Page 1
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) 55°C Eiffestrasse 80, 20537, Hamburg, Germany Importato da / Imported by / Importé par / -20°C Importado por / Importado por / Importiert von: Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com...
Page 2
FRANÇAIS Sommaire Description du produit ....................25 Consignes de sécurité ....................25 Illustration de l’appareil .................... 26 Mise en route ......................27 Assemblage du produit ..................27 Pompage ........................30 Taille de l’embout téterelle..................31 Nettoyage ........................32 Dépannage ......................... 33 Traitement des déchets ...................
Page 3
FRANÇAIS Description du produit Merci pour avoir acheté et d’envisager d’utiliser le tire-lait manuel LD-101. Ce tire- lait manuel est utilisé pour tirer et recueillir le lait maternel des mères allaitantes. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le dispositif médical pour la stimulation et l’extraction.
Page 4
FRANÇAIS Illustration de l’appareil 1. 1 Diaphragme élastique 7. 1 Embout téterelle 12. 1 Porte-bibéron 2. 1 Tige 8. 1 Corps de tire-lait 13. 1 Capuchon 3. 1 Poignée 9. 2 Vannes 14. 1 Mamelon 4. 1 Joint de siège 10.
Page 5
FRANÇAIS Mise en route Assemblage du produit Remarque: Assurez-vous d’avoir nettoyé et éventuellement désinfecté les parties appropriées du tire-lait. Après le nettoyage, procédez comme suit pour assembler votre appareil : Étape 1: Insérez l’embout téterelle dans la partie en forme d’entonnoir du corps de la pompe.
Page 6
FRANÇAIS Étape 2: Veuillez installer la membrane blanche sur la vanne en douceur. Assurez-vous que la membrane blanche ne s’enroule pas. Étape 3: Insérez la valve dans le corps de la pompe par le dessous. Poussez la valve aussi loin que possible.
Page 7
FRANÇAIS Étape 5: Insérez la tige dans le trou du diaphragme élastique. Poussez la tige aussi loin que possible. Placez le diaphragme avec la tige dans le joint de siège, assurez-vous que le bord du diaphragme et le bord du joint de siège sont bien ajustés. S’il n’y a pas de joint torique en forme de «O»...
Page 8
FRANÇAIS Étape 7: Insérez le joint dans le trou du connecteur et vissez-le da ns le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé. Pompage Détendez-vous dans un fauteuil confortable (vous pouvez utiliser des coussins pour soutenir votre dos).
Page 9
FRANÇAIS Ne continuez pas à pomper pendant plus de 5 minutes à la fois si vous n’arrivez pas à tirer votre lait. Utilisez un porte-bibéron pour qu’il ne bascule pas. Évitez de trop remplir le bibéron pour éviter un débordement et un déversement. Taille de l’embout téterelle Assurez-vous que votre mamelon est bien ajusté...
Page 10
FRANÇAIS Nettoyage Mise en garde 1. Nettoyez et désinfectez les pièces ci-dessous avant d’utiliser votre pompe pour la première fois. 2. Utilisez uniquement de l’eau de robinet potable ou de l’eau en bouteille pour le nettoyage. 3. Démontez et lavez toutes les parties qui entrent en contact avec le sein et le lait ma- ternel immédiatement avant et après chaque utilisation pour éviter le dessèchement des résidus de lait et favoriser ainsi la prolifération bactérienne.
Page 11
FRANÇAIS IMPORTANT Les brides et les conteneurs de conservation de lait peuvent également être lavés sur le panier supérieur d’un lave-vaisselle ménager standard. N’UTILISEZ PAS de solvants ou d’abrasifs. Laissez sécher à l’air sur une surface propre. NE METTEZ PAS de pièces dans des stérilisateurs à vapeur pour bouteille de vapeur ou des sacs de stérilisation pour micro-ondes.
Page 12
Á conserver à l’abri de Fabricant Numéro de série la lumière du soleil Consulter les instruc- Code produit Numéro de lot tions d’utilisation Limite de température Limite d’humidité CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.