Page 1
Weihnachtsbaum Arbre de Noël Árbol de Navidad Albero di Natale Choinka świąteczna Kerstboom CM24753 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. POL office: Gdańsk USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Please read all instructions carefully. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Retain instructions for future reference. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Separate and count all parts and hardware. Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Page 3
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
Page 4
HARDWARE PRODUCT ASSEMBLY NOTE: Please remove the circular protector caps on the end of each pole before assembling. If the caps were broken. 1 PERSON APPROXIMATELY ASSEMBLY 15 MIN. It will not affect the use SCREW ASSEMBLY 7-8FT TREE PARTS TOP SECTION MIDDLE SECTION BOTTOM SECTION...
Page 5
HARDWARE MONTAGE DES PRODUKTS HINWEIS: Bitte entfernen Sie vor dem Zusammenbau die runden Schutzkappen an den Enden der Stangen. Wenn die Kappen gebrochen MONTAGE CA. 15 MIN. sind, hat dies keinen Einfluss DURCH MONTAGE SCHRAUBE KAPPE 1 PERSON auf die Verwendung. 210-240CM BAUMTEILE 210-240 CM BAUM 150-180 CM BAUM...
Page 6
ACCESSOIRES ASSEMBLAGE DU PRODUIT REMARQUE : Veuillez retirer les capuchons protecteurs circulaires à l'extrémité de chaque poteau avant l'assemblage. ASSEMBLAGE ENVIRON Si les capuchons sont 15 MINUTES VIS x1 CAPUCHON cassés, cela n'affectera pas 1 PERSONNE D'ASSEMBLAGE l'utilisation du produit. PARTIES DE L'ARBRE DE 210-240 CM ARBRE DE 210-240 CM ARBRE DE 150-180 CM...
Page 7
ACCESORIOS MONTAJE DEL PRODUCTO NOTA: Por favor, retire las tapas protectoras circulares en el extremo de cada poste antes del montaje. Si las tapas se rompen, no MONTADO MONTAJE EN afectarán al uso del POR 1 APROXIMADAMENTE TORNILLO TAPA PERSONA 15 MINUTOS producto.
Page 8
HARDWARE MONTAGGIO DEL PRODOTTO NOTA: Prima di procedere all'assemblaggio, rimuovere i tappi di protezione circolari all'estremità di ciascun polo. MONTAGGIO CIRCA Se i tappi sono rotti, ciò non DI 1 15 MIN. VITE 1 PZ pregiudica l'utilizzo. TAPPO PERSONA MONTAGGIO PARTI DELL'ALBERO DI 210-240 CM SEZIONE SEZIONE...
Page 9
CZĘŚCI MONTAŻOWE MONTAŻ PRODUKTU UWAGA: Na końcach wszystkich słupków znajdują się plastikowe zaślepki ochronne. Usuń je przed przystąpieniem do montażu. MONTAŻ PRZEZ SZACUNKOWY Uszkodzenie lub zgubienie 1 OSOBĘ CZAS MONTAŻU: ŚRUBA X1 ZAŚLEPKA zaślepek nie wpływa na DOROSŁĄ 15 MINUT użytkowanie produktu.
Page 10
HARDWARE PRODUCTASSEMBLAGE OPMERKING: Verwijder de ronde beschermkapjes aan het uiteinde van elke paal voordat u deze in elkaar zet. Als de kapjes gebroken zijn, 1 PERSOON ONGEVEER heeft dit geen invloed op het MONTAGE 15 MIN. SCHROEF gebruik. MONTAGE 1 PC 210-240CM BOOMDELEN 210-240CM BOOM 150-180CM BOOM...
Page 11
Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages DO NOT discard the box / original packaging. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 12
Instructies voor Retournering/Schadeclaim Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.