Allmänna riktlinjer
Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter.
Ÿ
Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten.
Ÿ
Denna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda steg. Vänligen
Ÿ
kontakta oss när ytterligare information och hjälp behövs.
Anteckningar
Före montering, bekräfta vilken riktning dörren ska öppnas till och sedan positionen för låset.
Ÿ
Se till att de två korgarna placeras vertikalt på samma nivå.
Ÿ
Placera delarna på lämplig plats under monteringen för att undvika förlust.
Ÿ
Det rekommenderas att korgarna monteras av två personer.
Ÿ
Varningar
Håll små delar utom räckhåll för barn under monteringen. De kan vara livsfarliga om de sväljs eller inandas.
Ÿ
Ogólne Porady
Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt.
Ÿ
Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności.
Ÿ
Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę
Ÿ
skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej informacji albo pomocy.
Zapisy
Przed składaniem, proszę potwierdzić, w którym kierunku powinny otwierać się drzwi, a później zidentyfikować
Ÿ
pozycję zamka.
Proszę upewnić się, że 2 słupki ustawione są pionowo na tym samym poziomie.
Ÿ
Proszę rozważnie rozmieścić części podczas składania tak, aby ich nie zagubić.
Ÿ
Rekomendowane jest złożenie tego przedmiotu przez 2 osoby.
Ÿ
Ostrzeżenia
Podczas procesu złożenia, trzymać małe części z daleka od zasięgu dzieci. Połknięcie lub wejście w drogi
Ÿ
oddechowe może okazać się śmiertelne.
SE
PL
5