3. Réglage de la température
•
Réglez la température à l'intérieur de votre refroidisseur à
boissons à l'aide du panneau de commande TFT. Adaptez le
réglage de la température, entre 1 °C et 12 °C, en fonction du
type de boisson stocké dans votre refroidisseur.
•
Évitez les ouvertures répétées de la porte, afin de ne pas
perturber le réglage de la température de vos bouteilles.
•
En fonction du nombre de bouteilles chargées et de leur
température, une période de 24 à 48 heures peut être
nécessaire pour stabiliser le réglage de la température à
l'intérieur du refroidisseur.
8
7
6
5
4
1.
Icône MARCHE/ARRÊT.
2. Sélection de boissons avec plage de température
recommandée.
3. Intensité lumineuse avec trois degrés (chaque touche pour
clair, moyen, faible).Maintenez pendant trois secondes pour
la sélection C/F.
4. L'écran affiche la température.
5. Icône de réglage de la température.
6. Icône pour augmenter la température réglée de 1 °C.
7.
Réglage de la température par glissière pour une sélection
rapide.
REFRIGERADOR DE BEBIDAS DE ZONA ÚNICA (Español)
1. Instalación y puesta en marcha
•
Coloque su cava de bebidas en la habitación
de su elección y desempáquela. Para
garantizar un funcionamiento óptimo, elija
un lugar abierto y ventilado, alejado de la luz
solar directa o de cualquier fuente de calor
o humedad. Se planea un funcionamiento
óptimo del dispositivo para una temperatura
ambiente entre 5 °C et 37.7 °C. Las
temperaturas ambiente más altas o más
bajas pueden afectar la temperatura interna
del dispositivo. Los estantes se pueden sacar.
Algunos modelos requieren que las puertas
se abran más de 90° para sacarlos.
•
Instale su cava de bebidas sobre una
superficie plana y estable. Asegúrese de que,
si su bodega se coloca entre dos muebles o
en una esquina contra una pared, la puerta se
abra lo suficiente como para poder sacar los
estantes. Algunos modelos requieren que las
puertas se abran más de 90° para sacarlos.
•
Espere al menos 24 horas antes de encender
el aparato, para permitir que el circuito
frigorífico funcione a la perfección.
•
Enchufe el cable de alimentación de su cava
de bebidas en un tomacorriente de pared.
2. Capacidad y almacenamiento
•
Puede ajustar los estantes de su enfriador de
bebidas para acomodar más o menos latas. No
retire los estantes de vidrio cuando estén llenos.
•
Según cómo se coloquen, puede almacenar
alrededor de 151 latas.
•
La capacidad de almacenamiento de latas se
basa en latas estándar de 12 oz. Almacenar
botellas de agua mineral o latas de tamaños
diferentes influirá en la capacidad de su aparato.
3. Ajuste de temperatura
•
Ajuste la temperatura interior mediante el
panel de control TFT. Adapte el ajuste de
temperatura, entre 1 °C et 12 °C, según el
tipo de bebida almacenado en su cava.
•
Evite la apertura repetida de la puerta para
no alterar el ajuste de temperatura de las
botellas.
•
Dependiendo del número de botellas
Dimensions du produit :
W 59.5 x D 67 x H 87 cm
3
2
1
9
10
151 Canettes au Total
67 CM
Dimensiones del producto:
W 59.5 x D 67 x H 87 cm
151 Latas en Total
vinotemp.com
The Legacy Companies, Weston, FL 33331 | 1.954.686.4441
8. Icône pour diminuer la température réglée de 1 °C.
9. Roue lumineuse RVB pour la sélection des couleurs.
10. Alimentation de la lumière RVB (MARCHE/ARRÊT).
4. Entretien et nettoyage
•
•
•
•
cargadas y su temperatura, puede ser necesario un
período de 24 a 48 horas para estabilizar el ajuste de
Dejar 2 CM de espacio a
temperatura dentro de la cava.
cada lado y en la parte
superior
min 69 CM
61.5 CM
1.
2. Selección de bebidas con rango de temperatura
3. Intensidad de luz con tres grados (cada toque para
4. La pantalla muestra la temperatura.
5. Ícono de ajuste de la temperatura.
6. Ícono para aumentar la temperatura establecida en 1 °C.
7.
8. Ícono para disminuir la temperatura establecida en 1 °C.
9. Rueda de luz RGB para selección de color.
59.5 CM
10. Potencia de luz RGB encendido/apagado (ON/OFF).
4. Limpieza y mantenimiento
•
Limpie su cava de bebidas con regularidad. Desenchufe
el aparato y límpielo con una mezcla de agua tibia
y detergente suave. Enjuague con agua pura, deje
secar por completo antes de volver a conectar. No use
solventes o agentes abrasivos.
•
Cambie el filtro cada año si su bodega tiene uno.
•
El consumidor no puede cambiar la iluminación LED
interior. Por lo general, la vida útil de estos LED es
suficiente para que no sea necesario realizar cambios.
Sin embargo, si los LED son defectuosos, comuníquese
con su servicio posventa para cualquier intervención.
•
pantalla o una avería, comuníquese con el servicio
posventa.
Icône de réglage de la température.
Mode rotatif : commencez le mode en le maintenant
pendant trois secondes, pour quitter ce mode, touchez
n'importe quelle couleur sur le volant d'éclairage.
Mode sabbat :
démarrez le mode en maintenant les icônes 2 et 3 en
même temps pendant trois secondes.
Nettoyez régulièrement votre refroidisseur à boissons.
Débranchez l'appareil, puis nettoyez-le avec un mélange
d'eau chaude et de détergent doux. Rincer à l'eau pure,
laisser sécher complètement avant de reconnecter. Ne
pas utiliser de solvants ni d'agents nettoyants abrasifs.
Changez le filtre chaque année si votre refroidisseur en
a un.
L'éclairage intérieur à DEL ne peut pas être modifié
par le consommateur. La durée de vie de ces DEL est
normalement suffisante pour qu'aucune modifications ne
soit nécessaire. Si toutefois, les DEL sont défectueuses,
veuillez contacter votre service après-vente pour toute
intervention.
En cas de code d'erreur sur votre écran ou de panne,
contactez le service après-vente.
8
7
6
5
4
Ícono de encendido/apagado (ON/OFF).
recomendado.
brillante, medio, tenue).Manteniéndolo presionado por 3
segundos para la selección C/F.
Control de temperatura por deslizamiento para una
selección rápida.
Ícono de ajuste de la temperatura.
Modo giratorio: inicie el modo manteniendo presionado
esto durante 3 segundos; para salir de este modo, toque
cualquier color en la rueda de luz.
Modo sabbat:
inicie el modo manteniendo presionados los íconos 2 y 3
al mismo tiempo durante 3 segundos.
Para salir del modo sabbat, mantenga presionados los
íconos 2 y 3 nuevamente al mismo tiempo, durante 3
segundos.
En caso de que aparezca un código de error en su
3
2
1
9
10