Page 2
CONTENTS • Page 3 English • Page 9 Français • Page 15 Nederlands • Page 21 Deutsch • Page 27 Italiano • Page 33 Magyar • Page 39 Polski • Page 45 Česky • Page 51 Slovensky • Page 57 Română...
Page 3
ENGLISH Features • Weatherproof Sealed Case • Easy Micron Registration • USB-C Charge port • Ultra-Long Range™ • Digital Circuitry • RX+ Product Family Compatible • 5200mAh lithium battery Magnets Battery Indicator LEDs Strap Aperture ‘-’ Button ON/OFF/ STANDBY Unit BUTTON Indication Dial...
Page 4
ENGLISH Switching ON / OFF Double tapping the – or + button will change the LED colour from white to orange or orange to white. The new colour will come on at the same brightness setting as the previous colour. Press and hold the power button for >1.5 seconds to turn the unit ON, the battery indicator LEDs (showing the current level of charge) and Registering RX+ Products to the RX+L...
Page 5
ENGLISH To exit the registration mode press and hold the power button and the automatically exit the registration mode. This is indicated by flashing + button together for >1.5 seconds. The light will flash white-orange- orange-white-orange, before the unit goes into STANDBY. white and go into STANDBY.
Page 6
WORKS EXCLUSIVELY WITH THE RX+ FAMILY OF PRODUCTS AND IS NOT COMPATI- at least three beeps are received in a short space of time.) BLE WITH EXISTING NON RX+ FOX BITE ALARMS. If the RX+L is in STANDBY, the main light will illuminate in the last used...
Page 7
ENGLISH the RX+L however using this will reduce the charging speed. To access NOTE : IF ALL THE BATTERY INDICATOR LEDS FLASH, WHEN A CHARGING SOURCE IS CONNECTED, THIS INDICTAES THAT THE BATTERY IS EITHER OVER OR UNDER the USB Port pull back the charging port cover. It is essential to ensure TEMPERATURE AND CHARGING IS INHIBITED.
Page 8
RX+L indoors. IP Rating: IPX6 NEVER place the RX+L in a hot environment (e.g. on a radiator). Hereby, Fox International Group Ltd, declares that the radio equipment type RX+L CEI219 is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017.
Page 9
FRANÇAIS Caractéristiques • Étui scellé résistant aux intempéries • Batterie au lithium 5200mAh • Enregistrement Micron facile • Ultra-longue portée™ • Port de charge USB-C • Compatible avec la famille de produits RX+ • Circuits numériques Aimants DEL d’indicateur de batterie Sangle d’ouverture Bouton ‘-’...
Page 10
FRANÇAIS Mise en marche/arrêt couleur de la DEL du blanc à l’orange ou de l’orange au blanc. La nouvelle couleur s’allumera au même réglage de luminosité que la Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé couleur précédente. pendant >1,5 seconde pour allumer l’appareil, les voyants de Enregistrement des produits RX+ dans le RX+L batterie (indiquant le niveau de charge actuel) et le voyant principal s’allumeront.
Page 11
FRANÇAIS Pour quitter le mode d’enregistrement, maintenez enfoncés le bouton Lorsque les 12 emplacements de mémoire ont été utilisés, le RX + L d’alimentation et le bouton + pendant >1,5 seconde. La lumière quitte automatiquement le mode d’enregistrement. Ceci est indiqué clignotera blanc-orange-blanc et passera en veille par un clignotement orange-blanc-orange, avant que l’appareil ne passe en veille.
Page 12
FRANÇAIS DEL d’indicateur de batterie (Pour éviter de déranger inutilement l’utilisateur, l’appareil ne répond pas à moins qu’au moins trois bips ne soient reçus dans un court laps de temps.) Le RX + L dispose de 4 voyants de batterie DEL Si le RX+L est en veille, le voyant principal s’allume dans la dernière •...
Page 13
FRANÇAIS Entretien et performance de la batterie IMPORTANT: N’exposez pas le RX+L à la pluie ou à l’eau lorsqu’un fil de charge est fixé. L’appareil est conçu pour résister aux intempéries Le RX+L est équipé d’une batterie lithium-ion 5200mAh. uniquement lorsque le couvercle du port de charge est correctement Cela offrira plus de 3 heures d’utilisation continue de la lumière installé.
Page 14
évents du dissipateur thermique sont obstrués ou lorsque l’appareil se trouve dans un espace restreint avec un débit d’air restreint. eurocustomerservices@foxint.com Fox & RX+ sont des marques déposées Séchage après utilisation sous de fortes pluies Nous nous réservons le droit d’altérer ou de modifier le contenu de ce manuel.
Page 15
NEDERLANDS Kenmerken • Weerbestendige gesealde case • Eenvoudige Micron Registratie • RX+ Product Family Compatibel • Ultra-Long Range™ • USB-C oplaadpoort • 5200mAh lithium batterij • Digitaal Circuit Magneten Opening voor riem/koord Batterijspanning LEDs ‘-‘ Knop ON/OFF/ STANDBY Unit knop identificatie draaiknop ‘+’...
Page 16
NEDERLANDS AAN-/UITSCHAKELEN Registreren RX+ producten op de RX+L Druk de Power knop minimaal 1,5 seconden in om de unit AAN te De RX+L heeft 12 geheugenlocaties beschikbaar voor het registreren zetten. De batterij indicator LEDs geven het laadniveau aan en de van andere RX+ producten en er zijn twee manieren om deze op de lamp zal gaan branden.
Page 17
NEDERLANDS UIT. WAARSCHUWING: ALS DE REGISTRATIEMODUS WORDT GESTART, ZULLEN ALLE DEVICES UIT HET GEHEUGEN WORDEN GEWIST, ZELFS ALS ER GEEN NIEUWE UNITS NB: Als de lamp aan het begin van het registratieproces direct wit-oranje-wit begint te knipperen en in de STANDBY stand gaat, zijn alle 12 geheugenplek- WORDEN GEREGISTREERD.
Page 18
Het is van essentieel belang dat de cover weer op de juiste wijze wordt geplaatst als de oplaadkabel WERKT EXCLUSIEF MET DE PRODUCTEN UIT DE RX+ FAMILIE EN IS NIET is verwijderd. COMPATIBEL MET BESTAANDE NIET-RX+ FOX BEETMELDERS.
Page 19
NEDERLANDS Onderhoud en prestaties van de batterij BELANGRIJK: Stel de RX+L NIET bloot aan regen of water op het moment dat de oplaadkabel is bevestigd. De unit is alleen weersbestendig als de cover van de oplaadpoort correct is bevestigd. The RX+L is uitgerust met een 5200mAh lithium-ion batterij. Deze batterij levert stroom voor 3 uur continu gebruik van de witte De laadtijd is afhankelijk van diverse factoren: lamp op maximale helderheid bij een omgevingstemperatuur van 20...
Page 20
Na gebruik in hevige regen dient de unit binnenshuis goed gedroogd worden. Fox International Group Ltd. verklaart dat het product RX+L CEI219 in overeenstemming is met de Radio Equipment Regulations 2017. Plaats de RX+L NOOIT in een hete omgeving (bijv. op een radiator).
Page 22
DEUTSCH Switching ON / OFFEin-/Ausschalten Helligkeit erreicht ist, haben weitere Betätigungen der +-Taste keine Wirkung mehr. Ebenso haben nach Erreichen der Mindesthelligkeit weitere Betätigungen der -Taste keine Wirkung mehr. Halten Sie die Power-Taste länger als 1,5 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Page 23
DEUTSCH RX+-Produkts wartet. nen Blinken, bevor er wieder weiß blinkt und auf die Registrierung des Wenn alle 12 Speicherplätze belegt sind, verlässt der RX+L automatisch nächsten RX+-Gerätes wartet. den Registrierungsmodus. Dies wird durch ein weiß-orange-weißes Blink- en angezeigt, bevor das Gerät in den STANDBY-Modus wechselt. Wenn alle 12 Speicherplätze belegt sind, verlässt der RX+L automatisch Um den Registrierungsmodus zu verlassen, halten Sie die Power-Taste den Registrierungsmodus.
Page 24
Signal von einem RX+ Micron 10 Sekunden lang FUNKTIONIERT AUSSCHLIESSLICH MIT DER RX+-PRODUKTFAMILIE UND IST NICHT eingeschaltet. Anschließend erlischt das Licht. KOMPATIBEL MIT ANDEREN FOX-BISSANZEIGERN, DIE NICHT ZUR RX+ SERIE GEHÖREN Wenn der RX+L eingeschaltet ist, blinkt das Hauptlicht viermal und kehrt in den ON-Zustand zurück.
Page 25
DEUTSCH Aufladen des RX+L Während der Ladevorgang fortschreitet, leuchten immer mehr LEDs der Batterieanzeige, bis nur noch die vierte LED blinkt. Sobald alle LEDs dauerhaft leuchten, ist der Ladevorgang abgeschlossen. Der RX+L wird mit einem USB-C-zu-USB-C-Ladekabel geliefert. Es können auch andere kompatible Kabel verwendet werden, das kann sich HINWEIS: WENN ALLE BATTERIEANZEIGE-LEDS BLINKEN, NACHDEM EINE LADE- jedoch auf die Ladegeschwindigkeit auswirken.
Page 26
IPX6. Um dies zu gewährleisten, muss die Abdeckung des USB-Ladean- IP-Einstufung: IPX6 schlusses korrekt angebracht und in einwandfreiem Zustand sein. Nach Hiermit erklärt Fox International Group Ltd, dass die Funkeinheit RX+L einem Einsatz bei starkem Regen ist es wichtig, das Gerät ordnungs- CEI219 der europäischen Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU entspricht.
Page 27
ITALIANO Caratteristiche • Case sigillato resistente alle intemperie • Facile registrazione Micron • Compatibile con la famiglia di prodotti RX+ • Raggio di trasmissione Ultra-Long Range™ • Batteria al litio 5200mAh • Porta di ricarica USB-C • Circuiteria digitale Magneti LED indicatore stato batteria Apertura per passaggio cinghia di fissaggio Pulsante “-“...
Page 28
ITALIANO Accensione / Spegnimento Registrazione dei prodotti RX+ su RX+L Tenere premuto il pulsante di ON/OFF per un tempo > 1,5 secondi per RX+L dispone di 12 posizioni di memoria per la registrazione di altri accendere l’unità, i LED dell’indicatore della batteria (che mostrano il prodotti RX+.
Page 29
ITALIANO In alternativa, tenere premuto il pulsante ON/OFF per un tempo > 1,5 secondi. La spia lampeggerà arancione-bianco-arancione e andrà secondi, le registrazioni verranno memorizzate e l’unità si spegnerà. in STANDBY. NOTA: se, quando si avvia questo processo di registrazione, la spia lampeggia In alternativa, tenere premuto il pulsante ON/OFF per un tempo >...
Page 30
10 secondi dopo l’ultimo segnale ricevuto da un Micron FUNZIONA ESCLUSIVAMENTE CON LA FAMIGLIA DI PRODOTTI RX+ E NON È COMPATIBILE CON AVVISATORI ACUSTICI FOX DIVERSI DAL MODELLO RX+ . RX+, dopodichè la luce si spegnerà. Se la RX+L è accesa (ON), la luce principale lampeggerà 4 volte e LEDs per indicazione stato batteria ritornerà...
Page 31
ITALIANO Cura e prestazioni della batteria È essenziale assicurarsi che la cover della porta di ricarica sia rimessa correttamente in posizione dopo che il cavo di ricarica è stato rimosso. La RX + L è dotata di una batteria agli ioni di litio 5200mAh. IMPORTANTE: NON esporre la RX+L alla pioggia o all’acqua mentre Ciò...
Page 32
Dopo l’uso in caso di pioggia battente, è importante lasciare asciugare corretta- Con la presente, Fox International Group Ltd, dichiara che il dispositivo mente l’unità portandola in un luogo asciutto, protetto. radio modello RX+L CEI219 è conforme alla direttiva europea sulle apparecchiature radio 2014/53/UE.
Page 33
MAGYAR Tulajdonságok • Időjárás álló, zárt tok • Easy Micron Regisztráció • USB-C töltőcsatlakozó • Ultra-Long Range™ • 5200mAh lithium akkumulátor • RX+ családdal kompatibilis • Digitális áramkör Mágnes Akkumulátor visszajelző LED-ek Hordpánt rögzítő nyílás ‘-‘ Gomb ON/OFF/ STANDBY Egység gomb azonosító...
Page 34
MAGYAR Be-/kikapcsolás a minimális fényerőt elérte, a - gomb további megnyomásának nincs hatása. Nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot >1,5 másodper- A – vagy + gomb kétszeri megérintésével a LED színe fehérről cig az egység BEkapcsolásához, az akkumulátort jelző LED-ek (amelyek narancsra vagy narancssárga fehérre változik.
Page 35
MAGYAR Ez törli mind a 12 memóriahelyet, és az RX+ termékek az előző részben Ha mind a 12 memóriahelyet felhasználta, az RX+L automatikusan kilép leírt módon regisztrálhatók az RX+L-hez. a regisztrációs módból. Ezt a fehér-narancssárga-fehér villogás jelzi, Miután egy RX+ terméket regisztráltak a következő szabad memóri- mielőtt az egység KÉSZENLÉTI állapotba kerülne.
Page 36
Az RX+ Micron kapásérzékelése elsőbbséget élvez a többi jellel szem- KIZÁRÓLAG AZ RX+ TERMÉKCSALÁDDAL MŰKÖDIK, ÉS NEM KOMPATIBILIS ben, és az RX+L a következő módokon reagál: MEGLÉVŐ NEM RX+ FOX KAPÁSJELZŐKKEL. (A felhasználó szükségtelen zavarásának elkerülése érdekében a készülék csak Akkumulátor jelző LED-ek akkor válaszol, ha rövid időn belül legalább három sípolást hall.)
Page 37
MAGYAR Az akkumulátor gondozása és teljesítménye +L-hez tartozik egy USB-C-USB-A adapter is, azonban ennek használata csökkenti a töltési sebességet. Az USB-port eléréséhez húzza vissza a töltőport fedelét. Lényeges, hogy Az RX+L 5200 mAh kapacitású lítium-ion akkumulátorral van felszerelve. a töltőkábel eltávolítása után a töltőcsatlakozó fedelét megfelelően visszatolja a helyére.
Page 38
2340 Beerse korlátozott légáramlással. België eurocustomerservices@foxint.com Erős esőben történő használat utáni kiszárítás A Fox & RX+ bejegyzett védjegyek Az RX+L-t időjárásállónak tervezték, és IPX6 besorolást kapott. Ennek Fenntartjuk a jogot a jelen kézikönyv tartalmának megváltoztatására eléréséhez az USB töltőport fedelének megfelelően fel kell helyezni és jó...
Page 39
POLSKI Funkcje • Szczelna obudowa • Łatwa synchronizacja sygnalizatorów Micron • Kompatybilność z produktami rodziny RX+ • Ultra-Long Range™ • Akumulator litowy 5200mAh • Port ładowania USB-C • Układy cyfrowe Magnesy Diody LED wskaźnika baterii Otwór paska Przycisk „-” PRZYCISK ON/OFF/ Pokrętło STANDBY...
Page 40
POLSKI Włączanie/Wyłączanie LED z białej na pomarańczową lub z pomarańczowej na białą. Nowy kolor będzie miał takie samo ustawienie jasności, co kolor poprzedni. Aby włączyć urządzenie, wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez Synchronizowanie produktów RX+ z RX+L. >1.5 sekundy. Zaświecą się diody LED wskaźnika baterii (pokażą aktual- ny poziom naładowania baterii) oraz główne światło.
Page 41
POLSKI Kiedy wszystkie 12 slotów pamięci zostanie zajętych, urządzenie RX+L Aby wyjść z trybu synchronizacji, wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania automatycznie wyjdzie z trybu synchronizacji. Zostanie to zasygnal- wraz z przyciskiem + przez >1.5 sekundy. Światło zamruga w sekwencji izowane mrugnięciem sekwencji kolorów pomarańczowy-biały- biały-pomarańczowy-biały i przejdzie w tryb STANDBY.
Page 42
DZIAŁA WYŁĄCZNIE Z RODZINĄ PRODUKTÓW RX+ I NIE JEST KOMPATYBILNE Z odebrane co najmniej trzy sygnały.) ISTNIEJĄCYMI SYGNALIZATORAMI FOX, KTÓRE NIE SĄ RX+ Jeśli urządzenie RX+L jest w trybie STANDBY, to po ostatnim sygnale z Diody LED wskaźnika baterii sygnalizatora RX+ Micron zaświeci się...
Page 43
POLSKI Obsługa i wydajność akumulatora Aby mieć dostęp do portu USB, odciągnij pokrywę portu ładowania. Ważną rzeczą jest to, aby po wypięciu kabla ładowania pokrywa portu ładowania została poprawnie wciśnięta z powrotem na miejsce. Urządzenie RX+L jest wyposażone w litowo-jonowy akumulator 5200mAh.
Page 44
Stopień ochrony IP: IPX6 we wysuszenie urządzenia poprzez przeniesienie RX+L do zadaszonego pomieszczenia. Fox International Group Ltd niniejszym oświadcza, że urządzenie radi- owe RX+L CEI219 jest zgodne z dyrektywą Parlamentu Europejskiego NIGDY nie należy umieszczać urządzenia RX+L w środowisku o wysokiej i Rady w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich...
Page 45
ČESKY Vlastnosti • Vodotěsné utěsněné pouzdro • 5200mAh lithiová baterie • Snadné propojení s Micron • Ultra-Long Range™ • Nabíjecí USB-C port • Kompatibilní s řadou RX+ • Digitální obvody Magnety LED diody ukazatele baterie Otvor pro pásek Tlačítko ‘-‘ Tlačítko ON/OFF/ Ukazatel...
Page 46
ČESKY Zapnutí a vypnutí Dvojitým stisknutím tlačítka – nebo + se změní barva LED světla z bílé na oranžovou a naopak. Nová barva se rozsvítí se stejně nastaveným jasem jako barva předchozí. Pro zapnutí světla stiskněte a držte tlačítko pro zapnutí déle než 1,5 sekundy, rozsvítí...
Page 47
ČESKY bílá-oranžová-bílá, potom světlo přejde do režimu STANDBY. Při využití všech 12 paměťových slotů, světlo RX+L automaticky opustí mód pro propojení. Ukončení tohoto módu se indikuje sekvencí bliknutí Pro ukončení módu pro propojení stiskněte a držte tlačítko pro zapnutí oranžová-bílá-oranžová, potom světlo přejde do režimu STANDBY. společně...
Page 48
ČESKY RX+ Micron Pokud je světlo RX+L zapnuté ON, hlavní světlo 4 krát zabliká a vrátí se do zapnutého režimu, pokud je čidlo RX+S nastavené v módu Signalizace záběrů z hlásiče RX+ Micron má prioritu před všemi alarm. Další signály z čidla RX+S nezpůsobí další blikání světla, pokud ostatními signály a světlo na ni reguje následujícím způsobem: nenastal alespoň...
Page 49
ČESKY Nabíjení RX+L POZNÁMKA: POKUD VŠECHNY LED INDIKÁTORY BATERIE BLIKAJÍ, PŘI PŘIPOJENÍ NABÍJECÍHO ZDROJE, TÍMTO SE SIGNALIZUJE, ŽE TEPLOT BATERIE JE MIMO Světlo RX+L je dodáván s nabíjecím USB-C / USB-C kabelem, lze použít POVOLENÉ LIMITY A DALŠÍ NABÍJENÍ JE PŘERUŠENO. další...
Page 50
RX+L do vnitřních prostor. Krytá IP: IPX6 NIKDY nevkládejte baterie do světel RX+L v horkém prostředí (např. na Fox International Group Ltd tímto prohlašuje, že rádiové radiátoru). zařízení označení RX+L CEI219 je v souladu s Evropskou směrnicí o rádiových zařízeních 2014/53/EU.
Page 51
SLOVENSKY Funkcie • Puzdro odolné voči poveternostným vplyvom • Jednoduché párovanie • Kompatibilný s produktovou radou RX+ • Mimoriadne dlhý dosah™ • Lítiová batéria 5200 mAh • Nabíjací port USB-C • Digitálne obvody Magnety Indikátory LED Otror pre popruh batérie Tlačidlo ‘-‘...
Page 52
SLOVENSKY Zapnutie / vypnutie Párovanie výrobkov RX+ do RX+L RX+L má k dispozícii 12 pamäťových miest na párovanie iných výrobk- Stlačením a podržaním tlačidla napájania na >1,5 sekundy zapnite zari- ov RX+ a existujú dva spôsoby ich párovania do jednotky: adenie, rozsvietia sa kontrolky LED batérie (ukazujúce aktuálnu úroveň...
Page 53
SLOVENSKY oranžovo-bielo-oranžovo a prejde do pohotovostného režimu STANDBY. POZNÁMKA: Ak pri spustení tohto procesu párovania kontrolka okamžite zab- liká bielo-oranžovo-bielo a vráti sa do pohotovostného režimu, znamená to, že Prípadne stlačte a podržte tlačidlo napájania na >1,5 sekundy, všetkých 12 pamäťových miest je zaplnených. Zariadenie RX+L v tomto párovania sa zachovajú...
Page 54
FUNGUJE VÝLUČNE S PRODUKTMI RADU RX+ A NIE JE KOMPATIBILNÝ S použitie však zníži rýchlosť nabíjania. EXISTUJÚCIMI FOX ALARMAMI, KTORÉ NIE SÚ PRODUKTOM RX+. Ak chcete získať prístup k portu USB, stiahnite kryt nabíjacieho portu. Je nevyhnutné zabezpečiť, aby bol kryt nabíjacieho portu po vybratí...
Page 55
SLOVENSKY DÔLEŽITÉ: Nevystavujte RX+L dažďu ani vode, keď je pripojený nabíjací Teplota okolia ovplyvňuje výkon batérie a RX+L si sama reguluje svoju kábel. Zariadenie je navrhnuté tak, aby bolo odolné voči prevádzku, aby sa zabránilo poškodeniu batérie. To okrem iného poveternostným vplyvom, len ak je správne nasadený...
Page 56
Fox, Micron a RX+ sú registrované ochranné známky Vyhradzujeme si právo zmeniť alebo upraviť obsah tejto príručky. Frekvencia = 869,5MHz Ochrana IP: IPX6 Spoločnosť Fox International Group Ltd týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie označené RX+L CEI219 je v súlade s európskou smernicou 2014/53/EÚ o rádiových zariadeniach.
Page 57
ROMÂNĂ Caracteristici • Carcasă impermeabilizată total • Înregistrare rapidă a avertizorilor Micron • Compatibilitate cu dispozitivele RX+ • Emițător radio cu rază lungă • Acumulator pe bază de Litiu, 5200mAh • Port încărcare tip USB-C • Circuite digitale LED-uri indicatoare nivel Magneți Punct de prindere încărcare baterie...
Page 58
ROMÂNĂ Pornirea / Oprirea dispozitivului alb. Noua culoare va apărea la nivelul de intensitate luminoasă setat anterior. Țineți apăsat butonul de pornire pentru mai mult de 1.5 secunde, până Înregistrarea dispozitivelor RX+ pe lampa RX+L când LED-urile indicatoare ale nivelului de încărcare vor porni (in- dicând nivelul curent de încărcare) iar lumina principală...
Page 59
ROMÂNĂ Alternativ, țineți apăsat butonul de pornire mai mult de 1.5 secunde, Observație: La intrarea în modul înregistrare, dacă lampa licărește în secvența alb-portocaliu-alb și apoi intră imediat în mod STANDBY, toate cele 12 sloturi de dispozitivele înregistrate vor fi memorate iar lampa RX+L va fi oprită. memorie sunt ocupate.
Page 60
APRINSĂ până la 10 secunde de la ultimul semnal oferit de către avertizorul RX+ Micron, închizându-se FUNCȚIONEAZĂ EXCLUSIV CU PRODUSE DIN PORTOFOLIUL RX+ ȘI NU EXISTĂ COMPATIBILITATE CU ALȚI AVERTIZORI FOX NON-RX+. apoi automat. LED-uri indicatoare nivel încărcare baterie Dacă...
Page 61
ROMÂNĂ Îngrijirea bateriei și performanțele oferite Pentru a avea acces la portul de încărcare USB, trageți capacul. Este extrem de important să vă asigurați că ați fixat capacul la loc în momentul în care ați scos cablul din portul de încărcare. Lampa RX+L este echipată...
Page 62
și completă. Prin prezenta, Fox International Group LTD declară că echipamentul cu emițător radio RX+L CEI219 este în conformitate cu Regulamentul NU ȚINEȚI niciodată lampa RX+L la temperaturi înalte (ex. pe radiator).
Page 63
РУССКИЙ Особенности • Герметичный корпус, защищённый от • Цифровая схема • Простая регистрация в Micron атмосферных воздействий • Литиевая батарея ёмкостью 5200 мАч • Cовместима с семейством продуктов RX+ • Сверхдальний радиус действия (Ultra-Long Range™) • Порт для зарядки USB-C Магниты...
Page 64
РУССКИЙ Включение / выключение не будут иметь никакого эффекта. Двойное нажатие кнопки ‘–’ или ‘+’ изменит цвет свечения с белого Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение >1,5 секунд, на оранжевый или с оранжевого на белый. Новый цвет загорится чтобы включить устройство, загорится фонарь и светодиоды при...
Page 65
РУССКИЙ белым-оранжевым-белым перед переходом устройства в режим Когда будут использованы все 12 ячеек памяти, RX+L автоматически ожидания. выйдет из режима регистрации. Об этом подскажет мигание Чтобы выйти из режима регистрации, нажмите и удерживайте оранжевым-белым-оранжевым перед переходом устройства в кнопку питания и кнопку ‘+’ вместе в течение >1,5 секунд. Фонарь режим...
Page 66
не реагирует до тех пор, пока за короткий промежуток времени не РАБОТАЕТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО С ПРОДУКТАМИ СЕМЕЙСТВА RX+ И прозвучат по крайней мере три звуковых сигнала). НЕСОВМЕСТИМ С СУЩЕСТВУЮЩИМИ СИГНАЛИЗАТОРАМИ ПОКЛЁВКИ FOX, Если RX+L находится в режиме ожидания, фонарь загорится ОТЛИЧНЫМИ ОТ RX+.
Page 67
РУССКИЙ Уход за батареей и её производительность USB-C → USB-A, однако его использование приведёт к снижению скорости зарядки. RX+L оснащён литий-ионной батареей ёмкостью 5200 мАч.Это Чтобы получить доступ к USB-порту, откиньте крышку зарядного обеспечит более 3 часов непрерывного использования белого гнезда.
Page 68
человека или животного. Все претензии по неисправностям приборов, купленных у • НЕ смотрите прямо на главную светодиодную панель, когда она официального представителя FOX в России, компании Carp- горит. Time, либо у её региональных представителей, направлять для • НЕ роняйте RX+L и не подвергайте его сильным ударам.