Page 1
Hrvatski Latviski Lietuvių (image: TX-50LX700E*) Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before operating this product and retain them for future reference. Please carefully read the "Safety Precautions" of this manual before use. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Page 2
Contents Be Sure to Read Important Notice ............3 Safety Precautions ............5 Setting Up the TV ............9 Connecting the TV ........... 11 Initial Setup ..............13 Covered by Patents at patentlist.hevcadvance.com Operating the TV .............14 Watching External Inputs .........16 Using Homepage - Apps..........17 Using the Menu Functions ........18 Using Media Player ..........21 Additional Information ..........22...
Page 3
® DVB-T/T2 or DVB-S services in your area. trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any Consult your cable service provider for availability of use of such marks by Panasonic Corporation is under DVB-C services with this TV. license. ●...
Page 4
• Panasonic will not be held responsible for collecting or using customer information via application provided by third party on this TV or website. This mark indicates a Class II or double insulated •...
Page 5
• Do not place the lead ● Do not use an unapproved pedestal/mounting near a high temperature equipment. Be sure to ask your local Panasonic object. dealer to perform the setup or installation of approved wall-hanging brackets. • Do not pull on the ●...
Page 6
Do not use the pedestal if it becomes warped or • ALWAYS use cabinets or stands or mounting physically damaged. If this occurs, contact your methods recommended by the manufacturer of nearest Panasonic dealer immediately. the TV. ● During setup, make sure that all screws are •...
Page 7
J Built-in wireless LAN J Moving the TV Caution Caution ● Do not use the built-in wireless LAN to connect to Before moving the TV, disconnect all cables. any wireless network (SSID*) for which you do not ● At least two people are required to move the TV to have usage rights.
Page 8
J Battery for the Remote Control LED TV Declaration of Conformity (DoC) Warning "Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV is in compliance with the essential requirements and ● Keep the batteries out of reach of children to other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU."...
Page 9
Setting Up the TV J Moving the TV Caution Supplied accessories Before moving the TV, disconnect all cables. Accessories may not be placed all together. Take care ● Move the TV with at least not to throw them away unintentionally. two people.
Page 10
Attaching the pedestal Wall mounting the TV (optional) Please contact your local Panasonic dealer to Assemble the pedestal purchase the recommended wall-hanging bracket. Rear of the TV (View from the side) Depth of screw Screw for fixing the TV onto the...
Page 11
Connecting the TV Connections Aerial • Please ensure the TV is disconnected from the mains socket/power point before attaching or disconnecting any RF/AV leads. • External equipment and cables are for illustrative Aerial purposes only and not supplied with this TV. RF cable •...
Page 12
Blu-Ray Player Set top box Satellite dish HDMI cable Set top box HDMI cable Blu-Ray Player Speaker system AV / Game equipment Amplifier with speaker system J Using HDMI terminal Optical cable HDMI cable Equipment ● To enjoy the sound from the external equipment in multi-channel sound (e.g.
Page 13
Step 6: Select whether or not to allow Google to help improve your Android TV. Tap PANASONIC TV(782) on the list Note: If you don't want to use your Android device to setup the TV, you will skip to Step 3.If you want to use...
Page 14
Operating the TV Using the remote control Remote Control Functions Most of your television's functions are available via the menus that appear on the screen. The remote control supplied with your set can be used to navigate through the menus and to configure all the general settings.
Page 15
To end the running program To pause Start recording Increases or decreases the volume To mute and un-mute the sound MUTE To show the picture and text TEXT To show the subtitles STTL Channel up / down Select the digital key number To enter the media player LAST VIEW Return to the last program...
Page 16
Watching External Using the TV controls Inputs 43/50/55/65-inch model 1 Connect the external equipment. (p. 12) 2 Display the [Input] menu, then select the input of the connected equipment. Indicators on the TV CABLE 1 Power On/Power Off ANTENNA 2 Power LED ●...
Page 17
Using Homepage - Apps Note: This manual is for common use. Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. And for some models, certain options are not available. You can select all the features from homepage. Press to display homepage.
Page 18
Using the Menu Noise Reduction: To select Off, Low, Medium, High and Auto. Functions Picture Reset:To reset the picture. Gamma: Select 2.2 or 2.4. Motion Estimate and Motion Compensation (MEMC): Using Quick Access Menu To select Off, Low, Middle, and High. Sound Note: Some of the functions might be unavailable in certain sources.
Page 19
EPG: Press OK/► to enter the Program Guide menu. Favourite: CABLE Setup favourite channel list. Channel Diagnostic: ANTENNA Press OK/► to display some signal information on the current digital channel, such as signal strength, SATELLITE frequency, etc. Channel Organizer: HDMI 1 This option allows you to organize channels.
Page 20
TV Settings Chromecast built-in Press then press ▲/▼ to select your desired Screen saver settings, and then press OK to confirm. Energy saver Settings Location General Settings Network & Internet Usage & diagnostics No network connected Accessibility Accounts & sign-in Reboot No accounts Apps About: The information of this TV. Date & time: Adjust date and time. Language: Select the language.
Page 21
Using Media Player Document Video Photo Music Disk Media Player allows you to enjoy photo, music or video recorded on a USB Flash Memory. ● The picture may not appear correctly on this TV depending on the digital cameras used. ●...
Page 22
Electrical interference, static electricity, or erroneous operation may damage the data or Mark: Applicable input signal device. Panasonic is not liable for any deterioration or damage of data or device during operations with ● Signals other than above may not be displayed the TV.
Page 23
message appears, follow the message's instructions. function (p. 16). If the problem still persists, please contact your local The remote control does not work or is Panasonic dealer for assistance. intermittent. Replace the batteries (p. 10). Screen Point the remote control directly at the remote ...
Page 24
Maintenance First, remove the mains plug from the socket outlet. Regular care ● Gently wipe the surface of the display panel, cabinet and pedestal by using a soft cloth. ● Wipe the mains plug with a dry cloth at regular intervals.
Page 25
Specifications Model no. Mass 43-inch model 43-inch model TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7.2 kg (With Pedestal) 7.0 kg (TV only) 50-inch model 50-inch model TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9.9 kg (With Pedestal) 55-inch model 9.7 kg (TV only) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55-inch model 65-inch model 11.7 kg (With Pedestal) TX-65LX700E TX-65LX710E TX-65LX720E...
Page 26
13-57 (PAL D, K) Digital TV Note DVB-T/T2 Standard ● Design and Specifications are subject to change without notice. Mass and Dimensions shown are approximate. ● For more product information, please visit EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL registration number is available on https://eprel.panasonic.eu/product. English...
Page 27
PURPOSE. Please refer to the detailed terms and conditions thereof [System > Settings > Oss License] At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0, LGPL...
Page 29
Eesti Kasutusjuhend LED TELER Mudeli nr. TX-43LX700E TX-43LX710E TX-50LX700E TX-50LX710E TX-55LX700E TX-55LX710E TX-65LX700E TX-65LX710E TX-75LX700E TX-43LX720E TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (kujutis: TX-50LX700E*) Täname, et ostsite selle Panasonicu toote. Enne toote kasutamist lugege need juhised hoolikalt läbi ja hoidke edaspidiseks kasutamiseks alles. Lugege enne toote kasutamist läbi selle juhendi jaotis „Ettevaatusabinõud”.
Page 30
Sisukord Lugege kindlasti läbi Tähtis märkus ............3 Ettevaatusabinõud .............5 Teleri algseadistamine ..........9 Teleri ühendamine ........... 11 Algseadistamine ............13 Patentidega kaetuse kohta vt saiti Teleri kasutamine.............14 patentlist.hevcadvance.com Väliste sisendallikate vaatamine......16 Avakuva kasutamine - rakendused ......17 Menüüfunktsioonide kasutamine ......18 Meediapleieri kasutamine ........21 Lisateavet ..............22 Veaotsing ..............23 Hooldamine .............24...
Page 31
Ühendriikides või muudes riikides. pakuvad vastavad teenusepakkujad ning neid võidakse mistahes ajal muuta, katkestada või tühistada. Panasonic ei garanteeri ega võta endale mingisugust Selles kasutusjuhendis on kasutatud mudeli vastutust pakutavate teenuste saadavuse ja TX-50LX700E* joonist, kui pole teisiti mainitud. katkestamatu toimivuse eest.
Page 32
See märgis tähendab, et toode kasutab toiteks klienditeavet selle seadme kasutamise kohta ja seda vahelduvvoolu. kasutada ainult vastavalt reeglitele ja tingimustele jms. • Ettevõte Panasonic ei vastuta klienditeabe kogumise ja kasutamise eest rakenduse kaudu, mida selles teleris või veebisaidil pakub kolmas osapool.
Page 33
Ettevaatusabinõud J Hooldamine Hoiatus ● Ärge eemaldage teleri katteid Selleks et aidata teil vältida elektrilööki, tulekahju, ega kunagi muutke teleri ehitust. kahjustusi või vigastusi, järgige allkirjeldatud hoiatusi Kui katted on eemaldatud, ja ettevaatusabinõusid: muutuvad pinge all olevad osad J Toitepistik ja toitejuhe kättesaadavaks ja tekib elektrilöögi oht.
Page 34
J Tugialus Ebastabiilsuse oht Hoiatus Teler võib maha kukkuda ja põhjustada tõsiseid isikuvigastusi või surma. Mõningaid vigastusi, eriti ● Ärge võtke tugialust lahti ega muutke seda. laste omasid, saab vältida lihtsate allkirjeldatud abinõudega: Ettevaatust • Kasutage ALATI teleri tootja soovitatud ●...
Page 35
Teler (cm) ● Ventilatsiooni ei tohi tõkestada, kattes CI-moodul ventilatsiooniavad selliste esemetega nagu ajaleht, J Sissehitatud raadiovõrgu LAN laualina või kardinad. Ettevaatust ● Sõltumata sellest kas kasutate tugialust või mitte, veenduge alati, et teleri all olevad ventilatsiooniavad ● Ärge ühendage sisseehitatud raadiovõrgu LAN-i poleks tõkestatud ja ventilatsiooni tõhusaks mistahes muu raadiovõrguga (SSID*), mille toimimiseks oleks piisavalt ruumi.
Page 36
J Kaugjuhtimispuldi patarei LED TELER Vastavusdeklaratsioon (DoC) Hoiatus „Käesolevaga kinnitab Panasonic Corporation, et see teler on valmistatud vastavalt direktiivi 2014/53/EL ● Patareide allaneelamise vältimiseks hoidke neid põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.“ lastele kättesaamatus kohas. Kui soovite hankida selle teleri originaalse Juhuslik allaneelamine võib põhjustada kahjulikke...
Page 37
Teleri J Teleri teisaldamine algseadistamine Ettevaatust Enne teleri teisaldamist eemaldage kõik kaablid. Komplektisolevad tarvikud ● Teisaldage telerit vähemalt kahe inimesega. Võimalik, et tarvikud pole kõik ühte kohta kokku Ümberminemise või kogutud. Hoolitsege, et neid ettekavatsemata laiali ei mahakukkumise vältimiseks paisataks. toetage telerit joonisel Kasutusjuhend näidatud viisil.
Page 38
Teleri paigaldamine seinale (valikuline) Pöörduge Panasonicu kohaliku müügiesindaja poole soovitatava seinaleriputamise klambri ostmiseks. Teleri tagaküljel (Külgvaade) Kruvide keeramis- sügavus Tugialuse külgekinnitamine Kruvi teleri kinnitamiseks seinaleriputamise kinnitusklambri külge (pole komplektis) J Seinaleriputamise klambri avad Tugialuse kinnitamine Mudel 43-tolline 300 mm 300 mm 50-tolline 300 mm 300 mm...
Page 39
Teleri ühendamine Ühendused Antenni ühendamine • Enne mistahes tüüpi raadiosageduslike ja audio-/ videokaablite ühendamist või eemaldamist kontrollige, kas teler on toiteallikast/seinakontaktist Antenni lahti ühendatud. ühendamine • Välisseadmed ja kaablid on toodud ainult näitlikul eesmärgil ja need pole komplekti lisatud. RF-kaabel •...
Page 40
Blu-Ray pleier Digiboks Teler Satelliiditaldrek HDMI-kaabel Teler Digiboks HDMI-kaabel Blu-Ray pleier Kõlarisüsteem AV/mängimise vahendid Kõlarisüsteemiga võimendi Teler J HDMI-liidese kasutamine Teler Optiline kaabel HDMI-kaabel Seadmed ● Välisseadmete mitmekanalilise heli nautimiseks (nt 5.1-kanaliline Dolby Digital) ühendage seade J AV-liidese kasutamine võimendiga. Ühendamiseks lugege seadme ja võimendi kasutusjuhendit.
Page 41
Samm 6: Valige kas lubate Google’il aidata oma Android TV-d paremaks muuta või mitte. Tap PANASONIC TV(782) on the list Märkus: Kui te ei soovi teleri algseadistamiseks kasutada oma Android-seadet, siis jätkake sammust 3. Kui soovite teleri algseadistamiseks kasutada Android- seadet, lülitage Android telefoni Bluetooth-funktsioon...
Page 42
Teleri kasutamine Kaugjuhtimispuldi kasutamine Kaugjuhtimispuldi funktsioonid Enamik teleri funktsioonidest on saadaval ekraanile kuvatavate menüüde kaudu. Teleriga kaasasolevat kaugjuhtimispulti saate kasutada menüüdes liikumiseks ja kõigi üldsätete konfigureerimiseks. POWER (Nupp sisse/välja), teleri sisse/välja lülitamine PICTURE Sisenemine pildirežiimi. Unetaimeri režiimi sisenemine. OFF TIMER Allika valimise liidesesse sisenemine INPUT NETFLIX-i avakuvasse minemine AUDIO LINK’i avakuvasse minemine...
Page 43
Helitugevuse suurendamine või vähendamine Heli vaigistamine või vaigistamise tühistamine MUTE Pildi ja teksti kuvamine TEXT Subtiitrite kuvamine STTL Kanal üles/alla Numbriklahvi nr valimine Meediapleierisse sisenemine LAST VIEW Viimati esitatud saatesse naasmine Kaugjuhtimispuldi sidumine teleriga paari See on Bluetoothiga kaugjuhtimispult ja enne kasutamist siduge see esmalt teleriga paari.
Page 44
Väliste sisendallikate Teleri juhtseadiste kasutamine vaatamine 43/50/55/65-tolline mudel 1 Ühendage välisseade. (lk 12) 2 Kuvage menüü [Sisend], seejärel valige ühendatud seadme sisend. Teleri näidikud KAABEL 1 Toide sisse / toide välja ANTENN 2 Toite LED ● Punane: Ooterežiim SATELLIIT ● Roheline: Sees 3 Kaugjuhtimissignaali vastuvõtja HDMI 1 75-tolline mudel...
Page 45
Avakuva kasutamine - rakendused Märkus: See kasutusjuhend on üldiseks kasutamiseks. Käesolevas kasutusjuhendis toodud joonised on mõeldud ainult näidiseks ja toote tegelik välimus võib nendel näidatust erineda. Mõnes mudelis pole teatud suvandid saadaval. Kõiki funktsioone saate valida avakuvast. Avakuva kuvamiseks vajutage nuppu Ekraanilekuvatud loendist ikooni valimiseks vajutage nuppe ▲/▼/◄/►.
Page 46
Menüüfunktsioonide Liighälvitus: Valige kas SEES või VÄLJAS Mürasummutus: Valige kas väljas, madal, keskmine, kasutamine kõrge või automaatne. Pildi lähtestamine: saate pildirežiimi lähtestada. Gamma: Valige väärtuseks kas 2,2 või 2,4. Kiirjuurdepääsu menüü kasutamine Liikumise hinnang ja liikumise kompenseerimine (MEMC): Valige väljas, madal, keskmine või kõrge. Märkus: Võimalik et teatud allikate mõned funktsioonid pole saadaval.
Page 48
Automaatne teenuse värskendamine: Valige kas Sees Sisseehitatud või Väljas. Chromecast-funktsioon Ekraanisäästja Telerisätted Energiasäästur Vajutage , seejärel vajutage nuppe ▲/▼ soovitud Asukoht sätte valimiseks ja vajutage kinnitamiseks nuppu OK. Kasutamine ja diagnostika Sätted Üldsätted Kasutushõlbustus Võrk ja internet Taaskäivitamine Ühtki võrku pole ühendatud Kontod ja sisselogimine Teavet: Saate lugeda teavet selle teleri kohta.
Page 49
Meediapleieri Dokument Video Foto Muusika Ketas kasutamine Meediapleieri rakendus võimaldab teil nautida fotosid, muusikat või videoid, mis on salvestatud USB- mäluseadmele. ● Võimalik et sõltuvalt kasutatud digikaamerast ei kuvata pilti teleriekraanile õigesti. ● Kuva ilmumine ekraanile võib võtta natuke aega, kui Dokument: USB-mäluseadmes on palju faile ja kaustasid.
Page 50
● Elektrilised häired, staatiline elektrilaeng või väär Signaali nimi HDMI toiming võivad kahjustada andmeid või seadet. Panasonic ei vastuta toimingutest põhjustatud 525 (480)/60i, 60p mistahes andmete kvaliteedi halvenemise või 625 (576)/50i, 50p seadme kahjustuste eest. ●...
Page 51
Veaotsing Üldised probleemid Enne teenindusse pöördumist või abi otsimist proovige Teler lülitatakse ooterežiimi. alltoodud lihtsate juhiste abil probleemile lahendus T eler on varustatud toite automaatse ooterežiimi leida. Kui kuvatakse mingi tõrkesõnum, järgige lülitamise funktsiooniga (lk 16). sõnumis toodud juhiseid. Kaugjuhtimispult ei toimi või toimib Kui probleem jääb püsima, pöörduge abi saamiseks katkendlikult.
Page 52
Hooldamine Esmalt tõmmake toitepistik seinakontaktist välja. Korrapärane puhastamine ● Pühkige ekraanipaneeli, korpuse ja tugialuse pinda õrnalt ehme lapiga. ● Pühkige toitepistikut kuiva lapiga korrapäraste vahemike tagant. Niiskus ja tolm võivad põhjustada tulekahju või elektrilööki. Raskestieemaldatav mustus Esmalt pühkige pindadelt tolm. Niisutage pehmet lappi puhta vee või lahjendatud neutraalse puhastusvahendiga (1 osa puhastusvahendit 100 osa vee kohta).
Page 53
Tehnilised andmed Mudeli nr. Kaal 43-tolline mudel 43-tolline mudel TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (koos tugialusega) 7,0 kg (ainult teler) 50-tolline mudel 50-tolline mudel TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (koos tugialusega) 55-tolline mudel 9,7 kg (ainult teler) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55-tolline mudel 11,7 kg (koos tugialusega) 65-tolline mudel...
Page 54
28–69 (PAL B AUST.) 13–57 (PAL D, K) Märkus Digi-TV ● Toote kujundust ja tehnilist teavet on õigus etteteatamata muuta. Toodud kaal ja mõõtmed on DVB-T/T2 standardne umbkaudsed. ● Lisateavet toote kohta leiate EPREL-i saidilt: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL-i registreerimisnumber on saadaval saidilt https://eprel.panasonic.eu/product. Eesti...
Page 55
OSS-litsents Selles tootes kasutatakse järgmist tarkvara: (1) Tarkvara, mida on ettevõtte Panasonic arendanud sõltumatult või mis on tema jaoks arendatud, (2) Tarkvara, mis on kolmanda osapoole omanduses ja mida Panasonic Corporation kasutab litsentsi alusel, (3) Tarkvara, mis on litsentseeritud GNU üldise avaliku litsentsiga, versioon 2.0 (GPL V2.0), (4) Tarkvara, mis on litsentseeritud GNU LESSER üldise avaliku litsentsiga, versioon 2.1 (LGPL V2.1), ja/või...
Page 57
TX-43LX720E TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (изображение: TX-50LX700E*) Благодарим, че закупихте този продукт на Panasonic. Прочетете внимателно настоящите инструкции преди да започнете работа с продукта и ги запазете за бъдещи справки. Преди употреба прочетете внимателно раздела „Мерки за безопасност“ на настоящото ръководство.
Page 58
Съдържание Обезателно прочетете Важна забележка .............3 Мерки за безопасност..........5 настройване на телевизора ........9 Свързване на телевизора ........11 Първоначална настройка ........13 Работа с телевизора ..........14 Покрива се от патент на patentlist.hevcadvance.com Гледане от външни устройства ......16 Използване на началната страница - Приложения...
Page 59
® наличието на услуги DVB-T/T2 или DVB-S във регистрирани търговски марки, притежавани от вашия регион. Bluetooth SIG, Inc. и използването им от Panasonic Консултирайте се с доставчика на кабелни Corporation e по лиценз. услуги за наличието на DVB-C услуги за...
Page 60
поверителност (наричана по-долу условия др.) информацията за клиента за използването на уреда ще се събира и използва според условията. • Panasonic няма да се считат за отговорни за събирането или използването на информация на клиента от приложения, предлагани от трети...
Page 61
Не повреждайте захранващия кабел. ● Не използвайте неодобрени стойки/монтажно оборудване. Обезателно изискайте от • Не поставяйте тежки доставчика на Panasonic да направи настройка и предмети върху да инсталира уреда на одобрени стенни скоби. кабела. ● Не прилагайте силен натиск и не удряте панела...
Page 62
J Опасност от задушаване Предупреждение относно свързана със стабилността опасност Внимание Телевизорът може да падне и да причини сериозно ● Опаковката на продукта може да причини нараняване или смърт. Много от нараняванията, задушаване, а някои от частите му са малки и особено...
Page 63
● Поставяйте или изваждайте напълно CI модула LAN, други Bluetooth устройства, микровълнови ® в правилната посока, както е показано. фурни, мобилни телефони и устройства, които използват сигнал 2.4 GHz. ● Обикновено след това се показват шифрованите канали. (Позволяващите гледане канали и J Вентилация...
Page 64
J Твърде висока сила на звука LED телевизор Декларация за съответствие (DoC) Внимание „С настоящото Panasonic Corporation декларира, че телевизорът съответства ● Не излагайте слуха си на твърде висока сила на на основните изисквания и звука, когато използвате слушалки. Възможно е...
Page 65
настройване на J Преместване на телевизора телевизора Внимание Преди да преместите телевизора, изключете всички кабели. Доставени принадлежности ● Преместването на Не можете да поставите едновременно всички телевизора трябва да се принадлежности. Внимавайте да не ги изхвърлите извършва поне от двама по...
Page 66
Монтиране на телевизора на стена (опция) Свържете се с местния доставчик на Panasonic, за да закупите препоръчваната скоба за окачване на стена. От задната страна на телевизора (Страничен изглед) Дълбочина на винта Прикрепване на стойката Сглобяване на стойката Винт за прикрепване на телевизор към...
Page 67
Свързване на Връзки телевизора Антена • Уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт/точката на захранване Антена преди да включите или изключите каквито и да било РЧ/променливотокови проводници. РЧ кабел • Външното оборудване и кабели са само за илюстрация и не се доставят с телевизора. •...
Page 68
Blu-Ray плейър Тунер Сателитна чиния HDMI кабел Тунер HDMI кабел Blu-Ray плейър Система от говорители AV / Игрово оборудване Усилвател със система говорители J Използване на HDMI извод Оптичен кабел HDMI кабел Оборудване ● За да се насладите на звука от външно оборудване...
Page 69
Стъпка 6: Изберете дали да разрешите на Google да помогне да подобрите своя Android TV. Tap PANASONIC TV(782) on the list Забележка: Ако не искате да използвате устройството си с Android за настройка на телевизора, преминете към Стъпка 3. Ако...
Page 70
Работа с телевизора Използване на дистанционното управление Функции на дистанционното управление Повечето от функциите на телевизора са достъпни чрез менюта на телевизионния екран. Доставеното с телевизора дистанционно управление може да се използва за навигация в менютата и за конфигуриране на всички общи настройки. (Бутон...
Page 71
За пауза Начало на записа Увеличаване или намаляване на силата на звука За заглушаване и отмяна на заглушаването на звука MUTE За показване на картина и текст TEXT За показване на субтитри STTL Канал нагоре / надолу Избор на цифров бутон с номер За...
Page 72
Гледане от външни Използване на контролите на телевизора устройства 43/50/55/65- инчов модел 1 Свържете външното оборудване. (Стр. 12) 2 Показва менюто [Вход] при избор на вход от свързано оборудване. Индикатори на телевизора КАБЕЛ АНТЕНА 1 Включване/Изключване 2 Светлинен индикатор на захранването САТЕЛИТ...
Page 73
Използване на началната страница - Приложения Забележка: Това ръководство е за обща употреба. Фигурите и илюстрациите в него са само за справка и е възможно да се различават от реалния продукт. Някои опции не са достъпни за всички модели. Можете да изберете всички функции от началната страница. Натиснете...
Page 74
Използване на Подсветка: Изберете нивото от 1 до 100. Настройка на ECO: Можете да избирате между функциите на „Изкл.“, „Ниска“ и „Висока“. Аспектно съотношение: менюто Показва екрана [Аспектно съотношение]. Следвате ръководството за работа, за да изберете режима. [4:3] / [16:9] / Автоматично/ Оригинално. Използване...
Page 75
Канал Формат на HDMI сигнал: Можете да избирате между Вкл. или Изкл. Таймер за неактивност: Можете да избирате Снимки Сканиране на канали между 15 мин., 30 мин., 45 мин., 60 мин., 90 мин., Настройка на цифров канал 120 мин. или „Изкл.“ Звук...
Page 76
- Автоматично аналогово настройване: Натиснете Други опции ОК, за да започнете процес на автоматично Добавяне на нова мрежа търсене. Търсенето може да отнеме няколко минути. Винаги достъпно сканиране Разрешете на услугата за местоположение на - Ръчно аналогово настройване: Натиснете ОК, Google и...
Page 77
Google Assistant: Позволява да използвате Google Assistent. Вграден Chromecast: Позволява да използвате вградения Chromecast. Скрийнсейвър: Избор на режима на скрийнсейвъра. Енергоспестяване: Изключване на дисплея. Местоположение: Оценка на местоположението. Използване и диагностика: Автоматично изпращане на диагностична информация към Google, като отчети за сривове и данни за използване...
Page 78
Използване на Документ Видео Снимки Музика Диск медиен плейър Медийният плейър позволява да се наслаждавате на снимки, музика или видеозаписи на USB памет. ● Възможно е снимката да не се показва правилно на телевизора в зависимост от използваната цифрова камера. ●...
Page 79
електричество или погрешната работа могат 625 (576)/50i, 50p да повредят данните или устройството. 750 (720)/60p, 50p Panasonic не са отговорни за каквито и да било влошавания или повреди на данните или 1125 (1080)/60i, 50i устройството по време на работа на телевизора.
Page 80
грешка, следвайте инструкциите в съобщението. прекъсва. Ако проблемът не бъде отстранен, се свържете за Сменете батериите (страница 10). съдействие с местния доставчик на Panasonic. Насочете дистанционното управление директно към приемника на сигнала за управление Екран на телевизора (в рамките на около 7 метра...
Page 81
Поддръжка Първо извадете захранващия щепсел от контакта. Редовни грижи ● Внимателно избършете повърхността на панела на дисплея, корпуса и стойката, като използвате мека кърпа. ● Редовно бършете захранващия щепсел със суха кърпа. Влагата или прахът могат да доведат до пожар или токов удар. При...
Page 82
Спецификации Номер на модела Тегло 43-инчов модел 43-инчов модел TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (със стойка) 7,0 kg (само телевизор) 50-инчов модел 50-инчов модел TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (със стойка) 55-инчов модел 9,7 kg (само телевизор) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55-инчов модел 65-инчов модел 11,7 kg (със стойка) TX-65LX700E TX-65LX710E TX-65LX720E 11,5 kg (само...
Page 83
Дизайнът и спецификациите са предмет на Цифров телевизор промяна без предизвестие. Посоченото тегло и Стандарт DVB-T/T2 размери са приблизителни. ● Повече информация за продукта можете да намерите в EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Регистрационният номер в EPREL можете да видите на https://eprel.panasonic.eu/product. Български...
Page 84
[Система > Настройки > OSS лиценз] Поне три (3) години от доставката на продукта. Panasonic ще предоставят на всички трети страни, които се свързват с нас на предоставените по-долу данни за контакт и които ще бъдат таксувани не повече от...
Page 86
Przed użyciem prosimy o zapoznanie się ze zrozumieniem z rozdziałem „Zasady bezpieczeństwa” w niniejszej instrukcji obsługi. Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym. Aby zwrócić się o pomoc do autoryzowanego serwisu firmy Panasonic, należy skorzystać z danych kontaktowych na karcie gwarancji ogólnoeuropejskiej. Polski...
Page 87
Spis treści Niezbędne informacje Ważna uwaga ............3 Zasady bezpieczeństwa ..........5 Konfigurowanie telewizora.........9 Podłączanie telewizora ..........11 Konfiguracja początkowa.........13 Objęte patentami dostępnymi w witrynie Obsługa telewizora ..........14 patentlist.hevcadvance.com Oglądanie treści ze źródła zewnętrznego....16 Korzystanie ze strony głównej — aplikacje .....17 Korzystanie z funkcji menu ........18 Korzystanie z odtwarzacza mediów ......21 Informacje dodatkowe ..........22 Wykrywanie usterek i ich usuwanie ......23...
Page 88
Mogą one zostać zmienione, wyłączone lub wycofane Przedstawione ilustracje mogą różnić się w po pewnym czasie. zależności od modelu. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności ani nie daje gwarancji dostępności lub ciągłości usług. Firma Panasonic nie gwarantuje działania ani wydajności urządzeń peryferyjnych innych producentów.
Page 89
Nagrywanie treści oraz ich odtwarzanie na tym lub dowolnym innym urządzeniu może wymagać pozwolenia właściciela praw autorskich lub innych praw do tych treści. Firma Panasonic nie jest upoważniona do udzielania takiego pozwolenia i go nie udziela oraz wyraźnie nie przyjmuje żadnego prawa, możliwości lub intencji uzyskania takiego...
Page 90
Nie dopuszczać do uszkodzenia przewodu zasilania. elementów mocujących. Aby ustawić lub zamontować zatwierdzony uchwyt ścienny, • Nie umieszczać ciężkich należy koniecznie zasięgnąć porady lokalnego przedmiotów na dystrybutora Panasonic. przewodzie zasilania. ● Nie naciskać z nadmierną siłą matrycy wyświetlacza • Nie umieszczać ani nie uderzać go.
Page 91
W takim przypadku zwrócić • ZAWSZE informować dzieci o zagrożeniach się natychmiast do najbliższego dystrybutora firmy związanych ze wspinaniem na meble w celu Panasonic. dosięgnięcia telewizora lub elementów jego ● Podczas montażu należy upewnić się, że wszystkie sterowania.
Page 92
● Przed przystąpieniem do naprawy telewizora, jego prowadzić do wcześniejszego uszkodzenia niektórych przekazaniem innej osobie lub utylizacją należy podzespołów elektronicznych. wyjąć moduł CI. (cm) ● Nie zakłócać wentylacji, zasłaniając otwory wentylacyjne Moduł CI przedmiotami, takimi jak J Wbudowana karta sieci bezprzewodowej gazety, obrusy czy zasłony.
Page 93
J Baterie do pilota Telewizor LED Deklaracja zgodności Ostrzeżenie „Niniejszym firma Panasonic Corporation oświadcza, że telewizor ten jest zgodny z zasadniczymi ● Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla wymogami i innymi odnośnymi postanowieniami dzieci, aby zapobiec ich połknięciu. dyrektywy 2014/53/WE.”...
Page 94
Konfigurowanie J Przenoszenie telewizora telewizora Przestroga Przed przystąpieniem do przenoszenia telewizora odłączyć wszystkie przewody. Dostarczone akcesoria ● Telewizor powinny Akcesoria mogą nie być zapakowane razem. Należy przenosić co najmniej dwie uważać, aby ich przypadkowo nie wyrzucić. osoby. Aby uniknąć obrażeń Instrukcja obsługi w wyniku przewrócenia się...
Page 95
Montaż telewizora na ścianie (opcjonalny) Aby nabyć zalecany uchwyt ścienny, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy Panasonic. Tylna strona telewizora (Widok z boku) Zagłębienie wkrętu Mocowanie stojaka Zamontuj stojak. Śruba służąca do przymocowania telewizora do uchwytu ściennego (brak w zestawie) J Otwory do montażu uchwytu ściennego...
Page 96
Podłączanie Połączenia telewizora Antena • Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania jakichkolwiek przewodów antenowych Antena lub audiowizualnych należy upewnić się, że telewizor jest odłączony od gniazda elektrycznego. Kabel RF • Urządzenia zewnętrzne i przewody zostały pokazane jedynie w celach ilustracyjnych i niekoniecznie są...
Page 97
Odtwarzacz Blu-ray Dekoder telewizji cyfrowej Antena satelitarna Kabel HDMI Dekoder telewizji cyfrowej Kabel HDMI Odtwarzacz Blu-ray Zestaw głośników Sprzęt audiowizualny / konsole do gier Wzmacniacz z zestawem głośnikowym J Korzystanie z gniazda HDMI Kabel optyczny Kabel HDMI Sprzęt ● Aby uzyskać dźwięk wielokanałowy z urządzenia zewnętrznego (np.
Page 98
Krok 6: Wybierz, czy zezwolić firmie Google na wysyłanie informacji mających na celu udoskonalanie usługi Android TV. Tap PANASONIC TV(782) on the list Uwaga: jeżeli konfiguracja telewizora będzie wykonywane bez użycia urządzenia z systemem Android, należy przejść do kroku 3. Aby do konfiguracji telewizora użyć...
Page 99
Obsługa telewizora Korzystanie z pilota Funkcje pilota Większość funkcji telewizora jest dostępnych w menu pojawiającym się na ekranie. Pilot, który jest dostarczany wraz z odbiornikiem, może być używany do obsługi telewizora za pośrednictwem menu oraz do konfiguracji ustawień ogólnych. POWER (Przycisk wł./wył.) Włączanie lub wyłączanie telewizora PICTURE Włączanie trybu obrazu...
Page 100
Zwiększanie lub zmniejszanie głośności Wyciszanie dźwięku i wyłączanie wyciszenia MUTE Pokazywanie obrazu i tekstu TEXT Pokazywanie napisów STTL Następny/poprzedni kanał Wybór przycisku numerycznego Włączanie odtwarzacza multimediów LAST VIEW Powrót do ostatniego programu Parowanie pilota z telewizorem Pilot wykorzystuje łączność Bluetooth. Aby go używać, trzeba najpierw go sparować...
Page 101
Oglądanie treści ze Korzystanie z elementów sterowania telewizora źródła zewnętrznego Model 43/50/55/65-calowy 1 Podłącz zewnętrzne urządzenie. (str. 12) 2 Wyświetl menu [Wejście], a następnie wybierz wejście podłączonego urządzenia. Wskaźniki na telewizorze KABLÓWKA ANTENA 1 Włączanie/wyłączanie 2 Dioda zasilania SATELITA ● Czerwony: tryb gotowości ●...
Page 102
Korzystanie ze strony głównej — aplikacje Uwaga: niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wielu modeli telewizorów. Rysunki i ilustracje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika są poglądowe i mogą odbiegać od wyglądu konkretnego produktu. Niektóre modele nie obsługują wszystkich opcji wymienionych w niniejszej instrukcji. Strona główna umożliwia korzystanie ze wszystkich funkcji.
Page 103
Korzystanie Ustawienia zaawansowane: Temperatura kolorów: dostępne ustawienia: z funkcji menu Normalny, Ciepłe, Chłodne. Tryb HDMI PC/AV: Autom. Overscan: dostępne ustawienia: WŁ. lub WYŁ. Korzystanie z menu szybkiego dostępu Redukcja szumów: dostępne ustawienia: Wył., Niski, Średni, Wysoki i Autom. Uwaga: Niektóre funkcje są dostępne tylko Reset obrazu: służy do resetowania obrazu.
Page 104
Wejście Konfiguracja kanałów cyfrowych: dostępne opcje: Konfiguracja napisów, Konfiguracja Naciśnij przycisk , a następnie użyj przycisków telegazety, Konfiguracja dźwięku, CI Plus, Logiczny ▲/▼, aby wybrać żądane źródło. Potwierdź wybór, numer kanału, Automatyczna aktualizacja usług, naciskając przycisk OK. Wyszukiwanie aktualizacji. EPG: Naciśnij OK/►, aby uruchomić...
Page 105
Wyszukiwanie kanałów cyfrowych: Wybierz pozycję Preferencje urządzenia Kablówka, aby przejść do ustawień. Informacje Automatyczne wyszukiwanie: Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć proces automatycznego wyszukiwania Data i godzina kanałów. Wyszukiwanie może zająć kilka minut. Język W trakcie procesu można nacisnąć pozycję i wybrać TAK, aby zakończyć proces. Klawiatura Ręczne wyszukiwanie: służy do wyboru numeru kanału i rozpoczynania skanowania ręcznego.
Page 106
Korzystanie [Wyświetlanie treści] z odtwarzacza Postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby wykonać dostępne czynności. mediów Po umieszczeniu wskaźnika na danej pozycji zostaną wyświetlone informacje o wybranej zawartości. Dokument Wideo Zdjęcia Muzyka Dysk Odtwarzacz mediów umożliwia dostęp do zdjęć, filmów i muzyki zapisanych w pamięci flash USB. ●...
Page 107
750 (720)/60p, 50p ładunków elektrostatycznych lub niewłaściwej obsługi dane w pamięci urządzenia lub urządzenie 1125 (1080)/60i, 50i mogą ulec uszkodzeniu. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub 1125 (1080)/60p, 50p, 24p utratę zarejestrowanych danych w trakcie obsługi 2250 (2160)/60p, 50p, 24p telewizora.
Page 108
Jeżeli problemu nie uda się rozwiązać, należy Wyjście dźwięku przez połączenie HDMI jest zwrócić się o pomoc do lokalnego dystrybutora firmy nieprawidłowe. Panasonic. W podłączonym urządzeniu wybierz ustawienie dźwięku „2-kan. L.PCM”. Ekran Ogólne Czerwone, niebieskie, zielone lub czarne kropki na ekranie.
Page 109
Konserwacja Należy najpierw wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda elektrycznego. Regularna konserwacja ● Ostrożnie wytrzeć powierzchnię matrycy wyświetlacza, obudowę lub stojak miękką szmatką. ● Wtyczkę przewodu zasilania należy wycierać suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. Wilgoć i brud mogą spowodować pożar lub porażenie prądem.
Page 110
Dane techniczne Nr modelu Masa Model 43-calowy Model 43-calowy TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (ze stojakiem) 7,0 kg (tylko telewizor) Model 50-calowy Model 50-calowy TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (ze stojakiem) Model 55-calowy 9,7 kg (tylko telewizor) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E Model 55-calowy Model 65-calowy 11,7 kg (ze stojakiem) TX-65LX700E TX-65LX710E TX-65LX720E 11,5 kg (tylko telewizor) Model 65-calowy...
Page 111
Telewizja cyfrowa ● Wzór i dane techniczne mogą ulec zmianie Standard DVB-T/T2 bez powiadomienia. Masę i wymiary podano w przybliżeniu. ● Aby uzyskać więcej informacji o produkcie, należy odwiedzić witrynę EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Numer rejestracyjny EPREL można uzyskać na stronie https://eprel.panasonic.eu/product. Polski...
Page 112
OKREŚLONEGO CELU. Należy odnieść się do szczegółowych warunków wymienionych w menu tego produktu [System > Ustawienia > Licencja OSS] Przez co najmniej trzy (3) lata od dostarczenia tego produktu firma Panasonic przekaże dowolnym osobom trzecim, które się z nami skontaktują, korzystając z podanych niżej informacji kontaktowych, pełną, nadającą się...
Page 114
TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (på billedet: TX-50LX700E*) Tak, fordi du valgte at købe dette Panasonic-produkt. Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager apparatet i brug, og gem vejledningen som fremtidig reference. Læs "Sikkerhedsanvisningerne" i denne vejledning omhyggeligt, inden du tager produktet i brug.
Page 115
Indhold Husk at læse Vigtig information ............3 Sikkerhedsan-visninger ..........5 Opsætning af TV'et ............9 Tilslutning af TV'et ........... 11 Første konfiguration..........13 Patentdækket hos patentlist.hevcadvance.com Betjening af TV'et ............14 Visning af indhold fra eksterne kilder .......16 Brug af startsiden - Apps .........17 Brug af menufunktioner ...........18 Brug af medieafspiller ..........21 Yderligere oplysninger ..........22...
Page 116
UHD Alliance, Inc. i USA og respektive tjenesteudbydere og kan når som helst andre lande. blive ændret, afbrudt eller stoppet. Panasonic påtager sig intet ansvar og giver ingen garanti for tilgængelighed eller fortsat tilgængelighed af tjenester. Illustrationen til TX-50LX700E* anvendes i denne vejledning, hvor ikke andet er angivet.
Page 117
(i) kodning (dette TV)'s netværksgrænseflade, vil blive indsamlet af video i overensstemmelse med AVC-standarden i det øjeblik, du slutter dit intelligente Panasonic-TV ("AVC Video") og/eller (ii) afkodning af AVC-video, der (dette TV) eller andre enheder til internettet (uddrag er kodet af en forbruger i forbindelse med en personlig af vores privatlivspolitik).
Page 118
● Brug ikke fødder/monteringsudstyr, der ikke er godkendt. Spørg evt. din lokale Panasonic-forhandler • Placér ikke ledningen om at udføre opsætning eller installation af et i nærheden af godkendt vægbeslag. varmekilder.
Page 119
• Brug ALTID møbler, der kan bære vægten af eller har lidt fysisk overlast. Sker det, skal du omgående TV'et. kontakte din nærmeste Panasonic-forhandler. • Sørg ALTID for, at TV'et ikke rager ud over ● Under opsætningen skal du sikre dig, at alle skruer kanten af det møbel, det står på.
Page 120
J Indbygget trådløst LAN J Flytning af TV'et Forsigtig Forsigtig ● Undlad at bruge det indbyggede trådløse LAN til Inden du flytter TV'et, skal du frakoble alle kabler. tilslutning af et trådløst netværk (SSID*), som du ikke ● Der kræves mindst to personer ved flytning af TV'et har brugerrettigheder til.
Page 121
J Batteri til fjernbetjeningen LED-TV Overensstemmelseserklæring (DoC) Advarsel "Herved erklærer Panasonic Corporation, at dette TV opfylder de væsentlige krav og andre relevante ● Hold batterier udenfor børns rækkevidde, så de ikke forskrifter i Direktivet 2014/53/EF." bliver slugt. Hvis du ønsker en kopi af den originale Det udgør en alvorlig helbredsfare, hvis et batteri...
Page 122
Opsætning af TV'et J Flytning af TV'et Forsigtig Medfølgende tilbehør Inden du flytter TV'et, skal du frakoble alle kabler. Tilbehørsdelene er muligvis ikke alle placeret sammen. ● Det kræver mindst to Pas på, ikke at smide dem ud ved et uheld. personer at flytte TV'et.
Page 123
Vægmontering af TV'et (valgfrit) Kontakt din lokale Panasonic-forhandler, hvis du vil købe det anbefalede vægbeslag. TV'ets bagpanel (Set fra siden) Skruedybde Påsætning af fødder Skrue til montering af TV'et på et Påsætning af fødderne vægbeslag (medfølger ikke) J Huller til opsætning med vægbeslag Model 43"...
Page 124
Tilslutning af TV'et Tilslutninger Antenne • Sørg for, at TV'et er koblet fra lysnettet/ strømforsyningen, før du tilslutter eller frakobler antennekabel/AV-kabler. • Eksternt udstyr og kabler vises udelukkende til Antenne illustrationsformål og leveres ikke med dette TV. RF-kabel • Kontrollér, at terminaltyper og kabelstik er korrekte, når du tilslutter.
Page 125
BluRay-afspiller Set top-boks Parabol HDMI-kabel Set top-boks HDMI-kabel BluRay-afspiller Højttalersystem AV-/Spiludstyr Forstærker med højttalersystem J Brug af HDMI-terminal Optisk kabel HDMI-kabel Udstyr ● Hvis du vil nyde lyden fra det eksterne udstyr i flerkanalslyd (fx Dolby Digital 5.1-kanals), J Brug af AV-terminaler skal du forbinde udstyret til en forstærker.
Page 126
Trin 6: Vælg, om du vil tillade Google at hjælpe med at forbedre dit Android-TV. Tap PANASONIC TV(782) on the list Bemærk: Hvis du ikke vil bruge din Android-enhed til opsætning af TV'et, skal du springe til Trin 3. Hvis du vil bruge din Android-enhed til opsætning af TV'et, skal...
Page 127
Betjening af TV'et Brug af fjernbetjeningen Fjernbetjeningens funktioner De fleste af tv'ets funktioner er tilgængelige via de menuer, der vises på skærmen. Der medfølger en fjernbetjening, som du kan bruge til at navigere gennem menuerne og til at konfigurere alle de overordnede indstillinger. POWER (Knappen Tænd/sluk) Tænder og slukker TV'et PICTURE...
Page 128
Skruer op eller ned for lyden Slår lyden til/fra MUTE Viser billede og tekst TEXT Viser underteksterne STTL Kanal op / ned Numeriske knapper Åbner medieafspilleren LAST VIEW Går tilbage til seneste program Sådan parres fjernbetjeningen med TV'et Dette er en Bluetooth- fjernbetjening, og inden du kan tage den i brug, skal den først parres med TV'et.
Page 129
Visning af indhold Betjening af TV'ets knapper fra eksterne kilder 43/50/55/65" model 1 Tilslut det eksterne udstyr. (s. 12) 2 Åbn menuen [Indgang], og vælg den indgang, det eksterne udstyr er tilsluttet. Kontrollamper på TV'et KABEL 1 Tænd/sluk ANTENNE 2 LED-kontrollampe ●...
Page 130
Brug af startsiden - Apps Bemærk: Denne vejledning er fælles for flere modeller. Tegninger og illustrationer i denne manual er udelukkende vejledende og kan afvige fra produktets faktiske udseende. Og på nogle modeller er visse funktioner ikke tilgængelige. Du kan vælge alle funktioner på startsiden. Tryk på...
Page 131
Brug af Overscan: Vælg mellem TIL og FRA. Støjreduktion: Vælg mellem Fra, Lav, Middel, Høj og Auto. menufunktioner Nulstil billede: Nulstiller billedet. Gamma: Vælg 2.2 eller 2.4. Bevægelsesestimering og bevægelseskompensation Brug af menuen til hurtig adgang (MEMC): Vælg mellem Fra, Lav, Middel og Høj. Bemærk: Nogle funktioner kan være utilgængelige på...
Page 132
EPG: Tryk på OK/► for at åbne menuen Programguide. Favorit: KABEL Opsætning af kanallisten med favoritter. Kanaldiagnostik: ANTENNE Tryk på OK/► for at få vist signaloplysninger for den aktuelle digitale kanal, såsom signalstyrke, frekvens mv. SATELLIT Kanalorganisator: Med denne funktion kan du organisere dine kanaler. HDMI 1 System HDMI 2...
Page 133
TV-indstillinger Indbygget Chromecast Tryk på , og tryk dernæst på ▲/▼ for at vælge de Pauseskærm ønskede indstillinger. Tryk på OK for at bekræfte. Energibesparelse Indstillinger Placering Generelle indstillinger Netværk og internet Brug og diagnostik Intet netværk tilsluttet Tilgængelighed Konti og login Genstart Ingen konti Apps Om: Informationer om dette TV. Dato og klokkeslæt: Til indstilling af dato og klokkeslæt.
Page 134
Brug af Dokument Video Billede Musik Disk medieafspiller Med medieafspilleren kan du nyde dine billeder, musik eller videooptagelser fra en USB-flashenhed. ● Billederne vises muligvis ikke korrekt på dette TV, det afhænger af det digitale kamera, der blev anvendt. ● Visning kan tage lidt tid, hvis der er mange filer og mapper på...
Page 135
● Elektrisk interferens, statisk elektricitet eller fejlagtig Signalnavn HDMI betjening kan beskadige enheden eller data i den. Panasonic er ikke ansvarlig for nedbrydning eller 525 (480)/60i, 60p beskadigelse af data eller enhed under samdrift 625 (576)/50i, 50p med TV'et. ●...
Page 136
(s. 16). meddelelsen. Fjernbetjeningen virker ikke eller virker kun Hvis problemet fortsætter, bedes du kontakte din sporadisk. lokale Panasonic-forhandler for hjælp. Udskift batterierne (s. 10). Peg med fjernbetjeningen direkte mod Skærm ...
Page 137
Vedligeholdelse Tag først stikket ud af stikkontakten. Almindelig rengøring ● Tør forsigtigt skærmens overflade, kabinettet og fødderne over med en blød klud. ● Tør regelmæssigt lysnetstikket over med en tør klud. Fugt og støv kan medføre brand eller elektrisk stød. Hårdnakket snavs Rens først overfladen for støv.
Page 138
Specifikationer Modelnr. Vægt 43" model 43" model TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (med fødder) 7,0 kg (kun TV) 50" model 50" model TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (med fødder) 55" model 9,7 kg (kun TV) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55" model 11,7 kg (med fødder) 65"...
Page 139
28-69 (PAL B AUST.) 13-57 (PAL D, K) Bemærk Digital TV ● Ret til uvarslet ændring i design og specifikationer DVB-T/T2-standard forbeholdes. De viste angivelser for vægt og mål er omtrentlige. ● For yderligere produktinformation, se EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL-registreringsnummer fås på https://eprel.panasonic.eu/product. Dansk...
Page 140
[System > Indstillinger > Oss-licens] Ikke under tre (3) år fra levering af dette produkt vil Panasonic mod et gebyr, der udelukkende dækker vores omkostninger ved fysisk at udføre kildekodedistribution, give en komplet maskinlæsbar kopi af den tilsvarende kildekode dækket under GPL V2.0, LGPL, V2.1 eller de andre licenser til enhver tredjepart, der kontakter os på...
Page 142
TX-55LX720E TX-65LX720E (Abbildung: TX-50LX700E*) Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Panasonic entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Bitte lesen Sie das Kapitel „Sicherheitsvorkehrungen“ in dieser Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Produkts sorgfältig durch.
Page 143
Inhalt Auf jeden Fall lesen Wichtiger Hinweis ............3 Sicherheitsvorke-hrungen..........5 Aufstellen des Fernsehgeräts ........9 Anschließen des Fernsehgeräts ......11 Ersteinrichtung............13 Abgedeckt durch Patente unter Bedienen des Fernsehgeräts ........14 patentlist.hevcadvance.com Anzeigen von externen Geräten ......16 Verwenden von Startseite - Apps ......17 Verwenden der Menüfunktionen ......18 Verwenden des Media Players ........22 Zusatzinformation ............23 Fehlersuche .............24...
Page 144
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler vor eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Ort nach der Verfügbarkeit von DVB-T/T2- oder Inc. und werden von der Panasonic Corporation unter DVB-S-Diensten in Ihrer Region. Lizenz verwendet. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Kabeldienstanbieter nach der Verfügbarkeit von DVB-C-Diensten mit...
Page 145
Kunden zur Erfassung persönlicher Daten gemäß den geltenden Datenschutzgesetzen erforderlich ist) zu den Servicegrundsätze/Datenschutzrichtlinien von Panasonic (im Folgenden als Bedingungen usw. bezeichnet) Kundendaten über die Nutzung dieses Dieses Zeichen zeigt an, dass das Produkt mit Geräts erfasst und gemäß den Bedingungen usw.
Page 146
Bildqualität usw. führen. auf das Kabel. ● Verwenden Sie keine nicht zugelassenen Standfüße/Montagevorrichtungen. Wenden Sie • Legen Sie das Kabel sich an Ihren Panasonic-Händler vor Ort, um eine nicht in die Nähe eines zugelassene Wandhalterung zu montieren. Gegenstands mit hoher Temperatur. ●...
Page 147
Kabel IMMER so, dass man nicht darüber stolpern, daran ziehen oder danach worden sind. Wenden Sie sich in diesem Fall sofort greifen kann. an Ihren nächsten Panasonic-Händler. ● Stellen Sie beim Aufstellen sicher, dass alle • Stellen Sie ein Fernsehgerät NIEMALS an einer instabilen Stelle auf.
Page 148
J Drahtlose Bluetooth -Technologie ● Setzen Sie das CI-Modul wie abgebildet in der ® richtigen Richtung vollständig ein bzw. ziehen Sie es vollständig heraus. Vorsicht ● Normalerweise werden verschlüsselte Kanäle ● Das Fernsehgerät und die Fernbedienung angezeigt. (Sichtbare Kanäle und ihre Funktionen verwenden das 2,4-GHz-Funkfrequenz- hängen vom CI-Modul ab.) ISM-Band (Bluetooth...
Page 149
J Wenn das Fernsehgerät längere Zeit LED-Fernsehgerät nicht benutzt wird Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt die Panasonic Corporation, Vorsicht dass dieses Fernsehgerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Das Fernsehgerät verbraucht auch im ausgeschalteten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.“ Zustand noch etwas Strom, solange der Netzstecker Wenn Sie eine Kopie der Original- an eine spannungsführende Steckdose angeschlossen...
Page 150
Aufstellen des J Bewegen des Fernsehgeräts Fernsehgeräts Vorsicht Ziehen Sie vor dem Transport des Fernsehgeräts alle Kabel ab. Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör ● Bewegen Sie das Das Zubehör muss zum Aufstellen möglicherweise Fernsehgerät mit nicht vollständig verwendet werden. Achten Sie darauf, mindestens zwei dass es nicht unbeabsichtigt weggeworfen wird.
Page 151
Wandmontage des Fernsehgeräts (optional) Wenden Sie sich bitte an Ihren Panasonic-Händler, um die empfohlene Wandhalterung zu erwerben. Rückseite des Fernsehgeräts (Seitenansicht) Schrau- Anbringen der Standfüße bentiefe Zusammenbauen der Standfüße Schraube zum Befestigen des Fernsehgeräts an der Wandhalterung (nicht im Lieferumfang enthalten) J Löcher für die Montage der Wandhalterung...
Page 152
Anschließen des Anschlüsse Fernsehgeräts Antenne • Bitte stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät von der Netzsteckdose getrennt ist, bevor Sie Antenne HF-/AV-Kabel anschließen oder abziehen. RF-Kabel • Externe Geräte und Kabel dienen nur zum Veranschaulichen und sind nicht im Lieferumfang des Fernsehgeräts enthalten.
Page 153
Blu-Ray-Player Set-Top-Box Fernsehgerät Satellitenschüssel HDMI-Kabel Fernsehgerät Set-Top-Box HDMI-Kabel Blu-Ray-Player Lautsprechersystem AV / Gaming-Gerät Verstärker mit Lautsprechersystem Fernsehgerät J Verwenden des HDMI-Anschlusses Fernsehgerät Optisches Kabel HDMI-Kabel Ausstattung ● Um den Ton von einem externen Gerät in Mehrkanalton (z. B. Dolby Digital 5.1ch) zu J Verwenden der AV-Anschlüsse genießen, schließen Sie das Gerät an den Verstärker an.
Page 154
Schritt 6: Wählen Sie aus, ob Sie Google erlauben möchten, Ihr Android TV zu verbessern oder nicht. Tap PANASONIC TV(782) on the list Hinweis: Wenn Sie Ihr Android-Gerät nicht für das Einrichten des Fernsehgeräts verwenden möchten, können Sie mit Schritt 3 fortfahren. Wenn Sie Ihr Android-Gerät für die Einrichtung des Fernsehgeräts...
Page 155
Bedienen des Fernsehgeräts Verwenden der Fernbedienung Funktionen der Fernbedienung Die meisten Funktionen des Fernsehgeräts sind über Bildschirmmenüs zugänglich. Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie durch die Menüs navigieren und alle allgemeinen Einstellungen konfigurieren. (Ein/Aus-Schalter) Schaltet das Fernsehgerät ein oder aus POWER PICTURE Aufrufen des Bildmodus.
Page 156
Unterbrechen Aufzeichnung starten Erhöhen oder Verringern der Lautstärke Stummschalten und Aufheben der Stummschaltung des Tons MUTE Bild und Text einblenden TEXT Untertitel einblenden STTL Kanal aufwärts / abwärts Auswählen der digitalen Tastennummer Media Player aufrufen LAST VIEW Zurück zum letzten Programm Koppeln der Fernbedienung mit dem Fernsehgerät Dies ist eine Bluetooth-Fernbedienung und bevor Sie sie...
Page 157
Anzeigen von Verwenden der Bedienelemente des Fernsehgeräts externen Geräten 43/50/55/65-Zoll-Modell 1 Schließen Sie die externen Geräte an. (Seite 12) 2 Rufen Sie das Menü [Eingang] auf und wählen Sie den Eingang des angeschlossenen Geräts. Anzeigen am Fernsehgerät KABEL ANTENNE 1 Ein-/Ausschalten 2 Betriebs-LED SATELLIT ●...
Page 158
Verwenden von Startseite - Apps Hinweis: Diese Bedienungsanleitung ist für den allgemeinen Gebrauch bestimmt. Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur zu Informationszwecken und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. Außerdem sind für einige Modelle bestimmte Optionen nicht verfügbar. Sie können auf der Startseite alle Funktionen auswählen.
Page 159
Verwenden der Hintergrundbeleuchtung: Wählen Sie eine Stufe von 1 - 100. Menüfunktionen ÖKO-Einstellungen: Auswählen von Aus, Niedrig und Hoch. Bildseitenverhältnis: Zeigt den Bildschirm [Bildseitenverhältnis] Verwenden des Schnellzugriffsmenüs an. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung, um den entsprechenden Modus Hinweis: Einige der Funktionen sind bei auszuwählen.
Page 160
Eingangsquelle Kanalsuchlauf: Ermöglicht die Suche nach allen verfügbaren analogen und digitalen Kanälen. Drücken Sie und dann ▲/▼ zum Auswählen der gewünschten Quelle und dann OK zum Bestätigen. Digitalkanaleinstellung: Zur Auswahl der Option zum Einstellen von Untertiteleinstellung, Videotexteinstellung, Audioeinstellung, CI Plus, LCN, Automatische KABEL Serviceaktualisierung, Aktualisierungs-Suchlauf. EPG: ANTENNE Drücken Sie OK/►, um das Programmführermenü...
Page 161
Manueller Suchlauf: Wählen Sie die Kanalnummer und Integrierter Chromecast starten Sie den Suchlauf LCN: Auswählen von Ein oder Aus. Bildschirmschoner Automatische Service-Aktualisierung: Auswählen von Ein oder Aus. Energiesparen Einstellungen des Fernsehgeräts Standort Verwendung & Diagnose Drücken Sie und dann ▲/▼ zum Auswählen der gewünschten Einstellungen und dann OK zum Bestätigen. Zugänglichkeit Einstellungen Neu starten...
Page 162
Zugänglichkeit: Untertitel Text mit hohem Kontrast (Experimentell) Text für Spracherkennung Tastaturkürzel für Zugriff Dienste TalkBack-Funktion Switch-Access-Funktion Fernsehdienste-Manager Neu starten: Neustart des Fernsehgeräts. Fernbedienungen & Zubehör Zum Suchen nach Zubehör... (Vor dem Koppeln Ihrer Bluetooth-Geräte sicherstellen, dass diese im Kopplungsmodus sind) Deutsch...
Page 163
Verwenden des Dokument Video Foto Musik Datenträger Media Players Mit dem Media Player können Sie auf einem USB-Flash-Speicher aufgezeichnete Fotos, Musik oder Videos wiedergeben. ● Je nach verwendeter Digitalkamera wird das Bild auf diesem Fernsehgerät möglicherweise nicht richtig angezeigt. Dokument: ●...
Page 164
Elektrische Störungen, statische Elektrizität oder 1.125 (1.080)/60i, 50i fehlerhafte Bedienung können Daten oder Geräte 1.125 (1.080)/60p, 50p, 24p beschädigen. Panasonic haftet nicht für eine Beeinträchtigung oder Beschädigung der Daten 2.250 (2.160)/60p, 50p, 24p oder des Geräts während des Betriebs mit dem Fernsehgerät.
Page 165
Sie den Anweisungen in der Meldung. Niedrige Lautstärke oder verzerrter Ton. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich Der Tonsignalempfang ist möglicherweise bitte an Ihren örtlichen Panasonic-Händler, um Hilfe beeinträchtigt. zu erhalten. Die Tonausgabe über die HDMI-Verbindung ist anomal.
Page 166
Wartung Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Regelmäßige Pflege ● Wischen Sie die Oberfläche des Panels, des Gehäuses und der Standfüße vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. ● Wischen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ab. Feuchtigkeit und Staub können zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Page 167
Technische Daten Modell-Nr. Gewicht 43-Zoll-Modell 43-Zoll-Modell TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (Mit Standfüßen) 7,0 kg (Nur Fernsehgerät) 50-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (Mit Standfüßen) 55-Zoll-Modell 9,7 kg (Nur Fernsehgerät) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55-Zoll-Modell 11,7 kg (Mit Standfüßen) 65-Zoll-Modell TX-65LX700E TX-65LX710E TX-65LX720E 11,5 kg (Nur Fernsehgerät) 65-Zoll-Modell...
Page 168
13 - 57 (PAL D, K) Hinweis Digitales Fernsehen ● Ausführung und technische Daten können ohne DVB-T/T2-Standard vorherige Ankündigung geändert werden. Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben. ● Für weitere Produktinformationen besuchen Sie bitte EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Die EPREL-Registrierungsnummer ist verfügbar unter https://eprel.panasonic.eu/product. Deutsch...
Page 169
(1) Die Software, die unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelt wurde, (2) Die Software, die sich im Besitz von Dritten befindet und an die Panasonic Corporation lizenziert ist, (3) Die Software, die unter der GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) lizenziert ist, (4) Die Software, die unter der GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), lizenziert ist,...
Page 171
TX-55LX720E TX-65LX720E (illustration : TX-50LX700E*) Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et les conserver pour toute consultation future. Veuillez lire également les « Consignes de sécurité » données dans ce manuel avant l’utilisation.
Page 172
Table des matières À lire impérativement Remarque importante ..........3 Consignes de sécurité ..........5 Installation du téléviseur ..........9 Branchement du téléviseur ........11 Configuration initiale ..........13 Produit couvert par des brevets Utilisation du téléviseur..........14 (voir patentlist.hevcadvance.com) Regarder les entrées externes ........16 Utilisation de la page d’accueil - Applications ..17 Utilisation des fonctions du menu ......18 Utilisation du lecteur multimédia ......22...
Page 173
DVB-S [MPEG2, MPEG4-AVC (H.264) déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout and MPEG HEVC (H.265)]. usage de ces marques par Panasonic Corporation se Consultez votre revendeur local pour la disponibilité fait sous licence. des services DVB-T/T2 ou DVB-S dans votre localité.
Page 174
être collectées et utilisées conformément aux conditions générales, etc. • Panasonic ne sera pas tenu responsable de la collecte ou de l’utilisation des informations relatives au client par l’intermédiaire d’application fournie par Ce symbole indique un appareil de classe II ou à...
Page 175
● N’utilisez pas de socle/d’équipement de montage chaleur. non approuvé. N’hésitez pas à demander à votre revendeur Panasonic local d’effectuer la mise • Ne tirez pas sur le en place ou l’installation des supports muraux câble. Saisissez le approuvés.
Page 176
Si cela se produit, câbles connectés à votre téléviseur de manière contactez immédiatement votre revendeur à ne pas trébucher dessus, à ne pas les tirer ou Panasonic le plus proche. les happer. ● Pendant l’installation, assurez-vous de bien serrer toutes les vis.
Page 177
● Des chaînes normalement cryptées apparaîtront tels que d’autres appareils réseau sans fil local, (les chaînes visibles et leurs caractéristiques d’autres appareils Bluetooth , des microondes, des ® dépendent du module CI). téléphones mobiles et des appareils qui utilisent un signal de 2,4 GHz.
Page 178
J Volume excessif TÉLÉVISEUR LED Déclaration de conformité Attention « Par le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est conforme aux ● N’exposez pas vos oreilles dispositions essentielles et pertinentes de la à un volume excessif Directive 2014/53/UE. »...
Page 179
Installation du J Déplacement du téléviseur téléviseur Attention Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles. Accessoires fournis ● Déplacez le téléviseur Les accessoires peuvent ne pas être regroupés. en vous faisant aider par Veillez à ne pas les perdre involontairement. deux personnes.
Page 180
Montage du téléviseur au mur (facultatif) Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local pour acheter le support mural recommandé. Dos du téléviseur (Vue de côté) Profondeur de vis Fixation du socle Vis de fixation du téléviseur sur le support mural (non fournie) Assemblage du socle J Trous réservés à...
Page 181
Branchement du Connexions téléviseur Antenne • Assurez-vous d’avoir débranché le téléviseur de la prise électrique avant de brancher ou de Antenne débrancher tout câble RF ou audio-vidéo. Câble RF • Les équipements et câbles externes sont présentés seulement à titre d’illustration et ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Page 182
Lecteur Blu-Ray Boîtier décodeur Antenne parabolique Câble HDMI Boîtier décodeur Câble HDMI Lecteur Blu-Ray Système d’enceintes acoustiques Équipement audio-vidéo/console de Amplificateur avec système d’enceintes acoustiques J Utilisation de la prise HDMI Câble optique Câble HDMI ● Pour profiter du son de l’équipement externe en Équipement son multicanal (p.
Page 183
Étape 6 : choisissez si vous voulez permettre à Google d’améliorer l’expérience avec votre téléviseur Android. Tap PANASONIC TV(782) on the list Remarque : Si vous ne souhaitez pas utiliser votre dispositif Android pour configurer le téléviseur, Français...
Page 184
Utilisation du téléviseur Mode d’emploi de la télécommande Fonctions de la télécommande La plupart des fonctions de votre téléviseur sont disponibles par des menus qui apparaissent à l’écran. La télécommande fournie avec votre téléviseur permet de parcourir les menus et d’effectuer les différents réglages. (Touche marche/arrêt) Pour allumer/éteindre le téléviseur.
Page 185
Pour commencer l’enregistrement. Pour augmenter et diminuer le volume. Pour activer ou désactiver le son. MUTE Pour afficher l’image et le texte. TEXT Pour afficher les sous-titres. STTL Chaîne suivante/précédente Touche numérotée Pour accéder au lecteur multimédia. Pour revenir au dernier programme. LAST VIEW Comment coupler la télécommande au téléviseur...
Page 186
Regarder les Utilisation des commandes du téléviseur entrées externes Modèle 43/50/55/65 pouces 1 Connectez l’équipement externe. (page 12) 2 Affichez le menu [Entrée], puis sélectionnez l’entrée de l’équipement connecté. Voyants sur le téléviseur CÂBLE ANTENNE 1 Allumer/éteindre le téléviseur 2 Voyant d’alimentation SATELLITE ●...
Page 187
Utilisation de la page d’accueil - Applications Remarque : ce manuel est destiné à une utilisation courante. Les figures et les illustrations contenues dans ce manuel d’utilisation sont fournies à titre indicatif et peuvent différer du produit réel. Sur certains modèles, certaines options ne sont pas disponibles.
Page 188
Utilisation des Paramètres avancés : Température de couleur : sélectionnez une option fonctions du menu parmi Normal, Chaud et Froid. Mode HDMI PC/AV : Auto Surbalayage : sélectionnez l’option Activé ou Désactivé. Réduction du bruit : sélectionnez une option parmi Utilisation du menu d’accès rapide Désactivé, Faible, Moyen, Élevé...
Page 189
Les entrées Réglages des chaînes numériques : sélectionnez une option parmi Réglages de sous- titrage, Réglages du télétexte, Réglages audio, Appuyez sur , puis sélectionnez une source à CI Plus, LCN, Mise à jour de service automatique, l’aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur OK pour Recherche de mise à jour. confirmer.
Page 190
Recherche automatique : appuyez sur OK pour Préférence de l’appareil lancer le processus de recherche automatique. La À propos recherche peut prendre plusieurs minutes. Pendant le processus, appuyez au besoin sur la touche de Date et heure et choisissez OUI pour sortir de la recherche. Langue Recherche manuelle : sélectionnez le numéro de chaîne, puis commencez le balayage des fréquences.
Page 191
Google Assistant : pour utiliser Google Assistant. Chromecast intégré : pour utiliser la fonction Chromecast intégrée. Économiseur d’écran : sélectionnez le type d’économiseur d’écran. Économie d’énergie : pour éteindre l’écran. Localisation : pour estimer la position. Utilisation et diagnostics : décidez si vous souhaitez envoyer automatiquement des informations à...
Page 192
Utilisation du [Affichage des contenus] lecteur multimédia Suivez le guides de fonctionnement pour effectuer les opérations disponibles. Le lecteur multimédia permet d’afficher vos photos, Lorsque le curseur survole une icône, les informations d’écouter de la musique ou de visionner des vidéos sur le contenu sélectionné...
Page 193
Les interférences électriques, l’électricité statique ou un fonctionnement erroné peuvent endommager 1 125 (1 080)/60i, 50i les données ou le dispositif. Panasonic n’est pas responsable de la corruption ou de la perte des 1 125 (1 080)/60p, 50p, 24p données ou de l’endommagement du dispositif 2 250 (2 160)/60p, 50p, 24p pendant les opérations avec le téléviseur.
Page 194
La télécommande ne fonctionne pas ou Si le problème persiste, veuillez contacter votre fonctionne par intermittence. revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Remplacez les piles (page 10). Dirigez la télécommande directement ves le Écran...
Page 195
Entretien Avant tout, débranchez la fiche de la prise électrique. Entretien régulier ● Essuyez délicatement la surface de l’écran, du boîtier et du socle à l’aide d’un chiffon doux. ● Essuyez la fiche secteur avec un chiffon sec à intervalles réguliers. L’humidité et la poussière peuvent provoquer un incendie ou une électrocution.
Page 196
Spécifications Numéro de modèle Poids Modèle 43 pouces Modèle 43 pouces TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (avec socle) 7 kg (téléviseur uniquement) Modèles 50 pouces Modèles 50 pouces TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (avec socle) Modèle 55 pouces 9,7 kg (téléviseur uniquement) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E Modèle 55 pouces 11,7 kg (avec socle)
Page 197
La conception et les spécifications sont indiquées sous réserve de modifications sans préavis. Le poids et les dimensions sont approximatifs. ● Pour plus d’informations sur le produit, veuillez visiter le site Internet EPREL : https://eprel.ec.europa.eu. Le numéro d’inscription EPREL est disponible à l’adresse https://eprel.panasonic.eu/product. Français...
Page 198
à [Système > Réglages > Licence OSS] Au moins trois (3) ans après la livraison de ce produit, Panasonic fournira à tout tiers le contactant aux coordonnées fournies ci-dessous, pour un coût ne dépassant pas celui de la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète lisible par machine du code source correspondant couvert par les licences...
Page 200
TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (kuva: TX-50LX700E*) Kiitos tämän Panasonic-tuotteen ostamisesta. Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää tarvetta varten. Lue tämän käyttöoppaan ”Varotoimenpiteet” ennen käyttöä. Tässä oppaassa olevia kuvia on käytetty vain kuvitustarkoituksessa. Katso Eurooppa-takuusta tietoja, jos joudut pyytämään apua paikalliselta Panasonic-jälleenmyyjältä.
Page 201
Sisältö Lue nämä Tärkeä huomautus.............3 Turvaohjeita ...............5 TV:n asetukset ............9 TV:n liittäminen ............11 Alkuasetukset ............13 Osoitteessa patentlist.hevcadvance.com esitettyjen TV:n käyttö ..............14 patenttien kattama. Ulkoisten tulojen katselu ..........16 Aloitussivun käyttö – sovellukset ......17 Valikkotoimintojen käyttö .........18 Media Playerin käyttö ..........21 Lisätiedot ..............22 Vianmääritys ............23 Kunnossapito ............24...
Page 202
-merkki ja logot ovat rekisteröityjä ® DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC (H.264) ja tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., MPEG HEVC (H.265)). ja Panasonic Corporation käyttää kyseisiä merkkejä omistajan luvalla. Pyydä paikalliselta jälleenmyyjältäsi tietoja DVB-T/T2- tai DVB-S-palveluiden saatavuudesta alueellasi. DVB ja DVB-logot ovat DVB Projectin tavaramerkkejä.
Page 203
(viitataan jälkeen päin nimellä ehdot jne.), tämän laitteen käyttötietoja saatetaan kerätä ja käyttää ehtojen jne. mukaisesti. • Panasonic ei ole vastuussa kolmansien osapuolten Tämä merkintä ilmaisee, että tuote toimii vaihtovirralla. sovellusten kautta tapahtuvasta asiakastietojen keräämisestä tai käytöstä tämän TV:n tai verkkosivuston avulla.
Page 204
• Älä aseta johtoa ● Älä käytä muita kuin hyväksyttyjä jalustoja tai kuumien esineiden kiinnityslaitteita. Pyydä paikallista Panasonic- läheisyyteen. jälleenmyyjää suorittamaan hyväksyttyjen seinätelineiden kokoaminen tai asennus. • Älä vedä johdosta. Tartu ● Älä kohdista voimaa tai iskuja näyttöpaneeliin.
Page 205
Älä käytä jalustaa, jos se on vääntynyt tai fyysisesti yksinkertaisia varotoimenpiteitä, kuten: vaurioitunut. Jos näin käy, ota välittömästi yhteys • Käytä AINA TV:n valmistajan suosittelemia lähimpään Panasonic-jälleenmyyjään. kaappeja, telineitä tai kiinnitysmenetelmiä. ● Huolehdi asennuksen aikana siitä, että kaikki ruuvit • Käytä aina kalusteita, jotka tukevat turvallisesti kiristetään tiukasti.
Page 206
J Sisäänrakennettu langaton lähiverkko ● Huolimatta siitä, käytetäänkö jalustaa vai ei, varmista, että TV:n alaosassa olevia aukkoja ei ole peitetty ja että sen ympärillä on riittävästi tilaa Varoitus ilmanvaihtoon. ● Älä käytä sisäänrakennettua langatonta lähiverkkoa J TV:n siirtäminen yhteyden muodostamiseen sellaisen langattoman lähiverkon (SSID*) kanssa, johon sinulla ei ole Varoitus käyttöoikeuksia.
Page 207
J Kaukosäätimen paristo LED TV Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC) Varoitus ”Panasonic Corporation ilmoittaa täten, että tämä TV on 2014/53/EU-direktiivin oleellisten vaatimusten ja ● Säilytä paristot lasten ulottumattomissa nielemisen muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.” estämiseksi. Jos haluat saada kopion tästä TV:n alkuperäisestä Paristot saattavat aiheuttaa nieltynä...
Page 208
TV:n asetukset J TV:n siirtäminen Varoitus Toimitetut tarvikkeet Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä. Tarvikkeet eivät välttämättä ole kaikki yhdessä. Varo ● Siirrä TV vähintään yhden tahattomasti heittämästä mitään hukkaan. avustajan kanssa. Tue Käyttöopas kuvatulla tavalla välttääksesi TV:n kaatumisen tai Kaukosäädin putoamisen aiheuttamat •...
Page 209
TV:n seinäkiinnitys (valinnainen) Ota yhteyttä lähimpään Panasonic-myyjään, jos haluat ostaa suositellun seinäkiinnitystelineen. TV:n takaosa (Näkymä sivusta) Ruuvin syvyys Jalustan kiinnittäminen Ruuvi TV:n kiinnittämiseksi seinätelineeseen Jalustan kokoaminen (ei sisälly toimitukseen) J Reiät seinätelineen asennusta varten Malli 43 tuumaa 300 mm 300 mm...
Page 210
TV:n liittäminen Liitännät Antenni • Varmista ennen johtojen kiinnittämistä tai irrottamista, että TV on kytketty irti verkkovirtapistorasiasta ja mahdollisista radio- tai AV-johdoista. Antenni • Ulkoiset laitteet ja kaapelit on esitetty vain esimerkkinä, eikä niitä toimiteta tämän TV:n kanssa. RF-kaapeli • Tarkista liitinten ja pistokkeiden yhteensopivuus ennen liittämistä.
Page 211
Blu-ray-soitin Digisovitin Satelliittilautanen HDMI-kaapeli Digisovitin HDMI-kaapeli Blu-ray-soitin Kaiutinjärjestelmä AV-/pelilaitteisto Vahvistin kaiutinjärjestelmällä J HDMI-liittimen käyttö Optinen kaapeli HDMI-kaapeli Laitteisto ● Jos haluat kuunnella ulkoisen laitteen ääntä monikanavaisena (esim. Dolby Digital 5.1-kan.), J AV-liittimien käyttö liitä laite vahvistimeen. Katso liitännät laitteen ja vahvistimen käyttöoppaista.
Page 212
Google Assistant sends services you talk to a unique code Vaihe 6: Valitse, haluatko auttaa Googlea parantamaan Android-televisiotasi. Tap PANASONIC TV(782) on the list Huomaa: Jos et halua käyttää Android-laitetta TV:n asetuksessa, siirry vaiheeseen 3. Jos haluat käyttää Android-laitetta TV:n asettamiseen, kytke Android- puhelimesi Bluetooth-ominaisuudet päälle ja avaa...
Page 213
TV:n käyttö Kaukosäätimen käyttö Kaukosäätimen toiminnot Useimmat television toiminnoista toimivat näytölle ilmestyvien valikoiden kautta. Laitteen mukana tulevaa kaukosäädintä voi käyttää valikoiden selaamiseen ja kaikkien yleisten asetusten määrittämiseen. POWER (Päälle/pois-painike) Kytkee TV:n päälle tai pois päältä PICTURE Avaa kuvatilan. Avaa uniajastimen. OFF TIMER Avaa lähteen valintaliittymän INPUT...
Page 214
Vähentää tai lisää äänenvoimakkuutta Mykistää äänen tai poistaa mykistyksen MUTE Kuvan ja tekstin näyttäminen TEXT Tekstityksen näyttäminen STTL Kanavat ylöspäin/alaspäin Numerovalinta Mediasoittimen avaaminen LAST VIEW Palaa edelliseen ohjelmaan Kaukosäätimen ja TV:n laiteparin muodostaminen Tämä on Bluetooth-kaukosäädin, joten se on yhdistettävä televisioon ennen käyttöä.
Page 215
Ulkoisten tulojen TV:n ohjainten käyttö katselu 43/50/55/65-tuuman malli 1 Liitä ulkoiseen laitteistoon. (s. 12) 2 Näytä [Tulo]-valikko ja valitse sitten liitetyn laitteen tulo. TV:n merkkivalot KAAPELI 1 Virta päälle / pois päältä ANTENNI 2 Virran LED-valo ● Punainen: Valmiustila SATELLIITTI ●...
Page 216
Aloitussivun käyttö – sovellukset Huomaa: Tämä käyttöopas esittelee yleisen käytön. Tämän käyttöohjekirjan kuvat ja piirrokset ovat vain viitteellisiä ja todellisen tuotteen ulkoasu voi poiketa niistä. Tietyt toiminnot eivät ole käytettävissä eräissä malleissa. Voit valita kaikki ominaisuudet aloitussivulta. Näytä aloitussivu painamalla Voit valita kuvakkeet näytön luettelosta painamalla ▲/▼/◄/► .
Page 217
Valikkotoimintojen Häiriöiden vähennys: Voit valita pois päältä, alhainen, keskitaso, korkea ja automaattinen. käyttö Kuvan nollaus nollaa kuvan. Gamma: Valitse 2.2 tai 2.4. Liikkeen arviointi ja kompensointi (MEMC): Voit valita Pikakäyttövalikon käyttäminen pois päältä, alhainen, keskitaso ja korkea. Ääni Huomaa: Eräät toiminnot eivät ehkä ole tiettyjen lähteiden käytettävissä.
Page 218
Sähköinen ohjelmaopas: Pääset ohjelmaopasvalikkoon painamalla OK/►. Suosikki: KAAPELI Aseta suosikkikanavien luettelo. Kanavan vianmääritys: ANTENNI Paina OK/► näyttääksesi signaalitiedot valitulla digitaalisella kanavalla, joita ovat muun muassa SATELLIITTI signaalin voimakkuus, taajuus, jne. Kanavien järjestäjä: HDMI 1 Tämä vaihtoehto mahdollistaa kanavien järjestämisen. HDMI 2 Järjestelmä...
Page 219
Automaattinen palvelun päivitys: Valitse päällä tai pois Chromecast built-in päältä. -ominaisuus TV-asetukset Näytönsäästäjä Paina ja sitten ▲/▼ valitaksesi haluamasi Energiansäästö asetukset ja vahvista sitten painamalla OK. Sijainti Asetukset Käyttö ja diagnostiikka Yleiset asetukset Käytettävyys Verkko ja internet Ei verkkoyhteyttä Käynnistä uudelleen Tilit ja kirjautuminen Tietoja: Näyttää...
Page 220
Media Playerin Asiakirja Video Kuva Musiikki Levy käyttö Media Playerin avulla voit nauttia USB-muistiin tallennetuista valokuvista, videoista tai musiikista. ● Kuva ei ehkä näy oikein tässä TV:ssä käytetystä digitaalikamerasta riippuen. ● Näyttäminen voi kestää jonkin aikaa, jos Asiakirja: USB-muistissa on paljon tiedostoja ja kansioita. 1.
Page 221
● Sähköiset häiriöt, staattinen sähkö tai virheellinen käyttö voivat vahingoittaa tietoja tai laitetta. Signaalin nimi HDMI Panasonic ei ole vastuussa laitteen tai sen tietojen vahingoittumisesta TV:n kanssa käytettäessä. 525 (480)/60i, 60p ● On suositeltavaa kytkeä USB-muisti suoraan TV:n 625 (576)/50i, 50p USB-liittimeen.
Page 222
Tämä TV on varustettu automaattisella Jos näet virheviestin, noudata ilmoituksen ohjeita. valmiustilatoiminnolla (s. 16). Jos ongelma ei poistu, pyydä apua paikalliselta Kaukosäädin ei toimi tai toimii satunnaisesti. Panasonic-jälleenmyyjältä. Vaihda paristot (s. 10). Osoita kaukosäätimellä suoraan TV:n signaalin Näyttö ...
Page 223
Kunnossapito Irrota ensin virtapistoke pistorasiasta. Säännöllinen kunnossapito ● Pyyhi lika tai sormenjäljet varoen näyttöpaneelista, kotelosta tai jalustasta pehmeällä liinalla. ● Puhdista virtapistoke säännöllisesti kuivalla liinalla. Kosteus ja pöly voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Pinttynyt lika Puhdista ensin pöly pois pinnalta. Kostuta pehmeä liina vedellä...
Page 224
Tekniset tiedot Mallinumero Massa 43 tuuman malli 43 tuuman malli TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (jalustan kanssa) 7,0 kg (Vain TV) 50 tuuman malli 50 tuuman malli TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (jalustan kanssa) 55 tuuman malli 9,7 kg (vain TV) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55 tuuman malli 11,7 kg (jalustan kanssa)
Page 225
2,4~2,485 GHz 28-69 (PAL B AUST.) 13-57 (PAL D, K) Huomaa Digitaali-TV ● Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman DVB-T/T2 vakio eri ilmoitusta. Ilmoitetut mitat ja paino ovat likimääräisiä. ● Katso lisätietoja tuotteesta: EPREL; https://eprel.ec.europa.eu. EPREL-rekisteröintinumero on saatavilla osoitteessa https://eprel.panasonic.eu/product. Suomi...
Page 226
TAKUUTA, kuten takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Katso tarkat ehdot kohdasta [Järjestelmä > Asetukset > Oss-lisenssi] Vähintään kolme (3) vuotta tuotteen toimituksesta, Panasonic antaa kolmannelle osapuolelle, joka ottaa yhteyttä meihin käyttämällä jäljempänä olevia yhteystietoja, korkeintaan fyysisesti suoritetun lähdekoodin jakelun maksun, GPL V2.0:n, LPGL V2.1:n tai muiden asianmukaisten lisenssien sekä...
Page 228
TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (afbeelding: TX-50LX700E*) Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van dit Panasonic-product. Lees deze instructies aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt en bewaar ze voor toekomstige referentie. Lees vóór gebruik zorgvuldig de "Veiligheidsvoorschriften" in deze handleiding.
Page 229
Inhoudsopgave Zorg ervoor dit te lezen Belangrijke opmerking ..........3 Veiligheidsvoor-schriften..........5 De tv opstellen ............9 De tv aansluiten ............11 Aanvankelijke instelling ...........13 Gedekt door patenten op patentlist.hevcadvance.com De tv bedienen ............14 Externe ingangen bekijken ........16 Homepagina - Apps gebruiken ........17 De menufuncties gebruiken ........18 De mediaspeler gebruiken........21 Aanvullende informatie ..........22...
Page 230
Panasonic garandeert de werking en prestaties van randapparatuur van andere fabrikanten niet; en we wijzen elke aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de werking en/of prestaties van het gebruik van randapparatuur van dergelijke andere fabrikanten.
Page 231
Voor het opnemen en afspelen van inhoud op dit of ander apparaat is mogelijk toestemming vereist van de eigenaar van het auteursrecht of andere soortgelijke rechten op die inhoud. Panasonic heeft geen bevoegdheid om u die toestemming te verlenen en geeft u uitdrukkelijk geen recht, mogelijkheid of intentie om dergelijke toestemming namens u te verkrijgen.
Page 232
● Gebruik geen niet-goedgekeurd voetstuk/ • Plaats de kabel montagemateriaal. Vraag uw plaatselijke niet in de buurt van Panasonic-dealer om de installatie of opstelling van voorwerpen met een goedgekeurde muurbeugels uit te voeren. hoge temperatuur. ● Oefen geen sterke kracht of impact uit op het •...
Page 233
Neem in dat geval de rand van het ondersteunende meubilair onmiddellijk contact op met uw dichtstbijzijnde uitsteekt. Panasonic-dealer. • ALTIJD kinderen informeren over de gevaren ● Zorg ervoor om tijdens de installatie alle schroeven van het klimmen op tafels om de tv of de stevig vast te draaien.
Page 234
compatibel zijn met deze nieuwe Cl+ v1.4 tv. Neem in dit geval contact op met de serviceprovider. ● Zorg ervoor de CI-modulekaart, enz. te verwijderen voorafgaand aan reparatie, overdracht of afdanking. (cm) ● De ventilatie mag niet worden belemmerd door het bedekken van de ventilatieopeningen met voorwerpen zoals kranten,...
Page 235
J Batterij voor de afstandsbediening LED-TV Verklaring van conformiteit (VvC) Waarschuwing "Panasonic Corporation verklaart herbij dat deze tv voldoet aan de essentiële vereisten en andere ● Houd de batterijen buiten bereik van kinderen, relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU." zodat ze niet worden ingeslikt.
Page 236
De tv opstellen J De tv verplaatsen Waarschuwing Meegeleverde accessoires Koppel alle kabels los voordat u de tv verplaatst. Accessoires mogen niet allemaal bij elkaar worden ● Verplaats de tv met geplaatst. Zorg ervoor deze niet per ongeluk weg te minstens twee personen.
Page 237
De tv aan de muur bevestigen (optioneel) Neem contact op met uw plaatselijke Panasonic- dealer om de aanbevolen muurbeugel aan te schaffen. Achterzijde van de tv (Zijaanzicht) Schroefdiepte Het voetstuk bevestigen Monteer het voetstuk Schroef voor het bevestigen van de tv op de...
Page 238
De tv aansluiten Aansluitingen Antenne • Koppel de tv los van het stopcontact/de netstroomaansluiting voordat u RF-/AV-kabels aansluit of loskoppelt. • Externe apparatuur en kabels dienen slechts ter Antenne illustratie en worden niet bij deze tv geleverd. RF-kabel • Controleer bij het aansluiten of het type aansluitpunten en kabelstekkers correct zijn.
Page 239
Blu-Ray speler Set-top box Satellietschotel HDMI-kabel Set-top box HDMI-kabel Blu-Ray speler Luidsprekersysteem AV-/game-apparatuur Versterker met luidsprekersysteem J De HDMI-aansluiting gebruiken Optische kabel HDMI-kabel Apparatuur ● Om te genieten van het geluid van de externe apparatuur in meerkanaalsgeluid (zoals Dolby J AV-aansluitingen gebruiken Digital 5.1ch), sluit u de apparatuur aan op een versterker.
Page 240
Stap 6: Kies of u Google wel of niet uw Android-tv laat helpen te verbeteren. Tap PANASONIC TV(782) on the list Opmerking: Als u uw Android-apparaat niet wilt gebruiken om de tv in te stellen, gaat u verder naar...
Page 241
De tv bedienen De afstandsbediening gebruiken Functies van de afstandsbediening De meeste functies van uw televisie zijn via de menu's beschikbaar die op het scherm verschijnen. De afstandsbediening die met uw TV-toestel meegeleverd is, kan worden gebruikt om door de menu's te navigeren en de algemene instellingen te configureren. POWER (Aan-/uittoets) De tv in- of uitschakelen PICTURE...
Page 242
Het volume verhogen of verlagen Het geluid dempen en weer herstellen MUTE Beeld en tekst weergeven TEXT Ondertitelingen weergeven STTL Kanaal omhoog / omlaag Het digitale sleutelnummer selecteren De mediaspeler openen LAST VIEW Terugkeren naar het vorige programma De afstandsbediening koppelen met de tv Dit is een Bluetooth-afstandsbediening en deze dient vóór gebruik eerst met de tv te worden gekoppeld.
Page 243
Externe ingangen De tv-bedieningen gebruiken bekijken 43/50/55/65-inch model 1 Sluit de externe apparatuur aan. (p. 12) 2 Het menu [Ingang] openen en vervolgens de ingang selecteren van de aangesloten apparatuur. Indicatoren op de tv KABEL 1 In-/uitschakelen 2 Aan-/uit-led ANTENNE ●...
Page 244
Homepagina - Apps gebruiken Opmerking: Deze handleiding is voor algemeen gebruik. De afbeeldingen en illustraties in deze handleiding dienen louter ter referentie en kunnen in uiterlijk van het werkelijk product afwijken. Bepaalde opties zijn voor sommige modellen bovendien niet beschikbaar. U kunt alle functies selecteren op de homepagina.
Page 245
De menufuncties Geavanceerde instellingen: Kleurtemperatuur: Selecteer Normaal, Warm of Koel. gebruiken HDMI PC-/AV-modus: Auto Overscan: Selecteer AAN of UIT Ruisonderdrukking: Selecteer Uit, Laag, Gemiddeld, Hoog of Automatisch. Het snelle toegangsmenu gebruiken Beeld resetten:Het beeld resetten. Gamma: Selecteer 2,2 of 2,4. Opmerking: Sommige functies zijn mogelijk Bewegingsbenadering en -compensatie (MEMC): onbeschikbaar voor bepaalde bronnen.
Page 246
EPG: Druk op OK/► om de elektronische programmagids te openen. Favorieten: KABEL Stel hier uw lijst met favoriete kanalen in. ANTENNE Kanaaldiagnostiek: Druk op OK/► om signaalgegevens zoals SATELLIET signaalsterkte, frequentie, enz., van het huidige kanaal weer te geven. HDMI 1 Kanaalorganisator: U kunt met deze optie uw kanalen organiseren.
Page 247
Tv-instellingen Chromecast built-in Druk op en vervolgens op ▲/▼ om de gewenste Schermbeveiliging instellingen te selecteren en druk ter bevestiging op Energiebesparing Instellingen Locatie Algemene instellingen Gebruik & diagnostiek Netwerk & internet Toegankelijkheid Geen network verbonden Herstarten Accounts & aanmelden Geen accounts Over: Informatie over deze tv. Apps Datum & tijd: De datum en tijd aanpassen. Taal: De taal selecteren.
Page 248
De mediaspeler Document Video Foto Muziek Schijf gebruiken U kunt de mediaspeler gebruiken om van foto’s, muziek of video’s te genieten die zijn opgenomen op een USB-flashgeheugen. ● Afhankelijk van welke digitale camera u gebruikt, kan het beeld mogelijk niet correct verschijnen op deze tv. Document: ●...
Page 249
● Elektrische interferentie statische elektriciteit 1125 (1080)/60i, 50i of verkeerde bediening kan de gegevens of het apparaat beschadigen. Panasonic kan niet 1125 (1080)/60p, 50p, 24p aansprakelijk worden gesteld voor verslechtering 2250 (2160)/60p, 50p, 24p of beschadiging van gegevens of apparaten tijdens het gebruik van de tv.
Page 250
De afstandsbediening werkt niet of werkt Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met intermitterend. uw plaatselijke Panasonic-dealer voor assistentie. Vervang de batterijen (p. 10). Richt de afstandsbediening direct op de Scherm ...
Page 251
Onderhoud Trek eerst de netstekker uit het stopconact. Regelmatig onderhoud ● Veeg de oppervlakte van het beeldpaneel, de behuizing en het voetstuk voorzichtig af met een zachte doek. ● Veeg de netstekker regelmatig schoon met een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of elektrische schokken veroorzaken.
Page 252
Specificaties Modelnr. Gewicht 43-inch model 43-inch model TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (met voetstuk) 7,0 kg (alleen tv) 50-inch model 50-inch model TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (met voetstuk) 55-inch model 9,7 kg (alleen tv) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55-inch model 11,7 kg (met voetstuk) 65-inch model TX-65LX700E TX-65LX710E TX-65LX720E...
Page 253
13-57 (PAL D, K) Opmerking Digitale tv ● Ontwerp en specificaties kunnen zonder DVB-T-/T2-standaard voorafgaand bericht worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen hier vermeld zijn benaderingen. ● Bezoek voor meer informatie a.u.b. EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Het EPREL-registratienummer is te vinden op https://eprel.panasonic.eu/product. Nederlands...
Page 254
DOELEINDE. U kunt de betreffende algemene voorwaarden vinden in [Systeem > Instellingen > OSS-licentie] Panasonic zal minstens drie (3) jaar vanaf de levering van dit product aan elke derde partij die contact met ons opneemt via de onderstaande contactgegevens, tegen een vergoeding die niet hoger is dan onze kosten voor het fysiek uitvoeren van de broncodedistributie, een volledig machineleesbaar kopie geven van de overeenkomstige broncode die valt onder GPL V2.0, LGPL V2.1 of de andere licenties met de verplichting om dit te doen, evenals...
Page 256
Tyto pokyny si před obsluhou tohoto výrobku pečlivě přečtěte a uchovejte je k pozdějšímu nahlédnutí. Před použitím si pečlivě přečtěte kapitolu „Bezpečnostní opatření“ v tomto návodu. Obrázky použité v tomto návodu slouží pouze pro názornost. Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka. Čeština...
Page 257
Obsah Nezapomeňte přečíst Důležité upozornění...........3 Bezpečnostní opatření..........5 Nastavení televizoru ..........9 Připojení televizoru ..........11 Počáteční nastavení ..........13 Chráněno patenty na patentlist.hevcadvance.com Ovládání televizoru ..........14 Sledování externích vstupů ........16 Používání domovské stránky – Aplikace ....17 Používání funkcí nabídky ........18 Použití nástroje Media Player ........21 Další...
Page 258
® DVB-S ve své oblasti získáte u místního prodejce. ochranné známky vlastněné společností Bluetooth Informace o dostupnosti služeb DVB-C pro tento SIG, Inc., a všechna použití společností Panasonic televizor získáte u poskytovatele kabelových služeb. Corporation probíhají v rámci licence. ●...
Page 259
údajů vyžadován souhlas zákazníka se shromažďováním osobních údajů) nebo po seznámení se s podmínkami služby / zásadami ochrany osobních údajů společnosti Panasonic (dále jen podmínky atd.) shromažďovány a používány informace o používání Tato značka znamená, že výrobek využívá střídavé...
Page 260
● Nepoužívejte neschválené podstavce a montážní vybavení. Požádejte o sestavení nebo instalaci • Nepokládejte na schválených držáků pro zavěšení na stěnu místního napájecí kabel těžké prodejce Panasonic. předměty. ● Nepoužívejte nadměrnou sílu a nevystavujte • Neumísťujte napájecí zobrazovací panel nárazům.
Page 261
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo • VŽDY používejte pouze takový nábytek, který fyzicky poškozený. Pokud k tomu dojde, neprodleně televizor bezpečně udrží. se spojte s nejbližším prodejcem Panasonic. • VŽDY zajistěte, aby televizor nepřesahoval přes ● Během sestavování zkontrolujte, že jsou všechny okraje nábytku, na kterém stojí.
Page 262
(cm) ● Větrání se nesmí bránit zakrytím větracích otvorů CI modul věcmi, jako jsou noviny, ubrusy a záclony. J Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě LAN ● Bez ohledu na to, zda Varování používáte podstavec, vždy zkontrolujte, že větrací otvory ve spodní části televizoru nejsou blokovány ●...
Page 263
J Baterie do dálkového ovladače LED televizor Prohlášení o shodě (DoC) Varování „Společnost Panasonic Corporation tímto prohlašuje, že tento televizor je v souladu se základními ● Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo požadavky a s dalšími příslušnými ustanoveními k jejich spolknutí.
Page 264
Nastavení televizoru J Přemísťování televizoru Varování Dodávané příslušenství Než televizor přemístíte, odpojte všechny kabely. Příslušenství se nemusí nacházet v jednom balení. ● Televizor přenášejte Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně alespoň ve dvou lidech. nevyhodili. Držte jej podle obrázku, Návod k obsluze aby nedošlo ke zranění...
Page 265
Montáž televizoru na stěnu (volitelné) Chcete-li zakoupit doporučený držák pro zavěšení na stěnu, obraťte se na místního prodejce značky Panasonic. Zadní strana televizoru (Pohled z boku) Hloubka šroubu Připevnění podstavce Přišroubujte podstavec Šroub pro upevnění televizoru na nástěnný držák (není součástí balení) J Otvory pro instalaci držáku pro zavěšení...
Page 266
Připojení televizoru Zapojení Anténa • Před připojením nebo odpojením RF/AV kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od síťové zásuvky/ napájecího bodu. • Externí zařízení a kabely jsou pouze ilustrativní Anténa a nejsou dodávány s tímto televizorem. RF kabel • Při zapojování zkontrolujte, zda souhlasí typ konektoru a zástrček kabelů.
Page 267
Blu-Ray přehrávač Set top box Satelitní anténa HDMI kabel Set top box HDMI kabel Blu-Ray přehrávač Reproduktorový systém AV / Herní zařízení Zesilovač s reproduktorovým systémem J Použití HDMI konektoru Optický kabel HDMI kabel Zařízení ● Chcete-li si vychutnat zvuk z externího zařízení ve vícekanálovém zvuku (např.
Page 268
Krok 6: Zvolte, zda chcete společnosti Google povolit vylepšovat váš televizor se systémem Android. Tap PANASONIC TV(782) on the list Poznámka: Pokud nechcete k nastavení televizoru použít zařízení se systémem Android, přeskočíte na krok 3. Pokud chcete k nastavení televizoru použít zařízení...
Page 269
Ovládání televizoru Používání dálkového ovladače Funkce dálkového ovladače Většina funkcí televizoru se ovládá pomocí nabídek, které se objevují na obrazovce. Dálkový ovladač dodávaný s televizorem lze používat k procházení nabídek a ke konfiguraci všech obecných nastavení. POWER (Tlačítko Zapnuto/Vypnuto) Zapíná nebo vypíná televizor PICTURE Vstoupí...
Page 270
Snížit nebo zvýšit hlasitost Ztlumení a zrušení ztlumení zvuku MUTE Zobrazení obrazu a textu TEXT Zobrazení titulků STTL Přepnutí kanálu nahoru/dolů Volba číselného tlačítka Vstup do nástroje Media Player LAST VIEW Návrat na poslední program Spárování dálkového ovladače s televizorem Jedná...
Page 271
Sledování externích Použití ovládacích prvků televizoru vstupů Modely s úhlopříčkou 43/50/55/65" 1 Připojte externí zařízení. (s. 12) 2 Zobrazte nabídku [Vstup] a vyberte vstup připojeného zařízení. Indikátory na televizoru KABEL 1 Zapnout/Vypnout ANTÉNA 2 LED dioda napájení ● Červená: Pohotovostní režim SATELIT ●...
Page 272
Používání domovské stránky – Aplikace Poznámka: Tento návod je určen pro běžné použití. Obrázky a ilustrace v tomto návodu k použití mají pouze referenční charakter a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. U některých modelů nejsou některé možnosti k dispozici. Všechny funkce můžete vybrat na domovské...
Page 273
Používání funkcí HDMI režim PC/AV: Auto Převzorkování obrazu: Výběr možnosti ZAP nebo VYP nabídky Potlačení šumu: Výběr možnosti Vyp, Nízký, Střední, Vysoký a Auto. Obnovení obrazu: Slouží pro obnovení nastavení obrazu. Použití nabídky rychlého přístupu Gamma: Zvolte 2.2 nebo 2.4. Odhad pohybu a kompenzace pohybu (MEMC): Poznámka: Některé...
Page 274
EPG: Stisknutím tlačítka OK/► vstoupíte do nabídky Programový průvodce. Oblíbené: KABEL Nastavení seznamu oblíbených kanálů. ANTÉNA Diagnostika kanálu: Stisknutím tlačítka OK/► se zobrazí informace o SATELIT signálu aktuálního digitálního kanálu, například intenzita signálu, frekvence atd. HDMI 1 Uspořádání kanálů: Tato volba umožňuje uspořádat kanály. HDMI 2 Systém HDMI 3...
Page 275
LCN: Výběr možnosti Zap nebo Vyp. Vestavěný Chromecast Automatická aktualizace služby: Výběr možnosti Zap nebo Vyp. Spořič obrazovky Nastavení televizoru Spořič energie Poloha Stiskněte poté stiskněte ▲/▼ pro výběr požadovaného nastavení a potvrďte tlačítkem OK. Použití a diagnostika Nastavení Přístupnost Obecná...
Page 276
Použití nástroje Dokumenty Video Foto Hudba Disk Media Player Media Player vám umožní vychutnat si fotografie, hudbu nebo video uložené na USB flash disku. ● Obraz na tomto televizoru se nemusí zobrazovat správně v závislosti na použitých digitálních fotoaparátech. ● Zobrazení...
Page 277
HDMI ● Elektrické rušení, statická elektřina nebo chybný provoz mohou poškodit data nebo zařízení. 525 (480)/60i, 60p Společnost Panasonic nenese odpovědnost za 625 (576)/50i, 50p jakékoli poškození nebo zničení dat nebo zařízení během provozu s televizorem. 750 (720)/60p, 50p ●...
Page 278
Dálkový ovladač nepracuje nebo vypadává. Pokud problém přetrvává, obraťte se na místního Vyměňte baterie (s. 10). prodejce Panasonic a požádejte o pomoc. Dálkový ovladač nasměrujte přímo na přijímač signálu dálkového ovládání televizoru (do zhruba Obrazovka 7 m a úhlu 30 ).
Page 279
Údržba Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Pravidelná péče ● Zlehka očistěte povrch zobrazovacího panelu, rámeček a podstavec pomocí měkkého hadříku. ● Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. Vlhkost a prach mohou způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Pro zaschlé...
Page 280
Technické údaje Číslo modelu Hmotnost Model s úhlopříčkou 43" Model s úhlopříčkou 43" TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (s podstavcem) 7,0 kg (pouze televizor) Model s úhlopříčkou 50" Model s úhlopříčkou 50" TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (s podstavcem) Model s úhlopříčkou 55" 9,7 kg (pouze televizor) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E Model s úhlopříčkou 55"...
Page 281
Digitální TV ● Vzhled a technické údaje se mohou měnit bez Standard DVB-T/T2 předchozího upozornění. Údaje o hmotnosti a rozměrech jsou uvedeny přibližně. ● Pro více informací o výrobku navštivte EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Registrační číslo EPREL je dostupné na https://eprel.panasonic.eu/product. Čeština...
Page 282
PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Přečtěte si prosím jejich podrobné podmínky [Systém > Nastavení > Licence OSS] Nejméně tři (3) roky od dodání tohoto výrobku poskytne společnost Panasonic jakékoli třetí straně, která nás kontaktuje na níže uvedených kontaktních údajích, za poplatek nepřesahující naše náklady na fyzické provedení...
Page 284
TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (slika: TX-50LX700E*) Hvala vam što ste kupili ovaj Panasonic proizvod. Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja ovog proizvoda i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Prije uporabe pažljivo pročitajte "Sigurnosne mjere" u ovom priručniku. Slike prikazane u ovom priručniku služe samo u ilustrativne svrhe.
Page 285
Sadržaj Obvezno pročitati Važna obavijest ............3 Sigurnosne mjere ............5 Postavljanje TV-a ............9 Spajanje TV-a ............11 Početno postavljanje ..........13 Pokriveno patentima na patentlist.hevcadvance.com Upravljanje TV-om ...........14 Pregled vanjskih ulaza..........16 Korištenje početne stranice - Aplikacije ....17 Korištenje funkcija izbornika ........18 Korištenje Media Playera.........21 Dodatne informacije..........22 Rješavanje problema ..........23 Održavanje ..............24...
Page 286
Internetske aplikacije, funkciju glasovne kontrole pružaju njihovi odgovarajući davatelji usluga i mogu se promijeniti, prekinuti ili prekinuti u bilo kojem trenutku. Panasonic ne preuzima nikakvu odgovornost i ne Ilustracija za TX-50LX700E* koristi se u ovom jamči za dostupnost ili kontinuitet usluga.
Page 287
Panasonic nema ovlasti i ne daje vam to dopuštenje i izričito se odriče bilo kakvog prava, sposobnosti ili namjere da dobije takvo dopuštenje u vaše ime.
Page 288
● Nemojte koristiti neodobreno postolje/opremu blizu predmeta s za montažu. Svakako zamolite svog lokalnog visokom temperaturom. Panasonic prodavača da izvrši postavljanje ili ugradnju odobrenih zidnih nosača. • Nemojte povlačiti mrežni ● Nemojte primjenjivati jaku silu ili udarce na ploču kabel. Držite za tijelo zaslona.
Page 289
Nemojte koristiti postolje ako se iskrivi ili fizički • UVIJEK koristite namještaj koji može sigurno ošteti. Ako se to dogodi, odmah se obratite podržati TV. najbližem Panasonic prodavaču. • UVIJEK provjerite da TV ne visi preko ruba ● Tijekom postavljanja provjerite jesu li svi vijci dobro potpornog namještaja.
Page 290
J Ugrađeni bežični LAN J Premještanje televizora Oprez Oprez ● Nemojte koristiti ugrađeni bežični LAN za Prije premještanja televizora, odspojite sve kabele. povezivanje s bilo kojom bežičnom mrežom (SSID*) ● Najmanje dvije osobe moraju pomicati TV kako bi za koju nemate prava korištenja. Takve mreže mogu se spriječile ozljede koje bi mogle biti uzrokovane biti navedene kao rezultat pretraživanja.
Page 291
J Baterija za daljinski upravljač LED TV Izjava o sukladnosti (DoC) Upozorenje "Ovime Panasonic Corporation izjavljuje da je ovaj TV u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim ● Držite baterije izvan dohvata djece kako biste odredbama Direktive 2014/53/EU." spriječili gutanje.
Page 292
Postavljanje TV-a J Premještanje televizora Oprez Isporučeni pribor Prije premještanja televizora, odspojite sve kabele. Pribor se ne smije postaviti zajedno. Pazite da ih ● Premjestite TV s najmanje nenamjerno ne bacite. dvije osobe. Podrška kao Upute za rad što je prikazano kako biste izbjegli ozljede zbog Daljinski upravljač...
Page 293
Montaža TV-a na zid (opcionalno) Obratite se lokalnom Panasonic prodavaču kako biste kupili preporučeni zidni nosač. Stražnja strana televizora (pogled sa strane) Dubina vijka Pričvršćivanje postolja Vijak za pričvršćivanje TV-a na Sastavite postolje zidni nosač (nije isporučen) J Rupe za ugradnju zidnih nosača Model 43-inčni...
Page 294
Spajanje TV-a Veze Zračna • Prije priključivanja ili odspajanja bilo kojeg RF/ AV kabela provjerite je li TV isključen iz mrežne utičnice/utičnice. • Vanjska oprema i kabeli služe samo u svrhu Zračna ilustracije i ne isporučuju se s ovim televizorom. RF kabel •...
Page 295
Blu-Ray player Set top kutija Satelitski tanjur HDMI kabel Set top kutija HDMI kabel Blu-Ray player Sustav zvučnika AV / Oprema za igre Pojačalo sa sustavom zvučnika J Korištenje HDMI terminala Optički kabel HDMI kabel Oprema ● Za uživanje u zvuku s vanjske opreme u višekanalnom zvuku (npr.
Page 296
Korak 6: Odaberite želite li dopustiti Googleu da vam pomogne poboljšati vaš Android TV. Tap PANASONIC TV(782) on the list Napomena: Ako ne želite koristiti svoj Android uređaj za postavljanje TV-a, preskočit ćete na korak 3. Ako želite koristiti svoj Android uređaj za postavljanje TV-a, uključite Bluetooth funkcije na svom Android telefonu,...
Page 297
Upravljanje TV-om Korištenje daljinskog upravljača Funkcije daljinskog upravljača Većini funkcija vašeg televizijskog prijemnika može se pristupiti putem izbornika koji se pojavljuju na zaslonu. Daljinski upravljač koji je isporučen uz uređaj može se koristiti za kretanje kroz izbornike i za konfiguriranje svih općih postavki. POWER (Gumb za uključivanje/isključivanje) Uključuje ili isključuje TV PICTURE...
Page 298
Povećava ili smanjuje glasnoću Za utišavanje i uključivanje zvuka MUTE Za prikaz slike i teksta TEXT Za prikaz titlova STTL Kanal gore / dolje Odaberite broj digitalnog ključa Za ulazak u media player LAST VIEW Povratak na zadnji program Kako upariti daljinski upravljač s televizorom Ovo je Bluetooth daljinski upravljač...
Page 299
Pregled vanjskih Korištenje TV kontrola ulaza 43/50/55/65-inčni model 1 Spojite vanjsku opremu. (str. 12) 2 Prikažite izbornik [Input], a zatim odaberite ulaz spojene opreme. Indikatori na TV-u KABEL 1 Uključivanje/isključivanje ANTENA 2 LED za napajanje ● Crvena: Stanje pripravnosti SATELIT ●...
Page 300
Korištenje početne stranice - Aplikacije Napomena: Ovaj priručnik je za uobičajenu upotrebu. Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. A za neke modele određene opcije nisu dostupne. Možete odabrati sve značajke s početne stranice. Pritisnite za prikaz početne stranice.
Page 301
Korištenje funkcija Preklapanje: Za odabir UKLJUČENO ili ISKLJUČENO Redukcija buke: Za odabir Isključeno, Nisko, Srednje, izbornika Visoko i Automatski. Resetiranje slike: Za resetiranje slike. Gamma: Odaberite 2.2 ili 2.4. Korištenje izbornika za brzi pristup Procjena pokreta i kompenzacija pokreta (MEMC): Za odabir Isključeno, Nisko, Srednje i Visoko.
Page 302
EPG: Pritisnite OK/► za ulazak u izbornik Programski vodič. Favoriti: KABEL Postavite popis omiljenih kanala. Dijagnostika kanala: ANTENA Pritisnite OK/► za prikaz nekih podataka o signalu trenutnog digitalnog kanala kao što su jačina signala, SATELIT frekvencija itd. Organizator kanala: HDMI 1 Ova vam opcija omogućuje organiziranje kanala.
Page 303
Postavke TV-a Chromecast ugrađen Pritisnite i potom pritisnite ▲/▼ za odabir željenih Čuvar zaslona postavki, a zatim pritisnite OK za potvrdu. Ušteda energije Postavke Lokacija Opće postavke Mreža i Internet Korištenje i dijagnostika Nema povezane mreže Pristupačnost Računi i prijava Ponovno podizanje Nema računa sustava...
Page 304
Korištenje Media Dokument Videozapis Fotografija Glazba Disk Playera Media Player vam omogućuje uživanje u fotografijama, glazbi ili videu snimljenim na USB Flash memoriju. ● Slika se možda neće ispravno prikazati na ovom TV-u ovisno o korištenim digitalnim fotoaparatima. ● Prikaz može potrajati neko vrijeme kada postoji mnogo datoteka i mapa u USB Flash memoriji.
Page 305
TV. ● Električne smetnje, statički elektricitet ili pogrešan Naziv signala HDMI rad mogu oštetiti podatke ili uređaj. Panasonic nije 525 (480)/60i, 60p odgovoran za bilo kakvo propadanje ili oštećenje podataka ili uređaja tijekom rada s TV-om. 625 (576)/50i, 50p ●...
Page 306
Ako problem i dalje postoji, obratite se svom lokalnom Usmjerite daljinski upravljač izravno na prijemnik Panasonic prodavaču za pomoć. signala daljinskog upravljača TV-a (unutar oko 7 m i kut od 30 stupnjeva). Zaslon Smjestite TV dalje od sunca ili blokirajte izvore ...
Page 307
Održavanje Najprije izvucite mrežni utikač iz utičnice. Redovita njega ● Nježno obrišite površinu ploče zaslona, kućišta i postolja mekom krpom. ● U redovitim intervalima obrišite mrežni utikač suhom krpom. Vlaga i prašina mogu dovesti do požara ili električnog udara. Za tvrdokornu prljavštinu Prvo očistite prašinu na površini.
Page 308
Specifikacije Model br. Težina 43-inčni model 43-inčni model TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (s postoljem) 7,0 kg (samo TV) 50-inčni model 50-inčni model TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (s postoljem) 55-inčni model 9,7 kg (samo TV) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55-inčni model 65-inčni model 11,7 kg (s postoljem) TX-65LX700E TX-65LX710E TX-65LX720E 11,5 kg (samo TV) 65-inčni model...
Page 309
13-57 (PAL D, K) 2,4~2,485GHz Digitalna TV Napomena DVB-T/T2 Standard ● Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave. Prikazane težine i dimenzije su približne. ● Za više informacija o proizvodu posjetite EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL registracijski broj dostupan je na https://eprel.panasonic.eu/product. Hrvatski...
Page 310
[Sustav > Postavke > Oss licenca] Najmanje tri (3) godine od isporuke ovog proizvoda, Panasonic će svakoj trećoj strani koja nas kontaktira putem dolje navedenih podataka za kontakt dati kompletan strojno čitljiv kopiju odgovarajućeg izvornog koda obuhvaćenog GPL V2.0, LGPL V2.1 ili drugim licencama s obvezom da to čine, kao i odgovarajuću obavijest o...
Page 312
Pirms izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzziņai. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šīs rokasgrāmatas sadaļu “Drošības pasākumi”. Šajā rokasgrāmatā iekļautie attēli ir tikai ilustratīviem nolūkiem. Lūdzu, skatiet Viseiropas garantijas karti, ja jums ir nepieciešama vietējā Panasonic izplatītāja kontaktinformācija, lai saņemtu palīdzību. Latviski...
Page 313
Saturs Noteikti izlasiet Svarīgs paziņojums ...........3 Drošības pasākumi ............5 Televizora uzstādīšana ..........9 Televizora savienošana ........... 11 Sākotnējā iestatīšana ..........13 Aizsargā patenti, kas redzami Televizora lietošana ..........14 patentlist.hevcadvance.com Ārējās ievades skatīšanās ........16 Sākumlapas lietošana - Lietotnes......17 Izvēlnes funkciju lietošana ........18 Media Player lietošana ..........21 Papildu informācija ..........22 Problēmu novēršana ..........23 Apkope ..............24...
Page 314
Bluetooth vārdiskā zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, ® Sazinieties ar vietējo izplatītāju, lai uzzinātu par Inc. reģistrētas prečzīmes, un Panasonic Corporation DVB-T/T2 vai DVB-S pakalpojumu pieejamību savā tās izmanto saskaņā ar licenci. reģionā. Sazinieties ar kabeļu pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu par DVB-C pakalpojumu pieejamību šim...
Page 315
šīs iekārtas lietojumu un izmantota atbilstoši maiņstrāvas spriegumu. noteikumiem un nosacījumiem utt. • Panasonic nav atbildīgs par klienta informācijas apkopošanu vai izmantošanu, lietojot trešo pušu lietotnes šajā televizorā vai tīmekļa vietnē. Šī zīme norāda uz II klases jeb divkāršas izolācijas •...
Page 316
Tas var radīt pārkaršanu, nepareizu • Nenovietojiet vadu tuvu darbību, attēla kvalitātes pasliktināšanos utt. augstas temperatūras ● Neizmantojiet neapstiprinātu pamatni/uzstādīšanas priekšmetam. aprīkojumu. Lūdziet vietējam Panasonic izplatītājam uzstādīt apstiprinātus kronšteinus stiprināšanai pie • Neraujiet vadu. sienas. Atvienojot kontaktdakšu, ● Nelietojiet pārmērīgu spēku un neradiet triecienu pieturiet to.
Page 317
Nelietojiet pamatni, ja tā ir sašķiebusies vai fiziski televizoru. bojāta. Tādā gadījumā nekavējoties sazinieties ar • VIENMĒR pārliecinieties, ka televizors nekaras tuvāko Panasonic izplatītāju. pāri balstošās mēbeles malām. ● Veicot uzstādīšanu, pārliecinieties, ka visas skrūves • VIENMĒR informējiet bērnus par bīstamību, ir labi nostiprinātas.
Page 318
● Ventilāciju nedrīkst ierobežot, apklājot ventilācijas spraugas ar tādiem priekšmetiem kā laikraksti, galdauti un aizkari. ● Neatkarīgi no tā, vai izmantojat pamatni vai nē, CI modulis vienmēr nodrošiniet, ka ventilācijas spraugas televizora apakšā nav bloķētas un ir pietiekama J Iebūvēts bezvadu LAN vieta, lai nodrošinātu atbilstošu ventilāciju.
Page 319
J Tālvadības pults baterija LED televizors Atbilstības deklarācija Brīdinājums “Ar šo Panasonic Corporation paziņo, ka šis televizors atbilst Direktīvas 2014/53/ES būtiskajām prasībām un ● Glabājiet baterijas bērniem nepieejamā vietā, lai citiem būtiskiem noteikumiem.” novērstu norīšanu. Ja vēlaties šī televizora Atbilstības deklarācijas kopiju, Nejaušas norīšanas rezultātā...
Page 320
Televizora J Televizora pārvietošana uzstādīšana Uzmanību! Pirms televizora pārvietošanas atvienojiet visus kabeļus. Komplektā iekļautie piederumi ● Televizora pārvietošana Visi piederumi var nebūt novietoti vienkopus. jāveic vismaz diviem Neizmetiet tos nejauši. cilvēkiem. Atbalstiet, kā Lietošanas instrukcija parādīts, lai izvairītos no traumām televizora Tālvadības pults nokrišanas gadījumā.
Page 321
Televizora uzstādīšana pie sienas (izvēles) Lūdzu, sazinieties ar vietējo Panasonic izplatītāju, lai iegādātos kronšteinu uzstādīšanai pie sienas. Televizora aizmugure (Skats no sāna) Skrūves dziļums Pamatnes piestiprināšana Salieciet pamatni Skrūve, kas paredzēta televizora stiprināšanai ar sienas kronšteinu (nav iekļauts komplektā) J Caurumi uzstādīšanai pie sienas ar kronšteinu...
Page 322
Televizora Savienojumi savienošana Antena • Lūdzu, pārliecinieties, ka televizors ir atvienots no kontaktligzdas/ barošanas avota, pirms piestiprināt Antena vai atvienojat jebkādus RF/AV vadus. RF kabelis • Ārējās iekārtas un kabeļi ir tikai ilustratīviem nolūkiem, un tie nav iekļauti šī televizora komplektā. •...
Page 323
Blu-Ray atskaņotājs Televizora pierīce Satelīta šķīvis HDMI kabelis Televizora pierīce HDMI kabelis Blu-Ray atskaņotājs Skaļruņu sistēma AV / spēļu aprīkojums Pastiprinātājs ar skaļruņa sistēmu J HDMI termināļa izmantošana Optiskais kabelis HDMI kabelis Aprīkojums ● Lai baudītu daudzkanālu skaņu (piem., Dolby Digital 5.1ch) no ārējas iekārtas, savienojiet iekārtu ar J AV termināļu izmantošana pastiprinātāju.
Page 324
Google Assistant sends services you talk to a unique code 6. darbība: Norādiet, vai atļaut Google palīdzēt Tap PANASONIC TV(782) on the list uzlabot jūsu Android televizoru. Piezīme: Ja televizora iestatīšanai nevēlaties izmantot savu Android ierīci, pārejiet uz 3. darbību. Ja televizora iestatīšanai vēlaties izmantot Android ierīci, lūdzu,...
Page 325
Televizora lietošana Tālvadības pults lietošana Tālvadības pults funkcijas Vairākums televizora funkciju ir pieejamas, izmantojot ekrānā redzamās izvēlnes. Televizora komplektā iekļauto tālvadības pulti varat izmantot, lai pārvietotos pa izvēlnēm un konfigurētu visus vispārīgos iestatījumus. POWER (Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga) Ieslēdz vai izslēdz televizoru PICTURE Aktivizē...
Page 326
Palielina vai samazina skaļumu Izslēdz un ieslēdz skaņu MUTE Rāda attēlu un tekstu TEXT Rāda subtitrus STTL Kanāls augšup / lejup Atlasa digitālās atslēgas numuru Atver Media Player LAST VIEW Atgriežas pēdējā programmā Kā savienot pārī tālvadības pulti ar televizoru Šī...
Page 327
Ārējās ievades Televizora vadība skatīšanās 43/50/55/65 colu modelis 1 Izveidojiet savienojumu ar ārējo ierīci. (12. lpp.) 2 Atveriet izvēlni [Ievade], pēc tam atlasiet savienotās ierīces ievadi. Indikatori uz televizora KABELIS 1 Ieslēgšana/Izslēgšana ANTENA 2 Barošanas LED ● Sarkans: Gaidstāve SATELĪTS ●...
Page 328
Sākumlapas lietošana - Lietotnes Piezīme: Šī rokasgrāmata ir vispārīgai lietošanai. Attēli un ilustrācijas šajā Lietotāja rokasgrāmatā sniegti tikai kā atsauce un var atšķirties no faktiskā izstrādājuma izskata. Dažiem modeļiem atsevišķas opcijas nav pieejamas. Jūs varat atlasīt visas funkcijas sākumlapā. Nospiediet , lai parādītu sākumlapu.
Page 329
Izvēlnes funkciju Attēla malu mainīšana: Atlasiet IESLĒGT vai IZSLĒGT Trokšņu mazināšana: Atlasiet Izslēgt, Zems, Vidējs, lietošana Augsts vai Automātiski. Attēla atiestatīšana: Atiestatiet attēlu. Gamma: Atlasiet 2,2 vai 2,4. Ātrās piekļuves izvēlnes lietošana Kustības novērtēšana un kustības kompensācija (Motion Estimate and Motion Compensation, MEMC): Piezīme: Atsevišķos avotos dažas funkcijas var Atlasiet Izslēgt, Zems, Vidējs vai Augsts.
Page 330
EPG: Nospiediet OK/►, lai atvērtu Programmu ceļveža izvēlni. Izlase: KABELIS Iestatiet izlases kanālu sarakstu. Kanālu diagnostika: ANTENA Nospiediet OK/►, lai tiktu parādīti pašreizējā digitālā kanāla signāla dati, piemēram, signāla stiprums, SATELĪTS frekvence utt. Kanālu organizētājs: HDMI 1 Šī opcija ļauj organizēt kanālus. HDMI 2 Sistēma HDMI 3...
Page 331
LCN: Atlasiet Ieslēgt vai Izslēgt. Iebūvēts Chromecast Automātiska pakalpojuma atjaunināšana: Atlasiet Ieslēgt vai Izslēgt. Ekrānsaudzētājs TV iestatījumi Enerģijas taupītājs Atrašanās vieta Nospiediet , pēc tam nospiediet ▲/▼, lai atlasītu vēlamos iestatījumus, un OK, lai apstiprinātu. Lietojums un diagnostika Iestatījumi Pieejamība Vispārīgi iestatījumi Atkārtoti palaist Tīkls un internets...
Page 332
Media Player Dokuments Video Fotoattēli Mūzika Disks lietošana Media Player ļauj jums izbaudīt USB zibatmiņā ierakstītus fotoattēlus, mūziku vai video. ● Attēls šajā televizorā var neparādīties pareizi atkarībā no izmantotajām digitālajām kamerām. ● Attēlošana var aizņemt kādu laiku, ja USB zibatmiņā...
Page 333
2250 (2160)/60p, 50p, 24p ● Elektriski traucējumi, statiskā elektrība vai kļūdaina lietošana var sabojāt datus vai ierīci. Panasonic nav atbildīgs par jebkādiem datu vai ierīces bojājumiem, Atzīme: Piemērojams ievades signāls veicot darbības ar televizoru.
Page 334
Ja parādās kļūdas ziņojums, izpildiet ziņojuma gaidstāves funkciju (16. lpp.). norādījumus. Tālvadības pults nedarbojas vai darbojas ar Ja problēma turpina pastāvēt, lūdzu, sazinieties ar pārtraukumiem. vietējo Panasonic izplatītāju, lai saņemtu palīdzību. Nomainiet baterijas (10. lpp.). Vērsiet tālvadības pulti tieši uz televizora Ekrāns ...
Page 335
Apkope Vispirms izraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Regulāra apkope ● Ar mīkstu drānu maigi noslaukiet displeja paneļa virsmu, korpusu un pamatni. ● Regulāri noslaukiet kontaktdakšu ar sausu drānu. Mitrums un putekļi var radīt ugunsgrēku vai elektrošoku. Grūti tīrāmiem traipiem Vispirms notīriet putekļus no virsmas. Samitriniet mīkstu drānu ar tīru ūdeni vai atšķaidītu neitrālu mazgāšanas līdzekli (1 daļa mazgāšanas līdzekļa uz 100 daļām ūdens).
Page 336
Specifikācijas Modeļa Nr. Masa 43 collu modelis 43 collu modelis TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (ar pamatni) 7,0 kg (tikai televizors) 50 collu modelis 50 collu modelis TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (ar pamatni) 55 collu modelis 9,7 kg (tikai televizors) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55 collu modelis 65 collu modelis 11,7 kg (ar pamatni) TX-65LX700E TX-65LX710E TX-65LX720E...
Page 337
28-69 (PAL B AUST.) ● Dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez 13-57 (PAL D, K) brīdinājuma. Norādītie izmēri un masa ir aptuveni. Digitālā TV ● Lai uzzinātu vairāk par izstrādājumu, apmeklējiet EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. DVB-T/T2 standarts EPREL reģistrācijas numurs ir pieejams https://eprel.panasonic.eu/product. Latviski...
Page 338
KONKRĒTAM MĒRĶIM. Lūdzu, skatiet detalizētus noteikumus un nosacījumus [Sistēma > Iestatījumi > Oss licence] Vismaz trīs (3) gadus no šī izstrādājuma piegādes Panasonic sniegs jebkurai trešajai pusei, kas sazināsies ar mums, izmantojot zemāk norādīto kontaktinformāciju, par maksu, kas nepārsniedz mūsu atklātā avota koda fizisku izplatīšanu, pilnīgu mašīnlasāmu kopju atbilstošajam atklātajam kodam saskaņā...
Page 340
Prieš naudodamiesi šiuo gaminiu atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir išsaugokite jas ateityje. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šio vadovo skyrių „Atsargumo priemonės“. Šiame vadove pateikti atvaizdai yra tik iliustracinio pobūdžio. Jei reikia kreiptis pagalbos į vietinį „Panasonic“ prekybos atstovą, žr. Visos Europos garantijos kortelę. Lietuvių...
Page 341
Turinys Būtinai perskaitykite Svarbus pranešimas ..........3 Atsargumo priemonės ..........5 Televizoriaus nustatymas ..........9 Televizoriaus prijungimas ........11 Pradinė sąranka ............13 Patentai įtraukti į patentų sąrašą Televizoriaus valdymas..........14 patentlist.hevcadvance.com Išorinių įėjimų stebėjimas ........16 Pagrindinio puslapio naudojimas – Programėlės ..17 Meniu funkcijų naudojimas ........18 Medijos grotuvo naudojimas ........21 Papildoma informacija ..........22 Trikčių...
Page 342
® paslaugų standartus (nuo 2020 m. gruodžio mėn.). registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth Dėl DVB-T/T2 arba DVB-S paslaugų prieinamumo SIG, Inc.“, ir „Panasonic Corporation“ tokius ženklus savo vietovėje pasitarkite su vietiniu prekybos naudoja pagal licenciją. atstovu. Pasitarkite su kabelinės televizijos paslaugų teikėju, DVB ir DVB logotipai yra „DVB Project“...
Page 343
Turinio įrašymui ir atkūrimui šiame ar bet kuriame kitame įrenginyje gali prireikti autorių teisių ar kitų panašių teisių į tą turinį savininko leidimo. „Panasonic“ nėra įgaliota ir nesuteikia jums tokio leidimo ir aiškiai atsisako bet kokios teisės, galimybės ar ketinimo gauti tokį...
Page 344
• Ant laido nedėkite ● Nenaudokite nepatvirtinto pjedestalo ir (arba) sunkių daiktų. montavimo įrangos. Būtinai kreipkitės į vietinį „Panasonic“ pardavėją, kad jis atliktų patvirtintų • Nedėkite laido šalia ant sienos kabinamų laikiklių konfigūravimą arba aukštos temperatūros montavimą. objektų.
Page 345
Nenaudokite pjedestalo, jei jis deformuojasi arba • VISADA naudokite baldus, kurie gali saugiai yra fiziškai pažeistas. Tokiu atveju nedelsdami išlaikyti televizorių. kreipkitės į artimiausią „Panasonic“ atstovą. • VISADA pasirūpinkite, kad televizorius ● Nustatymo metu įsitikinkite, kad visi varžtai yra neišsikištų virš atraminio baldo krašto.
Page 346
(cm) ● Ventiliacijai neturėtų trukdyti vėdinimo angų CI modulis uždengimas tokiais daiktais kaip laikraščiai, staltiesės ir J Integruotas belaidis LAN užuolaidos. Įspėjimas ● Nesvarbu, ar naudojate pagrindą, ar ne, visada įsitikinkite, kad televizoriaus apačioje esančios ● Nenaudokite integruoto belaidžio LAN, kad ventiliacijos angos neuždengtos ir kad yra prisijungtumėte prie bet kokio belaidžio tinklo pakankamai vietos tinkamam vėdinimui.
Page 347
J Nuotolinio valdymo pultelio baterija Skystųjų kristalų televizorius Atitikties deklaracija (DoC) Įspėjimas „Panasonic Corporation“ pareiškia, kad šis televizorius atitinka esminius reikalavimus ir kitas atitinkamas ● Baterijas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, Direktyvos 2014/53/ES nuostatas. kad jų neparagautų. Jei norite gauti originalią šio televizoriaus dokumento Atsitiktinai nurijus gali pasireikšti neigiamas...
Page 348
Televizoriaus J Televizoriaus perkėlimas nustatymas Įspėjimas Prieš perkeldami televizorių, atjunkite visus kabelius. Pridedami priedai ● Televizorių perkelkite kartu su bent dviem Priedai negali būti dedami visi kartu. Saugokitės, kad žmonėmis. Atremkite, kaip netyčia jų neišmestumėte. parodyta, kad išvengtumėte Naudojimo instrukcijos sužalojimų...
Page 349
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos (pasirinktinai) Kreipkitės į vietinį „Panasonic“ pardavėją, kad įsigytumėte rekomenduojamą sieninį laikiklį. Televizoriaus gale (Vaizdas iš šono) Varžto gylis Pjedestalo tvirtinimas Pjedestalo surinkimas Televizoriaus tvirtinimo prie sieninio laikiklio varžtas (nepateikiamas) J Angos sieniniam laikikliui montuoti Modelis 43 coliai...
Page 350
Televizoriaus Jungtys prijungimas Aeralinė • Prieš prijungdami ar atjungdami bet kokius RF ir AV laidus, įsitikinkite, kad televizorius yra atjungtas nuo Aeralinė elektros tinklo lizdo ir (arba) maitinimo taško. RF laidas • Išorinė įranga ir kabeliai pateikiami tik iliustraciniais tikslais ir su šiuo televizoriumi nepateikiami. •...
Page 351
„Blu-Ray“ grotuvas Televizoriaus priedėlis Palydovinė lėkštė Televizoriaus HDMI laidas priedėlis HDMI laidas „Blu-Ray“ grotuvas Garsiakalbių sistema AV / žaidimų įranga Stiprintuvas su garsiakalbių sistema J HDMI terminalo naudojimas Optinis kabelis HDMI laidas Įranga ● Norėdami mėgautis išorinės įrangos daugiakanaliu garsu (pvz., Dolby Digital 5.1 kan.), prijunkite įrangą J AV terminalo naudojimas prie stiprintuvo.
Page 352
Google Assistant sends services you talk to a unique code 6 žingsnis: Pasirinkite, ar leisti „Google“ padėti tobulinti „Android TV“. Tap PANASONIC TV(782) on the list Pastaba. Jei nenorite naudoti „Android“ įrenginio televizoriui nustatyti, pereikite prie 3 veiksmo.Jei norite naudoti „Android“ įrenginį televizoriui nustatyti, įjunkite „Android“...
Page 353
Televizoriaus valdymas Nuotolinio valdymo pultelio valdymas Nuotolinio valdymo funkcijos Daugelį televizoriaus funkcijų galima pasiekti atvėrus meniu, pasirodančius ekrane. Su televizoriumi pateiktą nuotolinį valdymo pultelį galima naudoti norint naršyti meniu ir konfigūruoti bendrąsias nuostatas. (įjungimo / išjungimo mygtukas) Įjungia arba išjungia televizorių POWER PICTURE Pereiti į...
Page 354
Pagarsina arba patylina Nutildo garsą arba jį išjungia MUTE Rodyti paveikslėlį ir tekstą TEXT Rodyti subtitrus STTL Kanalas aukštyn / žemyn Pasirinkite skaitmeninio rakto numerį Atverti medijos grotuvą LAST VIEW Grįžti į paskutinę programą Kaip susieti nuotolinio valdymo pultelį su televizoriumi Tai „Bluetooth“...
Page 356
Pagrindinio puslapio naudojimas – Programėlės Pastaba. Šis vadovas skirtas bendram naudojimui. Šiame vadove pavyzdžiai bei iliustracijos pateikti tik susipažinti ir gali skirtis nuo tikrojo gaminio vaizdo. Kai kuriuose modeliuose tam tikrų parinkčių nėra. Visas funkcijas galite pasirinkti pagrindiniame puslapyje. Spauskite , kad būtų...
Page 357
Meniu funkcijų Išplėstiniai nustatymai: Spalvų temperatūra: Pasirinkti Normalus, Šiltas, Vėsus. naudojimas HDMI PC/AV režimas: Automatinis Viršutinio skenavimo funkcija: Įjungti arba išjungti. Triukšmo mažinimas: Pasirinkite Išjungta, Žema, Greitosios prieigos meniu naudojimas Vidutinė, Aukšta ir Automatinė. Paveikslėlio atstatymas: norėdami atstatyti paveikslėlį. Pastaba. Kai kurios funkcijos gali būti Gama: Pasirinkite 2.2 arba 2.4.
Page 358
EPG: Spauskite OK/►, norėdami įeiti į programų gido meniu. Mėgstamiausi: KABELINĖ Mėgstamiausių kanalų sąrašo nustatymas. Kanalo diagnostika: ANTENA Spauskite OK/► norėdami, kad būtų rodoma tam tikra signalo informacija esamame skaitmeniniame kanale, SATELITINĖ kaip antai signalo stiprumas, dažnis ir t. Kanalų tvarkyklė: HDMI 1 Ši parinktis leidžia tvarkyti kanalus.
Page 359
LCN: Įjungti arba išjungti. Integruotas „Chromecast“ Automatinis paslaugos atnaujinimas: Įjungti arba išjungti. Ekrano užsklanda TV nustatymai Energijos taupymas Spauskite , tada spauskite ▲/▼, kad Vieta pasirinktumėte pageidaujamus nustatymus, tada spauskite OK, kad patvirtintumėte. Naudojimas ir diagnostika Nustatymai Pasiekiamumas Bendrieji nustatymai Paleisti iš...
Page 360
Medijos grotuvo Dokumentas Vaizdo įrašas Nuotraukos Muzika Diskas naudojimas Žiniatinklio grotuvas leidžia atlikti veiksmus nuotraukomis, muzika ar vaizdo įrašais, įrašytais į USB atmintinę. ● Priklausomai nuo naudojamų skaitmeninių fotoaparatų, vaizdas šiame televizoriuje gali būti Dokumentas: rodomas neteisingai. 1. Pasirinkite piktogramą Dokumentas. ●...
Page 361
525 (480)/60i, 60p ● Elektros trikdžiai, statinis elektros krūvis arba klaidingas veikimas gali sugadinti duomenis arba 625 (576)/50i, 50p įrenginį. „Panasonic“ neatsako už bet kokį duomenų ar įrenginio sugadinimą ar pažeidimą atliekant 750 (720)/60p, 50p operacijas su televizoriumi. 1125 (1080)/60i, 50i ●...
Page 362
Jei pasirodo klaidos pranešimas, budėjimo funkcija (16 psl.). vadovaukitės jame pateiktais nurodymais. Nuotolinio valdymo pultas neveikia arba veikia Jei problema išlieka, kreipkitės pagalbos į vietinį su pertrūkiais. „Panasonic“ prekybos atstovą. Pakeiskite baterijas (10 psl.). Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į Ekranas ...
Page 363
Priežiūra Pirmiausia ištraukite tinklo kištuką iš kištukinio lizdo. Reguliari priežiūra ● Švelniai nuvalykite ekrano skydelio, spintelės ir pjedestalo paviršių minkšta šluoste. ● Reguliariai sausu skudurėliu nuvalykite elektros tinklo kištuką. Drėgmė ir dulkės gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Sunkiai pašalinamiems nešvarumams Pirmiausia nuvalykite ant paviršiaus esančias dulkes.
Page 364
Specifikacijos Modelio Nr. Masė 43 colių modelis 43 colių modelis TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (su pjedestalu) 7,0 kg (tik televizorius) 50 colių modelis 50 colių modelis TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (su pjedestalu) 55 colių modelis 9,7 kg (tik televizorius) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55 colių modelis 65 colių...
Page 365
13-57 (PAL D, K) Pastaba Skaitmeninė televizija ● Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiamos be DVB-T/T2 Standartas išankstinio įspėjimo. Nurodyta masė ir matmenys yra apytiksliai. ● Daugiau informacijos apie gaminį rasite svetainėje EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL registracijos numerį galima rasti https://eprel.panasonic.eu/product. Lietuvių...
Page 366
Perskaitykite išsamias sąlygas [Sistema > Nustatymai > Oss licencija] Praėjus ne mažiau kaip trejiems (3) metams nuo šio gaminio pristatymo "Panasonic" bet kuriai trečiajai šaliai, kuri kreipsis į mus toliau nurodyta kontaktine informacija, už mokestį, neviršijantį mūsų fizinio šaltinio kodo platinimo išlaidų, suteiks pilną...