Page 2
ZEN Convectum Zubehör: 1x zusätzliches Mundstück 1x Vaporizer 1x Reinigungbürste 3x Edelstahlsieb 1x USB C Kabel 1. Gerät laden Zum Laden des Verdampfers muss sich der mitgelieferte Akku im Gerät befinden (Minuspol, größere Kontaktfläche nach oben zeigend). Anschließend stecken Sie das USB Kabel in eine geeignete Stromquelle und den USB-C Anschluss in die Buchse auf der Rückseite des Geräts.
Page 3
3. Inbetriebnahme Ein/Aus Drücken Sie den Power-Button dreimal (schnell), um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Wählen Sie zwischen N (Normal-Mode) oder T (Timed-Mode), indem Sie die Minus- bzw. Plustaste drücken. Zum Bestätigen drücken Sie den Powerbutton. Anschließend heizt sich der Vaporizer auf. Beim Normal-Mode (N) stellen Sie eine konstante Betriebstemperatur ein.
Page 4
Nach dem Gebrauch den Verdampfer abkühlen lassen, bevor dieser weggepackt werden kann. Kleinteile sowie Zubehör außer Reichweite von Babys und Kindern aufbewahren. Benutzen Sie ausschließlich das passende Zubehör von ZEN VAPE. Der Hersteller übernimmt für Schäden, welche durch unsachgemäße Benutzung hervorgerufen wurden, keinerlei Verantwortung.
Page 5
ZEN Convectum Accessories: 1x Additional mouthpiece 1x Vaporizer 1x Cleaning brush 3x Stainless steel screen 1x USB C Cable Charging your Vaporizer The battery must be correctly inserted into the device, with the negative terminal (the larger contact surface facing upwards). Plug the USB cable into a suitable power source and the USB-C charging connector into the charging port on the back of the vaporizer.
Page 6
3. Comissioning On/Off Press the power button three times (quickly) to turn the device on/off. Choose between N (Normal-Mode) or T (Timed-Mode) by pressing the minus or plus-button. To confirm your selection, press the power button. The vaporizer will then begin heating. Normal mode (N) allows you to manually set the temperature, which is constant. Timed mode (T) requires a start and end temperature, in addition to the session duration time.
Page 7
Always allow the vaporizer to cool before storing. Contains small parts and accessories which should be stored out of the reach of children. Only use with matching accessories from the ZEN VAPE range. The manufacturer will not be liable for damages owing to inappropriate handling.
Page 8
ZEN Convectum Accesorios: 1x Vaporizer 1x Boquilla adicional 1x Cepillo de limpieza 3x Acero inoxidable tamiz 1x USB C cable Cargar del Vaporizador La batería debe estar correctamente insertada en el dispositivo, con el terminal negativo (la superficie de contacto más grande hacia arriba). Conecte el cable USB a una fuente de alimentación adecuada y el Conector de carga USB-C en el puerto de carga en en la parte posterior del Vaporizador.
Page 9
Instalación Encendido/ Apagado Presione el botón de encendido tres veces (rápidamente) para encender/apagar el dispositivo. Elija N (modo normal) o T (modo temporizador) presionando el botón Menos (-) o Más (+). Para confirmar su elección, presione el botón de Encendido. Para el modo normal (N), deberá...
Page 10
Deje siempre que el vaporizador se enfríe antes de guardarlo. Contiene piezas pequeñas y accesorios que deben guardarse fuera del alcance de los niños. Úselo únicamente con los accesorios correspondientes de la gama ZEN VAPE. El fabricante no se hace responsable de los daños debidos a un manejo inadecuado.
Page 11
ZEN Convectum Accessoires: 1x Vaporizer 1x Embout supplémentaire 1x Brosse de nettoyage 3x Tamis en acier inoxydable 1x USB C câble 1. Charger le périphérique La pile doit être correctement insérée dans l'appareil, avec la borne négative (la plus grande surface de contact étant tournée vers le haut). Branchez le câble USB à...
Page 12
Installation Marche / Arrêt Appuyez trois fois (rapidement) sur le bouton de mise en marche pour allumer/éteindre l'appareil. Choisissez entre N (mode normal) et T (mode programmé) en appuyant sur le bouton moins (-) ou plus (+). Pour confirmer votre choix, appuyez sur le bouton de mise en marche.
Page 13
Contient de petites pièces et accessoires qui doivent être placés hors de portée des enfants. À utiliser uniquement avec les accessoires assortis de la gamme ZEN VAPE. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation.
Page 14
ZEN Convectum Accessori: 1x Vaporizer 1x Boccaglio aggiuntivo 1x Spazzola per la pulizia 3x Setacci filtranti in acciaio inossidabile 1x Cavo USB C 1. Carica del dispositivo La batteria deve essere inserita correttamente nel dispositivo, con il polo negativo (la superficie di contatto maggiore) rivolta verso l'alto. Collegare il cavo USB a una fonte di alimentazione adatta e il connettore di ricarica USB-C nella porta di ricarica sul retro del vaporizzatore.
Page 15
Messa in funzione Acceso/Spento Premere il pulsante di accensione tre volte (rapidamente) per accendere o spegnere il dispositivo. Scegliere tra N (modalità normale) e T (modalità a tempo) premendo il pulsante meno (-) o più (+). Per confermare la tua scelta, premi il pulsante di accensione.
Page 16
Lasciare sempre raffreddare il vaporizzatore prima di riporlo. Contiene piccole parti e accessori che devono essere conservati fuori dalla portata dei bambini. Utilizzare solo con gli accessori corrispondenti della gamma ZEN VAPE. Il produttore non sarà responsabile per danni causati da un uso improprio.
Page 17
ZEN Convectum Accessoires: 1x Extra mondstuk 1x Reinigingsborstel 3x Zeef van roestvrij staal 1x USB C Kabel 1x Vaporizer 1. Uw Verdamper Opladen De batterij moet correct in het apparaat worden geplaatst, met de minpool (het grotere contactoppervlak naar boven). Sluit de USB-kabel aan op een geschikte voedingsbron en de USB-C oplaadconnector in de oplaadpoort aan de achterkant van de vaporizer.
Page 18
Comissioning Aan/Uit Druk driemaal (snel) op de aan/uit-knop om het apparaat aan/uit te zetten. Kies tussen N (normale modus) en T (getimede modus) door op de min (-) of plus (+) knop te drukken. Druk op de aan/uit-knop om uw keuze te bevestigen.
Page 19
6. Garantie 6. Garantie Bevat kleine onderdelen en accessoires die buiten het bereik van kinderen moeten worden bewaard. Alleen gebruiken met bijpassende accessoires uit het ZEN VAPE-assortiment. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuist gebruik. 6. Garantie 6.