Page 1
Machine Translated by Google GUIDE D 'UTILISATION D U T REUIL Treuil u tilitaire W ARN® 5 000 Numéro d e p ièce : 9 9963, 9 9964 Français ..........1 Espagnol .......... 1 5 Français .......... 2 9 PAGE 1 99387 R év. A 0...
Page 2
Machine Translated by Google Votre s écurité e t c elle d es a utres s ont t rès i mportantes. P our v ous a ider à p rendre d es d écisions é clairées e n m atière d e s écurité, n ous a vons f ourni instructions ...
Page 3
Machine Translated by Google Précautions d e s écurité Voici q uelques p récautions d e s écurité g énérales q ue t out o pérateur d e t reuil d oit c onnaître. C ependant, l a r ègle l a p lus i mportante de ...
Page 4
Machine Translated by Google Précautions d e s écurité s uite PRUDENCE RISQUE D 'ENCHEVÊTEMENT D ES P IÈCES M OBILES Le n onrespect d e c es i nstructions p eut e ntraîner d es b lessures l égères à m odérées. Sécurité ...
Page 5
Machine Translated by Google Précautions d e s écurité s uite PRUDENCE RISQUE D E C OUPURE E T D E B RÛLURE Le n onrespect d e c es i nstructions p eut e ntraîner d es b lessures l égères à m odérées. Pour ...
Page 6
Machine Translated by Google Liste d es p ièces Le t reuil u tilitaire W ARN® 5 000 s e c ompose d es p rincipaux c omposants s uivants. 1. U nité d e t reuil W ARN 5 000 3 . 2. ...
Page 7
Vitesse a ctuelle Force d e t raction p ar c âble m étallique Couche Livres Kg livres Ampères F t/min M /min C ouche 40 13,8 5000 2268 0 4 53,6 10,9 0 1 000 3.3 4280 1941 2 2000 907.2...
Page 8
Machine Translated by Google Installation d u t reuil à u n e mplacement f ixe PRUDENCE Risque d e d éfaillance d u t reuil Le n onrespect d e c es i nstructions p eut e ntraîner d es b lessures m ineures o u m odérées. ...
Page 9
Machine Translated by Google Installation d 'un t reuil à u n e mplacement f ixe s uite Pour s écuriser l e t reuil, u tilisez t oujours : ▫ U n e mplacement d e m ontage p lat e t s écurisé e n a cier d 'au m oins 3 /16 p o ( 4,8 m m) d 'épaisseur. ▫ ...
Page 10
Machine Translated by Google Mode d 'emploi UTILISER L A T ÉLÉCOMMANDE La t élécommande s uspendue e st c âblée a u t reuil e t p eut ê tre u tilisée e n p osition é loignée d u t reuil o u a vec l a t élécommande ancrée ...
Page 11
Machine Translated by Google Mode d 'emploi s uite FONCTIONNEMENT D E L 'EMBRAYAGE AVERTISSEMENT Danger l ié a u f onctionnement d u t reuil Le n onrespect d e c es i nstructions p eut e ntraîner d es b lessures o u d es d ommages m atériels. ...
Page 12
Machine Translated by Google Mode d 'emploi s uite DÉBOBINAGE Le d évidage l ibre e st g énéralement l e m oyen l e p lus r apide e t l e p lus s imple d e d érouler u n c âble m étallique. A vant d e d érouler l e c âble m étallique d u t reuil, d éroulez suffisamment ...
Page 13
Machine Translated by Google Mode d 'emploi s uite ENROULEMENT S OUS C HARGE L e c âble m étallique d oit t oujours s 'enrouler s ur l e b as d u t ambour c omme i ndiqué p ar l 'autocollant s ur l e t reuil. ...
Page 14
Machine Translated by Google Mode d 'emploi s uite SURCHARGE/SURCHAUFFE Ce t reuil e st c onçu p our u n u sage i ntermittent. I l n e d oit p as ê tre u tilisé a vec l e m oteur r alenti à u n r égime f aible. L orsque l e m oteur approche ...
Page 15
Machine Translated by Google GUÍA D EL C ABRESTANTE P OUR L 'UTILISATEUR Cabrestante d 'utilisation g énérale W ARN® 5 000 Nº D E R ÉFÉRENCE : 9 9964, 9 9963 PAGE 1 5 99387 R év. A 0...
Page 16
Le c abrestante d 'utilisation g énérale 5 000 d e W ARN e st u n o util p uissant d 'arrêt. G râce à u ne s ource d 'énergie d e 1 2 volts d e C C, c e c ompact c abrestant a u ne c apacité d e t ir d e 2 268 k ilos ( 5000 l ivres).
Page 17
Machine Translated by Google Précautions d e s écurité Cela i ndique c ertaines p récautions g énérales d e s écurité q ue t oute p ersonne q ui v a u tiliser l e c abrestante d oit l e connaître. ...
Page 18
Machine Translated by Google Précautions d e s écurité – S uite PRÉCAUTION PELIGRO D E E NREDO E N L AS P IEZAS M ÓVILES Ne s uivez p as c es i nstructions q ui p ourraient p roduire d es l ésions m ineures o u p eu g raves. Sécurité ...
Page 19
Machine Translated by Google Précautions d e s écurité S uite PRÉCAUTION PELIGRO D E C ORTES Y Q UEMADURAS Ne s uivez p as c es i nstructions q ui p ourraient p roduire d es l ésions m ineures o u p eu g raves. Pour ...
Page 20
Machine Translated by Google Liste d e p ièces El c abrestante d e u so g eneral 5 000 d e W ARN c onsta d e l os s iguientes c omposants p rincipaux. 1. U nité d e c abrestante W ARN 5 000 3 G uide : 2 ...
Page 22
Machine Translated by Google Installation d u c abrestante d ans u n e mplacement f ixe PRÉCAUTION Peligro d el f allo d el c abrestante Ne s uivez p as c es i nstructions q ui p ourraient p roduire d es l ésions m ineures o u p eu g raves. Elija ...
Page 23
Machine Translated by Google Installation d u c abrestante d ans u n e mplacement f ixe S uite Pour a ssurer l a s écurité d e l 'utilitaire c abrestante, u tilisez t oujours : ▫ U n e mplacement p lan e t s écurisé p our l e m ontage d e m oins d e 4 ,8 m m ( 3/16 p ouces) d e g ros. ▫ ...
Page 24
Machine Translated by Google Instructions d 'utilisation CÓMO U SAR E L C ONTROL R EMOTO C OLGANTE La t élécommande c onnectée e st c onnectée a u c âble e t p eut f onctionner s ous l 'unité d u c âble o u a vec l a t élécommande c onnectée à ...
Page 25
Machine Translated by Google Instructions d 'utilisation S uite ACTIONNEMENT D E L 'EMBRAGUE PUBLICITÉ Peligro p endant l e f onctionnement d u c abrestante Ne p as s uivre c es i nstructions p ourrait p roduire d es l ésions d e l a g ravité o u d e l a m ort. ...
Page 26
Machine Translated by Google Instructions d 'utilisation S uite DÉSENROULÉ Généralement, l e m anuel e nregistré e st l e p lus r apide e t p ermet d e r etirer l e c âble p lus r apidement. A vant d e p rocéder a u d éroulage manuel, ...
Page 27
Machine Translated by Google Instructions d 'utilisation S uite INSCRIT A VEC C HARGE L e c âble d oit ê tre i nscrit p rès d u t ambour d ans l e s ens i ndiqué p ar l a m arque d e r otation q ui e st dans ...
Page 28
Machine Translated by Google Instructions d 'utilisation S uite SURCHARGE/SURFACE D E S URCHARGE Le c abrestante e st i ndiqué p our u n s ervice i ntermittent. I l n e f aut p as q ue l e m oteur f onctionne à u n r égime r éduit. L orsque l e m oteur s e rapproche ...
Page 29
Machine Translated by Google GUIDE D E L 'UTILISATEUR D U T REUIL Camion u tilitaire W ARN® 5 000 Numéro d e p ièce : 9 9964, 9 9963 PAGE 2 9 99387 R év. A 0...
Page 30
Machine Translated by Google Votre s écurité e t c elle d es a utres e st t rès i mportante. P our v ous p ermettre d e p rendre d es d écisions é clairées d ans l e d omaine d e l a sécurité, ...
Page 31
Machine Translated by Google Mesures d e s écurité Voici q uelques m esures g énérales d e s écurité q ue t out u tilisateur d u t reuil d oit c onnaître. C ependant, a udelà de t oute c onsigne, l a r ègle l a p lus i mportante à s uivre e st c elleci : F AIRE P REUVE D E B ON S ENS. Les ...
Page 32
Machine Translated by Google Mesures d e s écurité S uite ATTENTION DANGER D E H APPEMENT P AR D ES P IÈCES M OBILES Le n onrespect d es i nstructions p eut e ntraîner d es b lessures m ineures o u m odérées. Consignes ...
Page 33
Machine Translated by Google Mesures d e s écurité S uite ATTENTION RISQUE D E C OUPURE E T D E B RÛLURE Le n onrespect d es i nstructions p eut e ntraîner d es b lessures m ineures o u m odérées. Pour ...
Page 34
Machine Translated by Google Liste d es p ièces Le t reuil u tilitaire W ARN® 5 000 c omprend l es c omposants p rincipaux s uivants. 1. T reuil W ARN 5 000 3 2. T élécommande à f il d e 3 ,7 m ( 12 p i) Guidecâble ...
Page 35
Machine Translated by Google Spécifications t echniques d u W ARN 5 000 CARACTÉRISTIQUES Frein Capacité d e t raction 2268 k g ( 5000 l b) Système d e f reinage m écanique dynamique Limitée d 'un a n Type d 'interrupteur Télécommande ...
Page 36
Machine Translated by Google Installation d u t reuil s ur u n e mplacement f ixe ATTENTION Danger d e d ysfonctionnement d u t reuil Le n onrespect d es i nstructions p eut e ntraîner d es b lessures m ineures o u m odérées. ...
Page 37
Machine Translated by Google Installation d u t reuil s ur u n e mplacement f ixesuite Pour f ixer l e t reuil, t oujours s e s ervir d es é léments s uivants : ▫ U ne s urface d e m ontage p late e t s ûre e n a cier d 'une é paisseur d 'au m oins 4 ,8 m m. ▫ ...
Page 38
Machine Translated by Google Mode d e t ravail UTILISATION D E L A T ÉLÉCOMMANDE C ÂBLÉE La t élécommande e st c âblée a u t reuil e t p eut ê tre a ctionnée à d istance d u t reuil o u e n l a r angeant d ans l a plaque ...
Page 39
Machine Translated by Google Mode d 'emploi s uite FONCTIONNEMENT D E L 'EMBRAYAGE PUBLICITÉ Danger l ié a u f onctionnement d u t reuil Le n onrespect d es i nstructions p eut e ntraîner d es b lessures o u d es d ommages m atériels. ...
Page 40
Machine Translated by Google Mode d 'emploi s uite DÉROULEMENT D U C ÂBLE Le d éroulement e n r oue l ibre c onstitue g énéralement l a f açon l a p lus r apide e t l a p lus f acile d e d érouler l e c âble. A vant de ...
Page 41
Machine Translated by Google Mode d 'emploi s uite ENROULEMENT S OUS C HARGE L e c âble d 'acier d oit t oujours ê tre e nroulé s ur l a p artie i nférieure d u t ambour t el q u'indiqué p ar l'autocollant ...
Page 42
Machine Translated by Google Mode d 'emploi s uite SURCHARGE/SURCHAUFFE Ce t reuil e st c onçu p our u n s ervice i ntermittent. N e p as l e f aire f onctionner a vec l e m oteur t ournant à b as régime. ...