pas être mis en mouvement accidentellement. Afin d'éviter des démarrages indésirables, il convient de préparer le bio-broyeur pour l'entretien en suivant les opérations préliminaires reportées ci-dessous.
Page 27
lieu sûr et non accessible, afin d'éviter que la machine puisse être rebranchée par accident au réseau électrique. Toujours surveiller la fiche d'alimentation, de façon à s'assurer fréquemment que personne ne puisse la rebrancher au réseau électrique. 5.1.3 Version avec moteur à essence Eteindre le bio-broyeur comme indiqué...
Page 28
BOULONS DE RÉTENTION DE LA TRÉMIE DE CHARGEMENT 5.4 ENTRETIEN DES LAMES L'aiguisage parfait des lames à tout moment est une des conditions indispensables pour le bon fonctionnement de la machine. Le premier symptôme d'usure des lames est la chute de la force avec laquelle la machine aspire le matériau vers la masse rotative.
Page 29
d'échanger la position des lames et de courir des problèmes possibles de déséquilibre de la masse rotative. VIS FIXATION LAMES VIS FIXATION MASSE ROTATIVE Une fois les lames retirées, il est possible de procéder à leur aiguisage en éliminant une fine couche de matériau et en polissant uniquement son bord incliné.
Page 30
5.5 ENTRETIEN DES CONTRE-LAMES Comme on le voit dans la photo, les contre-lames ont une disposition particulière Si le bord à "arête vive" est usé, il est possible d'inverser la position des deux contre-lames. Une fois le borde de la deuxième contre-lame usée, il faut les remplacer avec une pièce de rechange originale.
Page 31
5.6 ENTRETIEN DES COUTEAUX DE COUPE Les couteaux de coupe sont de type à auto-aiguisage, c'est-à-dire qu'ils maintiennent leur capacité de coupe même quand ils s'usent, grâce à leur forme particulière. Leur remplacement est toutefois prévu si leur longueur se réduit de plus de 30% par rapport à celui d'origine.
Page 32
Veiller à ne pas serrer à nouveau le contre-écrou pour éviter des déplacements du moteur 5.8 ENTRETIENS SPÉCIFIQUES POUR LES DIFFÉRENTES VERSIONS DU BIO-BROYEUR 5.8.1 Version avec moteur électrique monophasé 230V Le moteur électrique ne demande pas beaucoup d'entretien. Il suffit de se limiter à...
Page 33
Contrôler Filtre de l'air Nettoyer Remplacer Puisard du filtre Nettoyer Contrôler-régler Filtre de l'air Remplacer Pare-flamme Nettoyer types pertinents) Régime minimum Contrôler-régler Jeu soupapes Contrôler-régler Nettoyer Toutes les 500 heures (2) Chambre combustion Réservoir Nettoyer carburant et filtre Tube carburant Contrôler Tous les 2 ans (Remplacer si nécessaire) (2)
Page 34
5.8.3.2 Contrôle du niveau de l'huile 1) Retirer le bouchon de remplissage / aiguille de niveau huile et le nettoyer 2) Introduire le bouchon de remplissage / aiguille de niveau de l'huile dans la bouche de ravitaillement mais ne pas le visser, puis le retirer pour contrôler le niveau de l'huile Si le niveau de l'huile est proche ou inférieur au niveau inférieur sur l'aiguille de niveau, remettre à...
Page 35
6 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 6.1 PROBLÈMES COMMUNS À TOUTES LES VERSIONS PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE Les lames de coupe sont perdu leur aiguisage caractéristique. La machine fatigue aspire Arrêter machine immédiatement matériau à usiner réinitialiser l'aiguisage des lames, comme indiqué dans la section "ENTRETIEN" La machine a une vibration anormale...
Page 36
• Aiguiser la lame suivant ce qui est Le moteur ne indiqué dans la section "ENTRETIEN" parvient pas à faire • Vérifier que le câble employé ait une section adaptée, comme indiqué au atteindre le nombre par.6.5 de ce manuel de tours correct à...
Page 37
• Vérifier que le câble employé ait une de tours correct à la section adaptée, comme indiqué au masse de coupe par.6.5 de ce manuel • Eteindre la machine et contacter le revendeur • La masse de coupe est bloquée ; éteindre immédiatement la machine et effectuer un nettoyage de la machine Le moteur émet un...
Page 38
• Consulter le manuel du moteur fourni avec la machine. La machine émet un La courroie de transmission est desserrée. bruit strident, masse de coupe a du Arrêter immédiatement machine mal à atteindre la effectuer la mise en tension de la courroie vitesse nécessaire et suivant ce qui est indiqué...
Page 39
L'utilisation de cordons avec section inférieure et/ou longueur supérieure par rapport à ce qui est indiqué dans les tableaux ci-dessous peut causer la surchauffe du moteur électrique et un mauvais fonctionnement de la machine. 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Une donnée commune à toutes les variantes de ce modèle de bio- broyeur est le diamètre maximum du matériau à...
Page 40
La production à l'heure que la machine peut atteindre est environ 2÷3 m 7.1 VERSION AVEC MOTEUR ÉLECTRIQUE MONOPHASÉ 230V Modèle machine TRITONE SPRINT MONOPHASÉ 230V Moteur Asynchrone monophasé Tension : 230V AC 50Hz 1ph+N+PE...
Page 41
Courant max : 5,23 A cos φ : N.B.: la tolérance maximale sur la valeur de tension d'alimentation est égale à 10% 7.3 VERSION AVEC MOTEUR À ESSENCE HONDA Modèle machine TRITONE SPRINT ESSENCE Type moteur HONDA GP 160 Carburant Essence Cylindrée...
Page 42
8.1 Marquage CE 1.Modèle du bio-broyeur 2.Numéro de série du bio-broyeur 3.Année de fabrication 4.Masse totale 5.N° maximum de tours 6.Tension d'alimentation (uniquement pour versions électriques) 7.Courant absorbé (uniquement pour versions électriques) 8.Charge sur le crochet (uniquement pour versions tractables) 9.Puissance 10.Fréquence (uniquement pour versions électriques) 8.2 Etiquettes de mise en garde et de danger...
Page 43
Danger : lames en rotation Danger : après la commande de STOP, les organes en rotation continuent à tourner Danger : risque d'expulsion de détritus Danger : maintenir les distances de sécurité, Danger : risque de se blesser Danger : lames rotatives à l'intérieur Attention : lire le manuel avant d'utiliser la machine PAGE 43...
Page 44
Attention : courroies de transmission à l'intérieur Attention : ne pas piétiner PAGE 44...
Page 45
OBLIGATIONS : • lire le manuel avant l'emploi de la machine • porter protection pour l'ouïe • porter chaussures de protection • porter gants de protection • porter protection pour la tête • porter visière de protection INTERDICTIONS : • défense de retirer les protections •...
Page 46
9 GARANTIE Pour les conditions de garantie, les dispositions de loi en vigueur ont valeur. 9.1 Couverture de la garantie La garantie comprend le remplacement ou la réparation de la pièce défectueuse de la machine 9.2 Plainte de vices et défauts L'acheteur est tenu, sous peine de déchéance de la garantie, de fournir communication écrite, dans les huit jours à...
Page 47
éventuels changements de propriété. 10.3 Droits sur le manuel Ceccato Olindo s.r.l. se réserve le droit de mettre à jour sa production, et par conséquent le manuel d'utilisation et d'entretien, sans donner communication à des tiers. 10.4 Copyright Ce manuel est de la propriété...
Page 48
11 BRUIT ÉMIS PAR LA MACHINE Informations relatives à l'émission de bruit relatives au mod. TRITONE SPRINT avec moteur à essence Honda GP160 : = 93dB ove LpA = niveau de puissance acoustique pondéré A. Des informations supplémentaires sont disponibles sur demande auprès du fabricant.
Page 49
12 PIÈCES DE RECHANGE 12.1 TRITONE SPRINT AVEC MOTEUR ÉLECTRIQUE PAGE 49...
Page 50
Code Description 15730 rondelle élastique pour blocage roues 16155 roue pneumatique caoutchoutée D. 50030 entretoise roue 03411 Ecrou de fixation moteur électrique AUT 10 03759 Rondelle 10x30 03526 écrou de fixation bride arbre moteur 8 Aut MOTSPRM Moteur électrique 3HP MONOPHASÉ 1 12310 Moteur électrique 3HP TRIPHASÉ...
Page 51
17 1402485 Disque avant masse coupe SPRINT 18 160015 Entretoise pour couteaux de coupe BASSE 19 BCT005 Couteaux de coupe 20 03526 Ecrou pour fixation disque avant à masse de coupe AUT 8 21 50025A Entretoise pour couteaux de coupe masse HAUTE 22 140250 Groupe masse de coupe arrière...
Page 52
35 03123 Ecrou de fixation pour protection en caoutchouc 6 x 16 36 1415078502 Fermeture coin protection caoutchouc 37 18706 Protection en caoutchouc 38 03882 Coin pour protection en caoutchouc 1 39 03123 vis fixation pour support caoutchouc 6x16 40 03261 vis de fixation pour poignée 6X16 E.I.T.B.
Page 53
12.2 TRITONE SPRINT AVEC MOTEUR À ESSENCE PAGE 53...
Page 54
Code Description 12479 Moteur Honda GP160 50020 bougie originale honda 50018 filtre moteur honda original 03526 Ecrou fixation moteur M8 03755 Rondelle pour écrou D.8 X24 05722 courroie de transmission A 22 13023 grande poulie pour transmiss. sur masse de coupe SPA/1.118 03143 vis d.5/16x3,4 24 UNF fixation pour poulie...
Page 55
18 16155 roue pneumatique caoutchoutée D. 19 03710 entretoise roue RONDELLES D.20X2 20 50021 Bride pour arbre de transmission- SUPPORT 21 03526 écrou fixation arbre SUPPORT 22 13562 segger d'étanchéité 62i 23 50029 entretoise pour roulement 24 BCT004 châssis broyeur sprint 25 03411 écrou de fixation pour bouchon 50 x 40 Aut 10...
Page 56
35 03407 Ecrou et contre-écrou pour fixation tendeur courroie D.14 36 15315 Plaque de tirage courroie moteur 37 03407 Ecrou fixation barre filetée tendeur courroie D.14 38 03267 Vis de fixation bride 8 x 40 39 03704 Rondelle D.8 40 1440078202 Plaque pour renfort sur châssis 41 03263 Vis bridée pour fixation carter 8x16 4...
Page 57
52 50013 Couteaux avant SPRINT 53 03267 Vis de fixation contre-lames 8 x 25 54 50013C Contre-lames SPRINT 55 BCT013 Cône trémie entrée matériau SPRINT 56 03755 Rondelle D.8X24 57 03526 Ecrou fixation autobl cône transmis. 58 03704 Rondelle pour fixation contre-lames 59 03526 Ecrou de fixation contre-lames 8 Aut 4 60 03123...
Page 60
Ceccato Olindo s.r.l. Via Giustiniani,1 35010 Arsego di San Giorgio Delle Pertiche PADOUE ITALY TEL +39 049 5742051 FAX +39 049 5742673 e-mail:info@ceccato-olindo.it WEB : www.ceccato-olindo.it PAGE 60...