Introduction
Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d'après ce mode d'emploi.
Ÿ
Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode
Ÿ
d'emploi.
Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être
Ÿ
tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d'informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités
de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.
Notes
Avant l'installation, veuillez décider le sens d'ouverture du portail.
Ÿ
Assurez-vous que les poteaux de portillon soient verticaux au sol et que les bouts plus haut des 2 poteaux
Ÿ
soient au même niveau.
Veuillez bien garder tous les accessoires pour le montage.
Ÿ
Il est recommandé de monter ce produit par 2 adultes.
Ÿ
Avertissements
Ne pas laisser les enfants jouer dans la zone de travail durant le montage et les ajustages. Attention !
Ÿ
L'avalement et l'inhalation des accessoires ont des risques mortels.
Linee guida generali
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno.
Ÿ
Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario.
Ÿ
Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se
Ÿ
hai bisogno di ulteriori informazioni e assistenza.
Note
Si prega di decidere la direzione di apertura del cancello prima di praticare l'installazione, così si può
Ÿ
confermare la posizione dei pilastri di stipite.
Assicurarsi che entrambi i lati di pilastri di stipite del cancello sono verticali e allo stesso livello.
Ÿ
Conservare i pezzi e accessori attentamente per evitare perdita o mancanza.
Ÿ
Si raccomanda di installare il cancello da 2 persone.
Ÿ
Avvertenze
Non permettere a bambino di salire o divertirsi con il prodotto per evitare infortuni causati dalla caduta di
Ÿ
FR
IT
3