Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WF0712A(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0710A(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0614A(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0612A(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0610A(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0712N(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0710N(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0614N(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0612N(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0610N(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier.
WF0704AB-02801Q-03_NL.indd 1
Wasmachine
gebruiksaanwijzing
imagine...
ongekende
mogelijkheden
Dank u voor het aanschaffen van dit Samsung-product.
Voor een uitgebreide service kunt u uw product
registreren op
www.samsung.com/register
WF0702A(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0700A(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0604A(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0602A(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0600A(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0702N(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0700N(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0604N(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0602N(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
WF0600N(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z)
2012-10-17 13:48:11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung WF0712ABA

  • Page 1 WF0612N(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z) WF0602N(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z) WF0610N(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z) WF0600N(B/C/H)(A/E/F/G/H/R/W/X/Z) Wasmachine gebruiksaanwijzing Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier. imagine… ongekende mogelijkheden Dank u voor het aanschaffen van dit Samsung-product. Voor een uitgebreide service kunt u uw product registreren op www.samsung.com/register WF0704AB-02801Q-03_NL.indd 1 2012-10-17 13:48:11...
  • Page 2 Met uw nieuwe wasmachine verandert uw kijk op de was volkomen. Uw Samsung- wasmachine heeft alle eigenschappen – van de enorm grote capaciteit tot de energiezuinigheid – om een alledaags karwei te veranderen in een aangename bezigheid.
  • Page 3 Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung ActivFresh™ wasmachine. Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over installatie, gebruik en onderhoud van uw apparaat. Neem even de tijd om deze gebruiksaanwijzing te lezen zodat u volop profijt hebt van de vele voordelen en mogelijkheden van uw wasmachine.
  • Page 4 veiligheidsvoorschriften Net als bij alle andere elektrische apparatuur met bewegende delen, bestaan er altijd mogelijke risico’s. Om het apparaat veilig te kunnen gebruiken moet de manier waarop het werkt u vertrouwd zijn en moet u altijd voorzichtig zijn wanneer u het gebruikt. Sta niet toe dat kinderen (of huisdieren) op of in uw wasmachine spelen.
  • Page 5 ERNSTIGE WAARSCHUWINGEN BIJ INSTALLATIE WAARSCHUWING De installatie van dit apparaat moet door een gekwalificeerd(e) technicus of servicebedrijf worden uitgevoerd. - Wordt hieraan niet voldaan dan kan dat leiden tot elektrische schok, brand, explosie, problemen met het product, of letsel. Het apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u het optilt. Steek de stekker van het snoer in een 220V/50Hz/15A (of hoger) wisselstroom wandcontactdoos.
  • Page 6 veiligheidsvoorschriften Gebruik geen beschadigde netstekker, een beschadigd snoer of een niet goed vastzittende wandcontactdoos. - Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Trek niet aan, of buig het snoer niet bovenmatig. Het snoer niet in elkaar draaien en er geen knoop inleggen. Haak het elektrische snoer niet achter een metalen voorwerp.
  • Page 7 Was geen stukken die verontreinigd zijn met diesel, benzine, verfverdunner, alcohol of andere brandbare of explosieve stoffen. - Dit kan leiden tot een elektrische schok, brand of explosie. Open tijdens de wasgang, de deur van de wasmachine niet met geweld (hoge temperatuur bij het wassen/ drogen/centrifugeren).
  • Page 8 Het gebruik van dit product voor zakelijke doeleinden wordt gezien als verkeerd gebruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie die Samsung biedt, te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik.
  • Page 9 Ga niet bovenop het apparaat staan of plaats er geen voorwerpen op (zoals wasgoed, brandende kaarsen, brandende sigaretten, borden, chemicaliën, metalen voorwerpen enzovoort). - Dit kan dat leiden tot elektrische schok, brand, problemen met het product, of letsel. Spuit geen vluchtige stoffen zoals insecticide op het oppervlak van het apparaat. - Behalve dat deze toxisch zijn voor mensen, kan dat ook leiden tot elektrische schok, brand, of problemen met het product.
  • Page 10 veiligheidsvoorschriften Niet rechtstreeks een middel voor chemisch reinigen gebruiken en met chemisch reinigingsmiddel verontreinigd wasgoed niet wassen, spoelen of centrifugeren. - Hierdoor kan spontaan een explosie optreden of brand ontstaan als gevolg van de hitte door oxidatie van de olie. Gebruik geen water uit koel- of verwarmingstoestellen.
  • Page 11 inhoud INSTAllATIe VAN UW WASmACHINe De onderdelen controleren Installatievereisten Elektrische toevoer en aarding Watertoevoer Afvoer Ondergrond Omgevingstemperatuur Installatie in een nis of kast Uw wasmachine installeren De WAS DOeN Voor het eerst wassen Basisaanwijzingen Het bedieningspaneel gebruiken Kinderslot Eindtijd Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop Kleding handmatig wassen Wasvoorschriften...
  • Page 12 DE ONDERDELEN CONTROLEREN Pak uw wasmachine zorgvuldig uit en kijk goed of u alle onderstaande onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met het servicecenter van Samsung of de leverancier wanneer uw wasmachine is beschadigd tijdens het vervoer of wanneer er onderdelen ontbreken.
  • Page 13 INSTALLATIEVEREISTEN Elektrische toevoer en aarding Om onnodig risico op brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel te voorkomen, moet alle bedrading en aarding uitgevoerd worden in overeenstemming met de laatste herziening van de regels in de National Electrical Code ANSI/NFPA, No. 70. Neem tevens plaatselijke codes en regelgeving in acht.
  • Page 14 Afvoer Samsung raadt het gebruik van een 60 tot 90 cm hoge verticale afvoerbuis aan. De afvoerslang moet in de slanggeleider in de afvoerbuis worden aangesloten. De afvoerbuis moet breed genoeg zijn, zodat de afvoerslang er goed in past. De afvoerslang is in de fabriek bevestigd.
  • Page 15 STAp 2 De transportbouten verwijderen Verwijder voordat u de wasmachine installeert de vijf transportbouten uit de achterzijde van het apparaat. 1. Draai alle bouten los met de bijgeleverde steeksleutel. 2. Houd de bout met de sleutel vast en trek deze uit het gat. Doe dit met elke bout.
  • Page 16 installatie van uw wasmachine STAp 3 De stelpoten aanpassen Zorg bij het plaatsen van uw wasmachine dat de stekker en de watertoevoer en -afvoer makkelijk te bereiken zijn. 1. Schuif de wasmachine op zijn plek. 2. Zet de wasmachine waterpas door de poten handmatig naar binnen of naar buiten te draaien.
  • Page 17 • Als de kraan voorzien is van schroefdraad, sluit u de watertoevoerslang aan zoals aangegeven op de afbeelding. Gebruik een standaard type kraan voor de watertoevoer. Als u een vierkante kraan hebt, of als uw kraan te groot is, verwijdert u de scheidring voordat u de kraan aansluit op de adapter.
  • Page 18 installatie van uw wasmachine De afvoerslang aansluiten Het uiteinde van de afvoerslang kan op drie manieren worden geplaatst: 1. Over de rand van de gootsteen: de afvoerslang moet op een hoogte van 60 tot 90 cm worden geplaatst. Gebruik de meegeleverde plastic slanggeleider om het uiteinde gebogen te houden.
  • Page 19 Het moeilijkste van de was doen met uw nieuwe wasmachine van Samsung is bepalen welke was u het eerste wilt doen. VOOR HET EERST WASSEN Laat voordat u kleding gaat wassen de wasmachine eenmaal een volledig programma draaien zonder inhoud (dus zonder wasgoed).
  • Page 20 de was doen HET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN DIGITAAl GRAfISCH Weergave van de resterende tijd voor het wasprogramma, alle DISplAY wasinformatie en foutmeldingen. Kies het gewenste wasprogramma en de centrifugeersnelheid. Kijk voor meer informatie in het gedeelte “Kleding wassen met behulp van de knop voor programmakeuze” (zie pagina 23). Katoen: voor normaal of licht bevuilde katoenen kleding, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken, overhemden, enz.
  • Page 21 • Gebruik maar een kleine hoeveelheid wasmiddel voor een kleine hoeveelheid wasgoed (minder dan 2kg) voor het 15’ Snelwasprogramma. Wanneer u teveel wasmiddel gebruikt kan dit na het wassen op het wasgoed achterblijven. Centrifugeren: voor een keer extra centrifugeren om nog meer water te verwijderen.
  • Page 22 de was doen Kinderslot Met het kinderslot kunt u de knoppen vergrendelen zodat het gekozen wasprogramma niet kan worden gewijzigd. In- en uitschakelen Wanneer u het kinderslot wilt in- of uitschakelen, drukt u tegelijkertijd gedurende tenminste 3 seconden op de knoppen Centrifugeren en Optie.
  • Page 23 Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop Met het automatische controlesysteem “Fuzzy Control” van Samsung maakt uw nieuwe wasmachine wassen heel eenvoudig. Wanneer u een wasprogramma selecteert, stelt de machine automatisch de juiste temperatuur, wastijd en snelheid in. 1. Draai de kraan open. 2. Druk op de Aan/Uit-knop.
  • Page 24 de was doen Kleding handmatig wassen U kunt kleding handmatig wassen zonder een programma te kiezen. 1. Schakel de watertoevoer in. 2. Druk op de Aan/uit-knop van de wasmachine. 3. Open de deur. 4. Plaats de te wassen voorwerpen één voor één losjes in de trommel. Doe de trommel niet te vol.
  • Page 25 De laadcapaciteit bepalen Als u de wasmachine te vol stopt, wordt de was mogelijk niet goed schoon. Aan de hand van het schema hieronder kunt u de laadcapaciteit bepalen voor het type wasgoed dat u wilt wassen. materiaal laadcapaciteit WF0702 WF0604 / WF0602 WF0700 WF0600 Model...
  • Page 26 de was doen INFORMATIE OVER WASMIDDELEN EN TOEVOEGINGEN Over het te gebruiken wasmiddel Het type wasmiddel dat u moet gebruiken is afhankelijk van het materiaal (katoen, synthetisch, fijne was, wol), de kleur, de wastemperatuur en hoe vuil het wasgoed is. Gebruik altijd een wasmiddel dat weinig schuimt en speciaal is ontwikkeld voor wasmachines. Volg de aanbevelingen van de wasmiddelfabrikant op basis van het gewicht van het wasgoed, hoe vuil het wasgoed is en de waterhardheid in uw gebied.
  • Page 27 reiniging en onderhoud van uw wasmachine Door de wasmachine schoon te houden levert deze betere prestaties, voorkomt u onnodige reparaties en wordt de levensduur verlengd. DE WASMACHINE LATEN LEEGLOPEN IN EEN NOODGEVAL 1. Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Open de filterklep met behulp van een muntstuk of een sleutel.
  • Page 28 reiniging en onderhoud van uw wasmachine DE WASMIDDELLADE EN DE UITSPARING REINIGEN 1. Druk de vergrendeling binnen in de Vergrendeling wasmiddellade in en trek deze naar buiten. Verdeler voor vloeibare wasmiddelen 2. Haal de verdeler voor vloeibare wasmiddelen uit de wasmiddellade. 3. Was alle onderdelen onder warm stromend water. 4.
  • Page 29 HET VUILFILTER REINIGEN We raden aan om het vuilfilter 5 à 6 keer per jaar te reinigen, of wanneer de foutmelding “5E” wordt weergegeven. (Lees ook “De wasmachine laten leeglopen in een noodgeval” op de vorige pagina.) Voordat u het vuilfilter gaat reinigen, moet u de stekker uit het stopcontact halen. VOORZICHTIG 1.
  • Page 30 reiniging en onderhoud van uw wasmachine HET FILTER VAN DE WATERSLANG REINIGEN U dient het filter van de waterslang minimaal eens per jaar te reinigen, of wanneer de foutmelding “4E” wordt weergegeven. 1. Draai de watertoevoer naar de wasmachine dicht. 2. Schroef de slang aan de achterkant van de wasmachine los. Houd een doekje op de slang om te voorkomen dat er door de druk water uit de slang stroomt.
  • Page 31 • Het controlelampje voor het deurslot moet uit zijn. Het controlelampje voor het deurslot gaat uit zodra het water is afgepompt. Neem contact op met het servicecenter van Samsung wanneer het probleem zich blijft voordoen. problemen oplossen en foutcodes _31 WF0704AB-02801Q-03_NL.indd 31...
  • Page 32 • Wordt het juiste voltage weer geleverd dan word het wasprogramma automatisch hervat. Bel het servicecenter van Samsung of uw plaatselijke Samsung-dealer wanneer er een code verschijnt die hier niet vermeld is, of wanneer de voorgestelde oplossing niet werkt. de wasmachine kalibreren KALIBRATIEMODUS De Samsung-wasmachine detecteert automatisch het gewicht van de was.
  • Page 33 programmaoverzicht PROGRAMMAOVERZICHT gebruikersoptie)  Centrifugesnelheid (max.) max. lading (kg) WASmIDDel toeren/min Wf0604 max. Wf0702 Wf0602 Wf0702 Wf0700 pROGRAmmA temp. eindtijd Wf0700 Wf0600 Voor- Hoofd- Wasver- Wf0604 Wf0602 Wf0600 (˚C) Wf0712 Wf0614 zachter Wf0614 Wf0712 Wf0710 Wf0710 Wf0612 Wf0612 Wf0610 Wf0610 Katoen 1400 1200...
  • Page 34 appendix WASVOORSCHRIFTEN De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strijken. Indien nodig staat er ook informatie over stomen. Deze symbolen zorgen voor overeenstemming voor kleding van verschillende fabrikanten. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen.
  • Page 35 2000-2400 Frequentie Naam van de leverancier Samsung Electronics Co., Ltd. 1. Het jaarlijkse energieverbruik is gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor katoenprogramma’s op 60 °C en 40 °C met volle en gedeeltelijke lading, en het verbruik van de uit- en aan-modi. Het werkelijke energieverbruik hangt af van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt.
  • Page 36 appendix 3. Restwater is erg belangrijk wanneer u een droger gebruikt om uw kleren te drogen. De energiekosten voor drogen zijn veel hoger dan die voor wassen. Bij wassen met hoge centrifugeersnelheid wordt meer energie bespaard dan bij het drogen van kleren in een droger.
  • Page 37 2000-2400 Frequentie Naam van de leverancier Samsung Electronics Co., Ltd. 1. Het jaarlijkse energieverbruik is gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor katoenprogramma’s op 60 °C en 40 °C met volle en gedeeltelijke lading, en het verbruik van de uit- en aan-modi. Het werkelijke energieverbruik hangt af van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt.
  • Page 38 appendix 3. Restwater is erg belangrijk wanneer u een droger gebruikt om uw kleren te drogen. De energiekosten voor drogen zijn veel hoger dan die voor wassen. Bij wassen met hoge centrifugeersnelheid wordt meer energie bespaard dan bij het drogen van kleren in een droger.
  • Page 39 memo WF0704AB-02801Q-03_NL.indd 39 2012-10-17 13:49:45...
  • Page 40 VRAGEN OF OPMERKINGEN? land Of beZOek ONZe WebSITe NEDERLAND 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com www.samsung.com/be (Nederlands) BELGIË 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (Frans) Codenr. DC68-02801Q-03_NL WF0704AB-02801Q-03_NL.indd 40 2012-10-17 13:49:45...
  • Page 41 Manuel d’utilisation Ce manuel est en papier recyclé à 100%. monde de possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse suivante : www.samsung.com/register WF0704AB-02801Q-03_FR.indd 1 2012-10-17 13:46:34...
  • Page 42 • Programme Coton bébé Votre lave-linge Samsung propose des programmes spéciaux pour protéger les vêtements des enfants à la peau sensible. Ils réduisent les irritations de la peau des enfants en diminuant les résidus de lessive. Ces programmes permettent en outre de classer le linge en différents types ;...
  • Page 43 Ce manuel contient de précieuses informations relatives à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien de votre nouveau lave-linge Samsung. Reportez-vous aux descriptions du panneau de commande, aux consignes d’utilisation du lave-linge, ainsi qu’aux conseils pratiques pour profiter pleinement des caractéristiques et fonctions de pointe de votre machine. La section «...
  • Page 44 Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung ActivFresh™. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge.
  • Page 45 Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge. La porte du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de blessure grave si un enfant est enfermé...
  • Page 46 Consignes de sécurité SYMBOLES D’AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
  • Page 47 - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation endommagée ou une prise murale mal scellée. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation. Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud.
  • Page 48 Consignes de sécurité Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive. - Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion. N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage / essorage à...
  • Page 49 Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Page 50 Consignes de sécurité Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de l’appareil.
  • Page 51 - Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par l’oxydation de l’huile. N’utilisez pas d’eau chaude provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau. - Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge.. N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge. - S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs.
  • Page 52 Sommaire INSTALLER LE LAVE-LINgE Vérification des pièces Respect des conditions d’installation Alimentation électrique et mise à la terre Arrivée d’eau Vidange Plancher Température ambiante Installation dans une niche ou une armoire Installer votre lave-linge EffECTuER uN LAVAgE Premier lavage Consignes élémentaires Panneau de commande Sécurité...
  • Page 53 Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu’il manque des pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Manette d’ouverture Plan de travail Tiroir à lessive...
  • Page 54 Installer le lave-linge RESPECT DES CONDITIONS D’INSTALLATION Alimentation électrique et mise à la terre Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la dernière révision du Code national de l’électricité (NEC) ANSI/FNPA n° 70 ainsi qu’aux réglementations et ordonnances locales en vigueur.
  • Page 55 Vidange Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de 46 cm. Le tuyau de vidange doit être accroché à la pince prévue à cette effet, puis introduit dans le tuyau d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge.
  • Page 56 Installer le lave-linge ETApE 2 Enlever les vis de transport Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever les cinq vis de transport à l’arrière de l’appareil. 1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie. 2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la passer dans la partie large du trou.
  • Page 57 ETApE 3 Ajuster les pieds réglables Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et l’évacuation sont facilement accessibles. 1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser. 2. Mettez votre lave-linge de niveau en faisant tourner les pieds vers la gauche ou la droite manuellement.
  • Page 58 Installer le lave-linge ETApE 4 Raccordement de l’arrivée d’eau et de l’évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau 1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée d’eau froide, à l’arrière de la machine. Serrez à la main. Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au lave-linge à...
  • Page 59 Raccordement du tuyau de vidange L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : 1. Sur le bord d’un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm. Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique fourni.
  • Page 60 Effectuer un lavage Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quelle catégorie de linge laver en premier. PREMIER LAVAGE Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’est- à-dire sans charger de linge dans le tambour).
  • Page 61 CONSIGNES ÉLÉMENTAIRES 1. Chargez votre linge dans le tambour. Ne surchargez pas le lave-linge. Pour déterminer la capacité correspondant à chaque type de linge, reportez-vous au tableau de la page 27. AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte, car cela risquerait de provoquer une fuite d’eau. • Après un cycle de lavage, il se peut que de la lessive subsiste dans la partie avant en caoutchouc du lave-linge. Si tel est le cas, retirez ces résidus afin d’éviter toute fuite d’eau.
  • Page 62 Effectuer un lavage PANNEAU DE COMMANDE AffICHAgE Affiche le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations NuMéRIQuE relatives au programme et les messages d’erreur. Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’essorage du programme. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Laver du linge à...
  • Page 63 • Ajoutez juste une faible quantité de lessive pour une faible quantité de linge (moins de 2 kg) dans le programme Rapide 15 min, car si vous en mettez trop, des résidus de lessive pourraient rester dans le linge après le lavage. Essorage : effectue un cycle d’essorage supplémentaire afin d’éliminer le plus d’eau possible du linge.
  • Page 64 Effectuer un lavage Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons afin que le cycle de lavage que vous avez choisi ne puisse être modifié. Activation/Désactivation Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Essorage et Option pendant 3 secondes.
  • Page 65 Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
  • Page 66 Effectuer un lavage Laver du linge en mode manuel Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme. 1. Ouvrez l’arrivée d’eau. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge. 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5.
  • Page 67 Évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez le tableau ci-dessous afin de déterminer la charge maximale autorisée en fonction du type de textile. Type de textile Capacité WF0702 WF0604 / WF0602 WF0700 WF0600 Modèle...
  • Page 68 Effectuer un lavage INfORMATIONS SUR LA LESSIVE ET LES ADDITIfS Quelle lessive utiliser ? La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques. Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ;...
  • Page 69 Nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. VIDANGER LE LAVE-LINGE EN URGENCE 1. Débranchez le lave-linge de l’alimentation électrique. 2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé.
  • Page 70 Nettoyage et entretien de votre lave-linge NETTOYAGE DU TIROIR À LESSIVE ET DU LOGEMENT DU TIROIR 1. Appuyez sur la manette d’ouverture située Manette d’ouverture à l’intérieur du tiroir à lessive et retirez ce Séparateur de lessive liquide dernier. 2. Sortez le séparateur de lessive liquide du tiroir à lessive. 3. Lavez tous les éléments à l’eau claire. 4.
  • Page 71 NETTOYAGE DU fILTRE À IMPURETÉS Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque le message d’erreur « 5E » s’affiche (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » en page précédente.). Avant de nettoyer le filtre à résidus, veillez à débrancher le cordon d’alimentation. ATTENTION 1.
  • Page 72 Nettoyage et entretien de votre lave-linge NETTOYER LE fILTRE À MAILLE DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU Vous devez nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau au moins une fois par an ou lorsque le message d’erreur « 4E » s’affiche : 1. Coupez l’alimentation en eau du lave-linge. 2.
  • Page 73 • Assurez-vous que le témoin de verrouillage de la porte est éteint. Le ne s’ouvre pas. témoin de verrouillage de la porte s’éteint après le vidange. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. Codes d’erreur et de dépannage _33 WF0704AB-02801Q-03_FR.indd 33...
  • Page 74 Samsung ou votre revendeur Samsung. Calibrage de votre lave-linge MODE DE CALIBRAGE Le lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l’installation. Pour exécuter le mode de calibrage, suivez les étapes ci-dessous.
  • Page 75 Tableau des programmes TABLEAU DES PROGRAMMES au choix)  Vitesse d’essorage maxi. (tr/ Charge max. (kg) LESSIVE min) Wf0604 Tempéra- Départ Wf0702 Wf0602 Wf0702 Wf0700 pROgRAMME ture maxi. différé Wf0700 Wf0600 préla- Adouci- Wf0604 Wf0602 Wf0600 (˚C) Lavage Wf0712 Wf0614 vage ssant Wf0614 Wf0712 Wf0710...
  • Page 76 Annexe TABLEAU DES SYMBOLES D’ENTRETIEN DES TEXTILES Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Page 77 Nom du fournisseur Samsung Electronics Co., Ltd. 1. La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension.
  • Page 78 Nom du fournisseur Samsung Electronics Co., Ltd. 1. La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension.
  • Page 79 3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge. La consommation d’énergie est bien plus élevée au cours d’un cycle de séchage qu’au cours d’un cycle de lavage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus vous économiserez de l’énergie lors du séchage en machine. 4.
  • Page 80 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? pays TéLépHONE SITE INTERNET PAYS-BAS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com www.samsung.com/be (néerlandais) BELGIQUE 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (français) Code No. DC68-02801Q-03_FR WF0704AB-02801Q-03_FR.indd 40 2012-10-17 13:47:58...
  • Page 81 Waschmaschine Benutzerhandbuch Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt. imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register WF0704AB-02801Q-03_DE.indd 1 2012-10-17 13:42:46...
  • Page 82 Waschmaschine von Samsung Mit diesen neuen Maschine macht Wäsche waschen richtig Spaß. Abgesehen von der extrem großen Waschkapazität und der hohen Energieeffizienz verfügt Ihre neue Samsung-Waschmaschine über alle Features, mit denen eine langweilige Pflicht zu einem Vergnügen wird. • Babywäsche Ihre Samsung-Waschmaschine bietet Waschprogramme, mit denen die Kleidung von Kindern mit empfindlicher Haut besonders geschützt wird.
  • Page 83 Bettwäsche, Handtücher usw. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine. Lesen Sie die darin enthaltenen Beschreibungen der Bedieneinheit, die Anweisungen zur Bedienung der Waschmaschine und die Tipps, wie Sie das Meiste aus ihren modernen Features und Funktionen herausholen. Im Abschnitt „Fehlerbehebung und Informationscodes“...
  • Page 84 Sicherheitsinformationen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Samsung ActivFresh™ Waschmaschine. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Pflege Ihrer Waschmaschine. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung in Ruhe durch – nur so können Sie von den vielfältigen Funktionen und Vorteilen Ihrer Waschmaschine profitieren.
  • Page 85 Wie bei jedem Gerät, das mit elektrischem Strom betrieben wird, gibt es gewisse Gefahren. Für den sicheren Betrieb der Waschmaschine machen Sie sich mit der Bedienung vertraut und benutzen die Waschmaschine mit entsprechender Vorsicht. Lassen Sie Kinder (oder Haustiere) nicht auf oder in der Waschmaschine spielen. Die Tür der Waschmaschine kann von innen nicht einfach geöffnet werden.
  • Page 86 Sicherheitsinformationen WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ACHTUNG Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker oder Serviceunternehmen installiert werden. - Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung, Explosionen, Probleme mit dem Gerät oder Verletzungen. Das Gerät ist schwer – Vorsicht beim Anheben! Stecken Sie den Netzstecker in eine 220 V/50 Hz/mind. 15 A-Netzsteckdose, an der keine anderen Verbraucher angeschlossen sind.
  • Page 87 - Andernfalls drohen Stromschläge oder Selbstentzündung. Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker, kein beschädigtes Netzkabel und keine lockere Wandsteckdose. - Andernfalls drohen Stromschläge oder Selbstentzündung. Ziehen Sie nicht mit Gewalt am Netzkabel und knicken Sie das Netzkabel nicht ab. Verdrehen oder verknoten Sie das Netzkabel nicht. Verlegen Sie das Netzkabel nicht über Metallgegenstände, stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, stecken Sie das Netzkabel nicht zwischen Gegenstände und drücken Sie das Netzkabel nicht hinter das Gerät.
  • Page 88 Sicherheitsinformationen Waschen Sie keine Teile, die mit Benzin, Kerosin, Benzen, Farbverdünner, Alkohol oder anderen brennbaren oder explosiven Stoffen verschmutzt sind. - Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung oder Explosionen. Öffnen Sie die laufende Waschmaschine (Kochwäsche/Trocknen/Schleudern) nicht mit Gewalt. - Aus der Waschmaschine austretendes Wasser kann zu Verbrennungen führen und den Boden rutschig werden lassen.
  • Page 89 Das Gerät, das Sie erworben haben, dient nur zur Verwendung im häuslichen Bereich. Die Verwendung für gewerbliche Zwecke wird als Missbrauch des Produkts eingestuft. In diesem Fall fällt das Gerät nicht mehr unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen oder Schäden, die auf solchem Missbrauch zurückzuführen sind.
  • Page 90 Sicherheitsinformationen Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und stellen Sie keine Gegenstände (wie z. B. brennende Kerzen oder Zigaretten, Geschirr, Wäsche, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. - Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung, Probleme mit dem Gerät oder Verletzungen. Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe wie z. B. Insektizide auf die Oberflächen der Waschmaschine.
  • Page 91 verwenden. Wenden Sie Trockenreiniger nicht direkt an und waschen, spülen oder schleudern Sie keine Wäschestücke, die mit Trockenreiniger verunreinigt sind. - Andernfalls kann es durch die Wärme, die bei der Oxidierung des Öls entsteht, zu einer spontanen Verbrennung oder Entzündung kommen. Verwenden Sie kein heißes Wasser aus Wasserkühlern oder Heizgeräten.
  • Page 92 Inhalt ANSCHLIESSEN DER Überprüfen der Teile WASCHmASCHINE Anschlussvoraussetzungen Stromnetz und Erdung Wasserzufuhr Abpumpen Aufstellung Umgebungstemperatur Anschluss in einer Nische oder einem Wandschrank Aufstellen der Waschmaschine WASCHbETRIEb Vor dem ersten Waschgang Grundlegende Erklärungen Verwenden der Bedieneinheit Kindersicherung Programmendevorwahl Waschen mit dem Programmwahlschalter Mit manuellen Einstellungen waschen Waschmittel und Zusätze Geeignete Waschmittel...
  • Page 93 Packen Sie Ihre Waschmaschine vorsichtig aus und vergewissern Sie sich, dass alle nachfolgend gezeigten Teile mitgeliefert wurden. Falls ein Transportschaden vorliegt oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Entriegelungshebel Arbeitsfläche Waschmittelbehälter...
  • Page 94 Anschließen der Waschmaschine ANSCHLUSSVORAUSSETZUNGEN Stromnetz und Erdung Um unnötige Brandgefahr und das Risiko von Stromschlägen oder Verletzungen auszuschließen, müssen die elektrischen Anschlüsse und die Erdung den Anforderungen des National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 (in der aktuellsten Fassung) sowie den örtlichen Vorschriften und Bestimmungen entsprechen.
  • Page 95 Abpumpen Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von 46 cm. Der Abwasserschlauch muss durch die Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden. Das Abwasserrohr muss ausreichend groß für den Außendurchmesser des Abwasserschlauchs sein. Der Abwasserschlauch wird bereits im Werk am Gerät befestigt. Aufstellung Beste Leistung erzielen Sie nur, wenn Sie Ihre Waschmaschine auf einem soliden Untergrund aufstellen.
  • Page 96 Anschließen der Waschmaschine SCHRITT 2 Transportsicherungen entfernen Bevor Sie Ihre Waschmaschine anschließen, müssen Sie die fünf Transportsicherungsbolzen auf der Rückseite des Geräts entfernen. 1. Lockern Sie alle Bolzen mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel. 2. Halten Sie den Bolzen mit dem Schraubenschlüssel, und ziehen Sie ihn durch die breite Aussparung an der Öffnung.
  • Page 97 SCHRITT 3 Stellfüße ausrichten Wenn Sie die Waschmaschine anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass Netzstecker, Wasseranschluss und Abfluss leicht erreichbar sind. 1. Schieben Sie die Waschmaschine an die gewünschte Stelle. 2. Nivellieren Sie die Waschmaschine durch Heraus- bzw. Hereindrehen der Stellfüße mit der Hand. 3.
  • Page 98 Anschließen der Waschmaschine SCHRITT 4 Zuwasserschlauch und Abwasserschlauch anschließen Wasserzufuhrschlauch anschließen 1. Schließen Sie das L-förmige Ende des Zuwasserschlauchs an den Wasserzulauf an der Rückseite der Waschmaschine an. Drehen Sie die Schraubverbindung von Hand fest. Schließen Sie ein Ende des Zuwasserschlauchs an die Waschmaschine und das andere Ende an den Wasserhahn an.
  • Page 99 Abwasserschlauch anschließen Sie können das lose Ende des Abwasserschlauchs auf drei unterschiedliche Arten anordnen: 1. Schlauch in ein Spülbecken hängen: Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer Höhe von 60 bis 90 cm über den Rand eines Spülbeckens. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie das Schlauchende in die mitgelieferte Kunststoff-Schlauchführung ein.
  • Page 100 Waschbetrieb Mit Ihrer neuen Waschmaschine von Samsung ist die schwerste Sache am Waschen die Entscheidung, wann es endlich losgehen soll. VOR DEM ERSTEN WASCHGANG Bevor Sie das erste Mal Wäsche waschen, muss die Waschmaschine zunächst einmal ein komplettes Leerprogramm (d.h. ohne Wäsche) durchlaufen.
  • Page 101 GRUNDLEGENDE ERKLäRUNGEN 1. Geben Sie Ihre Wäsche in die Waschmaschine. Überlasten Sie die Waschmaschine nicht. Sie finden die Lademengen für die verschiedenen Wäschearten in dem Diagramm auf Seite 27. ACHTUNG • Achten Sie darauf, dass Sie keine Wäsche in der Tür einklemmen, da durch später Wasser austreten könnte. • Nach dem Waschprogramm kann sich möglicherweise noch Waschmittel vorn in der Gummidichtung befinden. Entfernen Sie diese Waschmittelrückstände, da sie ein Wasserleck verursachen können.
  • Page 102 Waschbetrieb VERWENDEN DER BEDIENEINHEIT GRAfISCHE Zeigt die Restzeit für den laufenden Waschvorgang, alle DIGITALANZEIGE Waschinformationen sowie Fehlermeldungen an. Wählen Sie das geeignete Waschprogramm und die Schleuderdrehzahl für das Programm. Einzelheiten entnehmen Sie dem Abschnitt „Waschen mit dem Programmwahlschalter“ (siehe Seite 25). Baumwolle (Katoen/Coton) - Für durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher, Hemden usw.
  • Page 103 Drücken Sie die Taste so oft, bis die gewünschte Zeit für das PROGRAmmENDE Programmende angezeigt wird (Verzögerung von 3 bis 19 Stunden in AUSWAHLTASTE Schritten von 1 Stunde). Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Waschprogramm endet. AUSWAHLTASTE Drücken Sie die Taste so oft, bis die gewünschte Waschtemperatur im Display TEmPERATUR angezeigt wird (Kalt, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C and 95 ˚C).
  • Page 104 Waschbetrieb Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie die Tasten verriegeln, so dass das von Ihnen eingestellte Waschprogramm nicht verändert werden kann. Aktivieren/Deaktivieren Um die Kindersicherung zu aktivieren/deaktivieren, drücken Sie die Tasten Schleudern und Option gleichzeitig drei Sekunden lang. „Kindersicherung “ leuchtet auf, wenn diese Funktion aktiviert wird.
  • Page 105 Waschen mit dem Programmwahlschalter Das automatische Fuzzy-Control-Steuerungssystem Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine vereinfacht das Waschen erheblich. Wenn Sie ein Waschprogramm auswählen, stellt die Maschine selbsttätig die richtige Waschtemperatur, -zeit und -geschwindigkeit ein. 1. Drehen Sie den Wasserhahn für den Wasserzulauf der Waschmaschine auf. 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
  • Page 106 Waschbetrieb Mit manuellen Einstellungen waschen Sie können die Einstellungen für den Waschvorgang auch manuell wählen, ohne den Programmwahlschalter zu verwenden. 1. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf auf. 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste der Waschmaschine. 3. Öffnen Sie die Gerätetür. 4. Legen Sie die Wäschestücke nacheinander in die Trommel, ohne diese zu überladen. 5.
  • Page 107 Bestimmen der Füllmenge Überladen Sie die Waschmaschine nicht, da die Wäsche ansonsten nicht richtig sauber ist. Die folgende Tabelle enthält Angaben zur Füllmenge für verschiedene Gewebearten. Gewebeart füllmenge WF0604 / WF0602 WF0702 /WF0700 WF0600 Modell WF0712 / WF0710 WF0614 / WF0612 WF0610 Baumwolle - leicht bis / durchschnittlich verschmutzt 7,0 kg...
  • Page 108 Waschbetrieb WASCHMITTEL UND ZUSäTZE Geeignete Waschmittel Wählen Sie das geeignete Waschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad. Verwenden Sie stets speziell für Waschmaschinen entwickeltes Waschmittel mit geringer Schaumbildung. Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das Gesamtgewicht der zu waschenden Schmutzwäsche, sowie des Verschmutzungs- und Wasserhärtegrads in Ihrer Gegend.
  • Page 109 Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine Durch gute Pflege Ihrer Waschmaschine verbessern Sie Ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer. NOTFALL-ABPUMPEN 1. Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine ab. 2. Öffnen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle mit Hilfe einer Münze oder eines Schlüssels. Abdeckung der Fremd- körperfalle...
  • Page 110 Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine WASCHMITTELBEHäLTER UND EINSCHUB REINIGEN 1. Drücken Sie den Entriegelungshebel im Entriegelungshebel Inneren des Waschmittelbehälters, und Trennwand für Flüssigwaschmittel ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus. 2. Nehmen Sie die Trennwand für Flüssigwaschmittel aus den Waschmittelbehälter. 3. Waschen Sie alle Teile unter fließendem Wasser. 4.
  • Page 111 REINIGEN DER FREMDKöRPERFALLE Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle fünf oder sechs Mal pro Jahr zu reinigen bzw. wenn die Fehlermeldung „5E“ im Display angezeigt wird: (Siehe „Notfall-Abpumpen“ auf der vorigen Seite.) Bevor der Schmutzfilter gereinigt wird, muss unbedingt der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
  • Page 112 Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine SIEB AM WASSERZULAUF REINIGEN Wir empfehlen, das Filtergitter für den Wasserschlauch mindestens einmal pro Jahr zu reinigen bzw. wenn die Fehlermeldung „4E“ im Display angezeigt wird: 1. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf der Waschmaschine zu. 2. Lösen Sie die Schraubverbindung des Zuwasserschlauchs an der Rückseite der Waschmaschine.
  • Page 113 Die Tür ist verriegelt und • Die Tür kann erst drei Minuten nach dem Abschalten der lässt sich nicht öffnen. Waschmaschine oder der Stromversorgung geöffnet werden. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Codes für Fehlerbehebung und Sicherheit _33 WF0704AB-02801Q-03_DE.indd 33 2012-10-17 13:43:55...
  • Page 114 • Sobald die korrekte Spannung wieder anliegt, wird der Waschzyklus automatisch fortgesetzt. Bei Codes, die nicht oben aufgeführt sind, oder wenn die empfohlene Lösung nicht weiterhilft, setzen Sie sich bitte mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Kalibrierung der Waschmaschine KALIBRIERUNGSMODUS Die Samsung-Waschmaschine erkennt das Wäschegewicht automatisch.
  • Page 115 Übersicht über die Waschprogramme ÜBERSICHT ÜBER DIE WASCHPROGRAMME bei Bedarf)  max. Wäschemenge max. Schleudergeschwindigkeit WASCHmITTEL (in kg) (in U/min) Wf0604 Program- Tem- Wf0702 Wf0602 Wf0702 Wf0700 PROGRAmm mende- Haupt- peratur Wf0700 Wf0600 Vor- Weich- Wf0604 Wf0602 Wf0600 vorwahl was- (˚C) Wf0712 Wf0614 wäsche spüler Wf0614...
  • Page 116 Anhang ERKLäRUNG DER PFLEGESYMBOLE Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden vier Symbole (gleiche Reihenfolge): Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügen und ggf. Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von inländischer und importierter Bekleidung. Befolgen Sie die Pflegehinweise des Etiketts, um die Lebensdauer Ihrer Bekleidung zu maximieren und Probleme beim Waschen zu vermindern.
  • Page 117 2000-2400 Netzfrequenz Name des Lieferanten Samsung Electronics Co., Ltd. 1. Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im Baumwollprogramm bei 60 °C und 40°C bei Voll- und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs im ausgeschalteten und im Ruhezustand errechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig vom verwendeten Gerät.
  • Page 118 2000-2400 Netzfrequenz Name des Lieferanten Samsung Electronics Co., Ltd. 1. Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im Baumwollprogramm bei 60 °C und 40°C bei Voll- und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs im ausgeschalteten und im Ruhezustand errechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig vom verwendeten Gerät.
  • Page 119 3. Beim Trocknen von Kleidung in einem Wäschetrockner spielt der Schleudergang eine äußerst wichtige Rolle. Der Energieverbrauch beim Trocknen ist wesentlich höher als für das Waschen von Wäsche. Durch das Waschen mit höher Schleuderzahl sparen Sie beim anschließenden Trocknen im Trockner mehr Energie.
  • Page 120 FRAGEN ODER HINWEISE? Land RUfEN SIE UNS AN ODER bESUCHEN SIE UNS UNTER NIEDERLANDE 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) BELGIEN 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French) Code-Nr. DC68-02801Q-03_DE WF0704AB-02801Q-03_DE.indd 40 2012-10-17 13:44:25...

Ce manuel est également adapté pour:

Wf0712abeWf0712abfWf0712abgWf0712abhWf0712abrWf0712abw ... Afficher tout