Télécharger Imprimer la page

Francaise d'Instrumentation FI 908MO Notice D'utilisation

Micro-ohmmètre

Publicité

Liens rapides

FI 908MO
Micro-Ohmmètre
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Francaise d'Instrumentation FI 908MO

  • Page 1 FI 908MO Micro-Ohmmètre Notice d’utilisation...
  • Page 2 ATTENTION Ne pas utiliser l’ohmmètre avant d’avoir attentivement instructions suivantes. Ne jamais mesurer d’objets résistifs possédant un potentiel électrique (tension). Celui-ci peut engendrer des dommages sur l’instrument.
  • Page 3 Sommaire Fonctions ......................1 II. Description ....................1 Face avant ..................2 Face arrière ..................7 Dessus de l’appareil ................. 8 III. Mode opératoire ..................9 Mesure de résistance avec pinces Kelvin ........9 Mesure de résistance avec pointes de touche 4 fils .... 12 Mesure de résistance avec pinces crocodiles ......
  • Page 4 I. Fonctions  Meilleure résolution : 1 μΩ. Précision de base 0,25%.  Courant de test maximal : 5 A (120 mΩ).  Mesure d’objets résistifs et inductifs. (mesure Kelvin 4 fils).  Gamme automatique ou manuelle (il y a 6 gammes de mesure de courant, chacune d’entre elle étant décomposée en 3 gammes).
  • Page 5 II. Description A. Face avant 1. Ecran LCD Ecran LCD 4 5/6 Digits avec rétro-éclairage.
  • Page 6 2. Touche ▲ Lorsque le micro-ohmmètre est en mode de configuration (SETUP), appuyer sur la touche ▲ pour incrémenter la valeur. Appuyer et maintenir la touche ▲ pendant plus de 2s pour incrémenter rapidement la valeur. Lors du rappel de données mémorisées, appuyer sur la touche ▲...
  • Page 7 touche ZERO / RECALL pendant plus de 2s pour sortir du mode relatif. Lorsque le bouton rotatif est positionné sur SETUP, utiliser cette touche pour rappeler les paramètres pré-mémorisés des limites haute, basse et résistance par unité (20 réglages au total). 6.
  • Page 8 10. Indicateur lumineux de signalement d’erreur Lorsque cet indicateur est actif, une erreur s’est produite lors de la mesure, pouvant être causée par : (1) Les pointes de touche ou le câble mesuré ne sont pas connectés. (2) La résistance est trop élevée (supérieure à la gamme de mesure).
  • Page 9 dehors de la gamme de mesure (l’écran affiche OL), la fonction d’alarme est désactivée. 14. Touche REC / READ: Lors de mesures de résistances, appuyer sur la touche REC / READ pour afficher le nombre d’enregistrements présents et mémoriser la lecture en cours.
  • Page 10 B. Face arrière 1. Interface de communication Permet de connecter le Micro-Ohmmètre à un PC via le câble USB. 2. Béquille. 3. Couvercle batterie. 4. Vis du couvercle de batterie.
  • Page 11 C. Dessus de l’appareil P1 Borne diamètre 4 mm pour cordons standard. P2 Borne diamètre 4 mm pour cordons standard. C1 Borne diamètre 4 mm pour cordons standard. C2 Borne diamètre 4 mm pour cordons standard. POWER Entrée d’alimentation pour adaptateur AC. T+ Borne Kelvin positive.
  • Page 12 III. Mode opératoire Note : 1. La batterie Lithium rechargeable est chargée à environ 90%; l’utilisateur peut ainsi utiliser l’appareil sans avoir besoin de le charger immédiatement. 2. Ensuite, presser le bouton START/STOP pour démarrer la mesure. L’appareil ne peut pas être arrêtée avant que le circuit interne ne fonctionne correctement.
  • Page 13 à la fois résistifs et inductifs peuvent être mesurés. 5. Pour terminer les mesures, appuyer sur la touche START/STOP une nouvelle fois. Le symbole HOLD s’affichera à l’écran. Pour les gammes 600 mΩ (1 A) ou 120 mΩ (5 A) (indicateur LED avec le symbole d’inductance est désactivé...
  • Page 14 actif, ceci indique que la mesure peut être effectuée à la fois pour les matériels résistifs et inductifs. Lorsque l’indicateur LED est désactivé, les matériels inductifs ne peuvent pas être mesurés.
  • Page 15 B. Mesure de résistances avec cordons 4 fils (Option) Gammes 6000 Ω, 600 Ω, 60 Ω, ou 6 Ω (indicateur LED avec le symbole d’inductance toujours activé) 1. Connecter les cordons au Micro-Ohmmètre (bornes P1, P2, C1, C2), puis les relier au matériel à mesurer (voir ci-dessus). 2.
  • Page 16 Matériels résistifs: 1. Connecter les pinces Kelvin au Micro-Ohmmètre (bornes T+ and T-), puis les relier au matériel à mesurer (voir ci-dessus). 2. Tourner le bouton rotatif pour sélectionner la gamme de mesure. Cinq tirets (-----) s’afficheront sur l’écran LCD. L’indicateur LED avec le symbole d’inductance est désactivé.
  • Page 17 C. Mesure de résistance avec pinces crocodiles (préparation par l’utilisateur) Gammes 6000 Ω, 600 Ω, 60 Ω, ou 6 Ω (indicateur LED avec symbole d’inductance toujours activé) 1. Connecter les pinces crocodiles au Micro-Ohmmètre (bornes P1, P2, C1, C2), puis les relier au matériel à mesurer (voir ci-dessus). 2.
  • Page 18 C1, C2), puis les relier au matériel à mesurer (voir ci-dessus). 2. Tourner le bouton rotatif pour sélectionner la gamme de mesure. Cinq tirets (-----) s’afficheront sur l’écran LCD. L’indicateur LED avec le symbole d’inductance est désactivé. La mesure est uniquement dédiée à...
  • Page 19 de validation « PASS » est affiché à l’écran. Dans le cas contraire, le beeper retentira pour l’indiquer à l’utilisateur. Si l’afficheur indique OL, la fonction d’alarme est temporairement désactivée jusqu’à ce qu’une lecture soit obtenue. E. Gamme manuelle (sous-gamme) Pour chaque gamme sélectionnée à...
  • Page 20 indiquer la longueur du câble. 6. Si l’écran affiche OL, tourner le bouton rotatif pour sélectionner une gamme plus élevée jusqu’à ce que l’affichage OL disparaisse. NOTE : 1. La gamme de longueur est de 0.0001 ft (ou m) à 9999 K ft (ou m). 2.
  • Page 21 touches ▲, ▼ et x10 RANGE. 7. Pour stocker les données modifiées, appuyer sur la touche SELECT. NOTE : Si la lecture de résistance indique OL, l’appareil ne doit pas valider la mesure « PASS » à l’écran ou émettre un signal sonore. La fonction alarme fonctionne uniquement quand la résistance est dans la gamme de mesure.
  • Page 22 H. Paramétrage de la résistance par unité Par rappel de données pré-stockée 1. Il y a 20 paramétrages pré-stockés (limite haute, limite basse, et résistance par unité). Dans le mode de paramétrage SETUP, l’utilisateur peut appuyer sur la touche RECALL pour rappeler les données pré-stockées.
  • Page 23 Limites d’alarme haute, basse et résistance par unité. Les limites des alarmes haute et basse sont de 0.001mΩ et 999.99Ω Les limites de résistances par unité sonde 0.001μΩ/ft (ou m), 999.99Ω/m, 304.79Ω/ft J. Fonctions enregistrement et lecture 1. Pendant des mesures de résistances, appuyer sur la touche REC / READ.
  • Page 24 IV. Spécifications Spécifications électriques (à 23℃± 5℃,) 1. Gamme manuelle : Gamme Résolution Précision 1.000 mΩ ~ 8.000 mΩ 1 uΩ ±0.25%±25 uΩ 5.00 mΩ ~ 32.00 mΩ 10 uΩ ±0.25%±250 uΩ 10.00 mΩ ~ 120.00 mΩ 10 uΩ ±0.25%±250 uΩ 4.00 mΩ...
  • Page 25 2. Gamme automatique: Gamme Résolution Précision 1.000 mΩ ~ 8.000 mΩ 1 uΩ ±0.25%±25 uΩ 8.00 mΩ ~ 120.00 mΩ 10 uΩ ±0.25%±250 uΩ 4.00 mΩ ~ 600.00 mΩ 10 uΩ ±0.25%±250 uΩ 100 mA 0.0400 Ω ~ 6.0000 Ω 100 uΩ...
  • Page 26 V. Recharge de la batterie Lorsque l’indicateur batterie faible apparaît à l’écran, suivre la procédure suivante : 1. Connecter l’adaptateur AC au Micro-ohmmètre. 2. Mettre l’appareil sous tension. 3. Appuyer sur la touche BATTERY CHARGE pour recharger. 4. Pendant la charge, le symbole est affiché...
  • Page 28 DISTRAME SA Parc du Grand Troyes - Quartier Europe Centrale 40 rue de Vienne - 10300 SAINTE SAVINE Tel : 03 25 71 25 83 - Fax : 03 25 71 28 98 www.distrame.fr - e-mail : infos@distrame.fr...