Page 1
DP3323-08-CM GEO M6 – MSUB12 GEO M620 & GEOM6B Modules Tangent Array Caisson de graves MSUB12 Manuel Système Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 2
................................... 11 ABLAGE GEO M620, GEO M6B MSUB12 ....11 MPLIFICATION RECOMMANDEE POUR LES MODULES GEO M6 MSUB12 NEXO TD C ............11 RESETS DANS LES ONTROLLERS SCHEMAS DE BRANCHEMENT ......................12 GEO M620 & MSUB12 / DTDC & DTDAMP4 0.7 ..............
Page 3
TABLE DES MATIERES MSUB12 uniquement suspendus avec VNT-BUMPM6 ..................53 MSUB12 et GEO M6 suspendus avec VNT-BUMPM6 ..................55 Fixation au plafond de 4 à 12 (maximum) GEO M6 ..................59 Fixation murale de 1 à 3 (maximum) enceintes GEO M6 ................60 Fixation au plafond d’1 à...
Page 4
• Configurable Directivity Flange. Ce guide d’ondes permet à l’opérateur de modifier son comportement. Un développement NEXO sans précédent, facile à utiliser – une fois qu’on a compris comment et quand le faire. • Phase Directivity Device. Pas d’intervention d’utilisateur ici, mais il est rassurant de savoir que le couplage du médium du système est considéré...
Page 5
à des risques de blessures ou de mort. Vérifiez les dernières informations sur le site web nexo-sa.com. Consultez toujours un personnel qualifié NEXO si l’installation du système demande des travaux de construction, et assurez- vous que les précautions suivantes sont respectées : Précautions de montage...
Page 6
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION NIVEAUX DE PRESSION SONORE ÉLEVÉS L’exposition à des niveaux sonores extrêmement élevés peut provoquer une perte d’audition définitive. La vulnérabilité de chacun aux niveaux élevés est très variable, mais toute personne exposée à un bruit suffisamment intense, pendant une durée suffisante, subira des dommages auditifs.
Page 7
INTRODUCTION NTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi un système line array tangent NEXO GEO de la Série M6. Ce manuel a été conçu afin de vous apporter les informations nécessaires et utiles concernant votre système GEO M6 et MSUB12, dont voici les différents modèles disponibles : •...
Page 8
INSTRUCTIONS GENERALES DE MISE EN ŒUVRE DES GEO M6 Œ GEO M6 NSTRUCTIONS ENERALES DE ISE EN UVRE DES Branchement des enceintes GEO M620, GEO M6B et MSUB12 Le branchement des modules GEO M620, M6B et MSUB12 s’effectue avec des fiches Speakon NL4FC (non livrées). Un schéma de câblage est sérigraphié...
Page 9
INSTRUCTIONS GENERALES DE MISE EN ŒUVRE DES GEO M6 Embases du caisson MSUB12-I Le caisson MSUB12-I est livré avec un câble fixe (HO7ZZ-F) de section 2x2.5mm2, de longueur 4m et de diamètre 11.5mm ±1.5mm. Le caisson MSUB12-I est livré avec la plaque de connexion comportant 2 presse-étoupes (plaque de serrage, Ø 10 to 14mm) à...
Page 10
INSTRUCTIONS GENERALES DE MISE EN ŒUVRE DES GEO M6 Remontez les presse-étoupes sur la plaque de connexion avant fournie. Retirez la grille avant. Retirez la plaque avant (non percée). Placez la plaque de connexion avant avec les presse-étoupes sur la grille. Passez le câble par l'évent en bas à...
Page 11
INSTRUCTIONS GENERALES DE MISE EN ŒUVRE DES GEO M6 Câblage NEXO recommande d’utiliser exclusivement des câbles multiconducteurs pour connecter le système : le kit de câbles est compatible avec toutes les enceintes, et il n’existe aucune confusion possible entre les sections grave, médium et aigu.
Page 12
SCHEMAS DE BRANCHEMENT SCHEMAS DE BRANCHEMENT GEO M620 & MSUB12 / DTDController & DTDAMP4x0.7 Page 12 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 13
SCHEMAS DE BRANCHEMENT GEO M620 & MSUB12 / DTDController & DTDAMP4x1.3 Page 13 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 14
SCHEMAS DE BRANCHEMENT GEO M620 / NXAMP4x1mk2 (mode 4 canaux) Page 14 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 15
SCHEMAS DE BRANCHEMENT GEO M620 & GEO M6B / NXAMP4x1mk2 (mode 4 canaux) Page 15 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 16
SCHEMAS DE BRANCHEMENT MSUB12 Mode Omni / NXAMP4x1mk2 (mode 4 canaux) Page 16 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 17
SCHEMAS DE BRANCHEMENT MSUB12 Mode Cardio / NXAMP4x1mk2 (mode 4 canaux) Page 17 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 18
SCHEMAS DE BRANCHEMENT GEO M620 & MSUB12 / NXAMP4x1mk2 (mode 4 canaux) Page 18 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 19
SCHEMAS DE BRANCHEMENT GEO M620 / NXAMP4x2mk2 (mode 4 canaux) Page 19 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 20
SCHEMAS DE BRANCHEMENT GEO M620 & GEO M6B / NXAMP4x2mk2 (mode 4 canaux) Page 20 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 21
SCHEMAS DE BRANCHEMENT 3.10 MSUB12 Mode Omni / NXAMP4x2mk2 (mode 4 canaux) Page 21 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 22
SCHEMAS DE BRANCHEMENT 3.11 GEO M620 & MSUB12 / NXAMP4x2mk2 (mode 4 canaux) Page 22 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 23
(disponibles dans la section Aide) : dimensions, masse, position du centre de gravité, forces, moments, charges exercées et facteur de sécurité. Le package d’installation de NS-1 contient tous les Manuels Utilisateur, les rapports d’analyse structurels et les certificats NEXO, sous forme de fichiers PDF.
Page 24
Démontez les 2 vis TORX par flange, situées de chaque côté du guide d’ondes GEO (voir schéma ci-dessous) ; Fixez les flanges pour directivité 120° (ou retirez-les) avec les 2 vis TORX. Remettez la grille en place, en plaçant bien le logo NEXO côté haut-parleur de grave. Quand et où utiliser les flanges Configurable Directivity Les schémas ci-dessous visualisent la couverture de public obtenue avec un système de sonorisation stéréo.
Page 25
M6 et MSUB12 en toute sécurité. Veuillez la lire attentivement. Toutefois, l’utilisateur doit toujours appliquer ses connaissances, son expérience et son bon sens. Au moindre doute, demandez conseil à votre revendeur ou à votre agent NEXO. Cette partie du mode d’emploi rappelle les règles de sécurité dans le cadre de l’accroche d’un système GEO M6 et MSUB12.
Page 26
Le système d’accroche GEO M6 et MSUB12 exige une inspection et des tests réguliers par un centre de test compétent. NEXO recommande de tester le système en charge et de le faire certifier une fois par an, voire davantage si les réglementations locales l’exigent.
Page 27
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 ESTA Entertainment Services & Technology Association 875 Sixth Avenue, Suite 1005 NEW YORK, NY 10001 USA Phone: 212-244-1505 – Fax: 212-244-1502 www.esta.org Page 27 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 28
Pour intégrer l’enceinte GEO M6 à un bumper “gauche” ou “droite”, il suffit d’inverser la disposition de l’enceinte. Dès que possible, NEXO recommande une configuration symétrique (avec de préférence le logo NEXO orienté vers l’extérieur et le guide d’ondes des aigus vers l’intérieur en configuration stéréo) GEO M620 “gauche”...
Page 29
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 Lecture de l'angle Trou de réglage Trou d'articulation d'angle Trou de réglage Trou d'articulation d'angle Lecture de l'angle Afin d’éviter toute mauvaise utilisation ou réglage d’angle erroné, suite à une confusion entre les valeurs imprimées à gauche et à...
Page 30
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 Accessoires Voici les accessoires disponibles pour les enceintes GEO M6 et caissons MSUB12 : VNT-BUMPM6 VNT-EXBARM6 GMT-BUMPER (up to 12xGEO M6 max) GMT-EXBAR GMT-LBUMP GMT-BPADPT-2 (up to 3xGEO M6 max) GMT-LBPADPT VNT-POLE VNT-XHBRK VNT-TCBRK VXT-BL515...
Page 31
Pour l’assemblage d’enceintes GEO M6, n’utilisez jamais d’autres accessoires – y compris les goupilles rapides – que ceux fournis par NEXO : NEXO déclinera toute responsabilité relative à tout accessoire pour GEO M6 si un seul élément de l’assemblage provient d’un autre fournisseur.
Page 32
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 Configurations empilées au sol Description des configurations GEO M6 uniquement MSUB12 + GEO M6 MSUB12 + GEO M6 LS18 + GEO M6 GMT-BUMPER VNT-MNSTKM6 VNT-BUMPM6 GMT-BUMPER Page 32 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 33
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 GEO M6 uniquement sur GMT-BUMPER Eléments nécessaires 1 x GMT-BUMPER 4 x VXT-BL515 par GEO M6 IMPORTANT Le GMT-BUMPER est certifié pour un maximum de 3 enceintes GEO M6 empilées, quelque soient les angles entre enceintes, avec un angle initial de 0°/-7°, à...
Page 34
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 MSUB12 et GEO M6 avec adaptateur Mini-stack Eléments nécessaires 1 x VNT-MNSTKM6 1 x GMT-BUMPER 4 x VXT-BL515 par GEO M6 IMPORTANT Un empilage au sol est certifié pour un maximum de 1 x MSUB12 + 3 x GEO M6 quelque soient les angles entre enceintes, avec un angle initial de 0°/-7°, à...
Page 35
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 Connectez l'enceinte GEO M6 du bas au GMT-BUMPER à l'angle désiré avec 4 goupilles rapides VXT-BL515. Fixez les enceintes GEO M6 suivantes à l'angle désiré avec 4 goupilles rapides VXT-BL515. IMPORTANT Vérifiez que la goupille de blocage est correctement verrouillée dans le VNT-MNSTKM6 et les goupilles rapides 5mm sont correctement verrouillées dans les GEO M6.
Page 36
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 MSUB12 et GEO M6 sur bumper Touring Eléments nécessaires 1 x VNT-BUMPM6 3 x VXT-BL515 pour la première GEO M6 4 x VXT-BL515 par GEO M6 4 x VXT-BL615 par MSUB12 IMPORTANT Un empilage au sol avec le VNT-BUMPM6 est certifié...
Page 37
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 Placez le VNT-BUMPM6 sur le MSUB12 et vérrouillez l'ensemble en insérant 4 goupilles rapides VXT-BL615. Vérrouillez les 2 molettes afin d'éviter les vibrations, mettez les patins en contact avec le MSUB12 mais ne forcez pas. Tirez sur le verrou du VNT-BUMPM6 pour libérer la barre de liaison et faites la tourner.
Page 38
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 EMPILAGE +12° +9° +6° +3° 0° -3° -6° -9° -12° Fixez les enceintes GEO M6 suivantes à l'angle désiré avec 4 goupilles rapides VXT-BL515. IMPORTANT Vérifiez que les goupilles rapides 5mm sont correctement verrouillées dans les GEO M6 et le GMT- BUMPER.
Page 39
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 GEO M6 empilées sur LS18 Éléments nécessaires 1 x GMT-BUMPER 1 x GMT-BPADPT-2 4 x VXT-BL515 par GEO M6 IMPORTANT Le GMT-BPADPT-2 est dimensionné pour un maximum de 6 x GEO M6 sur un seul caisson LS18 dans n’importe quelle configuration d’angle entre enceintes, à...
Page 40
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 Fixez les enceintes suivantes, aux valeurs d’angles désirés, avec 4 goupilles rapides VXT-BL515. IMPORTANT Vérifiez que la goupille de blocage est correctement verrouillée dans le GMT-BBADPT-2, et que les goupilles 5 mm sont correctement verrouillées dans les GEO M6. Page 40 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 41
à la hauteur de l’ensemble. IMPORTANT (BARRE POUR SUB NEXO) - La barre pour sub NEXO VXT-PLSTD ne doit être utilisée que pour le montage au-dessus d’un caisson de graves NEXO. - Le caisson de graves NEXO doit toujours être placé sur une surface horizontale.
Page 42
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 IMPORTANT Vérifiez que les goupilles 8 mm sont correctement verrouillées dans la VNT-POLE. Fixez l’enceinte du bas au GMT-LBUMP avec 3 goupilles rapides VXT-BL515. Levez l’ensemble pour mise en place sur le pied d’enceinte ou sur le LS18 avec la barre VXT-PLSTD Fixez les enceintes suivantes, selon les angles désirés, avec 4 goupilles rapides VXT-BL515.
Page 43
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 Configurations des clusters accrochés Description des configurations GEOM6 uniquement GEOM6 uniquement MSUB12 uniquement MSUB12 + GEOM6 GMT-BUMPER VNT-BUMPM6 VNT-BUMPM6 VNT-BUMPM6 Page 43 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 44
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 GEO M6 uniquement suspendues avec GMT-BUMPER Éléments nécessaires 1 ou 2 palans (non fournis) 1 x GMT-BUMPER 1 x GMT-EXBAR pour réglage d'angles de bumper plus prononcés, positifs ou négatifs 4 VXT-BL515 par GEO M6 1 x GMT-6CASE pour 6 x GEO M6 Page 44 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 45
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 IMPORTANT Le nombre maximal d’enceintes GEO M6 utilisables en accroche verticale est de 12 (parfois moins). Veuillez vérifiez dans NS-1 les valeurs de charge maximale de travail (Safety Working Load, SWL) et les calculs acoustiques.
Page 46
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 Procédure avec le flight case disposé à l’horizontale Ouvrez le capot supérieur alors que le flight case se trouve sur ses roulettes. Fixez le GMT-BUMPER aux 4 goupilles rapides VXT-BL515 de l’enceinte du haut. Si nécessaire, fixez la GMT-EXBAR au GMT-BUMPER en insérant les goupilles de l’EXBAR dans les trous “B”...
Page 47
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 Commencez à lever le bumper et placez les goupilles de réglage d’angle à la valeur requise IMPORTANT Vérifiez que les crochets de palans sont correctement fixés sur le GMT-BUMPER. Fixez le second ensemble de 6 GEO M6 au premier en plaçant le second flight case de GEO M6 à côté du premier, continuez à...
Page 48
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 Variante avec maximum 3 GEO M6 et GMT-LBUMP Éléments nécessaires 1 x GMT-LBUMP 1 x GMT-LBPADPT 1 x VNT-TCBRK (montage sur truss) ou 1 x VNT-XHBRK (montage sur câble) 3 x VXT-BL515 pour la première GEO M6 4 x VXT-BL515 pour la deuxième et la troisième GEO M6 IMPORTANT Vérifiez que le point de suspension est suffisamment solide pour supporter 4 fois le poids du cluster de...
Page 49
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 GEO M6 uniquement suspendues avec VNT-BUMPM6 Éléments nécessaires 1 ou 2 palans (non founis) 1 x VNT-BUMPM6 1 x VNT-EXBARM6 pour réglage d'angles de bumper plus prononcés, positifs ou négatifs 3 x VXT-BL515 pour la première GEO M6 4 x VXT-BL515 par GEO M6 Page 49 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 50
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 IMPORTANT Le nombre maximal d'enceintes GEO M6 utilisables en accroche verticale est de 12 (ou éventuellement moins). Veuillez vérifier dans NS-1 les valeurs de charge maximale de travail (Safety Working Load, SWL) et les calculs acoustiques.
Page 51
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 ACCROCHAGE +12° +9° +6° +3° 0° -3° -6° -9° -12° Si nécessaire, connectez la VNT-EXBARM6 au VNT-BUMPM6 en insérant les guides de la barre d'extension dans les emplacements du bumper. Vérrouillez à l'aide des broches à billes présentent sur la barre d'extension Insére la(les) manille(s) dans le bumper ou dans la barre d'extension, dans les trous appropriés, comme indiqué...
Page 52
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 IMPORTANT Vérifiez que toutes les goupilles rapides sont verrouillées dans les GEO M6. Levez le cluster jusqu'à la hauteur d'accroche définie dans NS-1, et immobilisez le cluster horizontalement, afin d'éviter toute rotation. Sécurisez le bumper avec une élingue acier secondaire.
Page 53
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 MSUB12 uniquement suspendus avec VNT-BUMPM6 Éléments nécessaires 1 ou 2 palans (non founis) 1 x VNT-BUMPM6 4 x VXT-BL615 par MSUB12 IMPORTANT Lors de l'accroche d'un cluster de MSUB12, le VNT-BUMPM6 doit être réglé à 0° Si le cluster est suspendu en 2 points, le bumper doit être maintenu horizontal dans sa position définitive, et également lorsqu'on monte/abaisse le cluster Si le cluster est suspendu depuis un seul point, veuillez consulter NS-1 pour la sélection du trou du...
Page 54
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 Procédure Placez le VNT-BUMPM6 au-dessus du premier MSUB12 et vérrouillez l'ensemble en insérant 4 goupilles rapides VXT- BL615. Insére la(les) manille(s) dans le bumper, dans les trous appropriés, comme indiqué dans le design NS-1 et sécurisez les boulons des manilles Si vous utilisez 1 palan, les trous sont “A”...
Page 55
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 MSUB12 et GEO M6 suspendus avec VNT-BUMPM6 Éléments nécessaires 1 ou 2 palans (non founis) 2 x VNT-BUMPM6 4 x VXT-BL615 par MSUB12 3 x VXT-BL515 pour la première GEO M6 4 x VXT-BL515 par GEO M6 Page 55 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 56
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 IMPORTANT Lors de l'accroche d'un cluster de MSUB12 et de GEO M6, le VNT-BUMPM6 doit être réglé à 0° Si le cluster est suspendu en 2 points, le bumper doit être maintenu horizontal dans sa position définitive, et également lorsqu'on monte/abaisse le cluster Si le cluster est suspendu depuis un seul point, veuillez consulter NS-1 pour la sélection du trou du bumper...
Page 57
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 Fixez les MSUB12 suivants avec 4 goupilles rapides VXT-BL615. IMPORTANT Vérifiez que toutes les goupilles rapides sont verrouillées dans les MSUB12. Une fois tous les caissons MSUB12 en l'air, positionnez le second VNT-BUMPM6 sous le dernier MSUB12 et vérrouillez l'ensemble en insérant 4 goupilles rapides VXT-BL615.
Page 58
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 Sécurisez les deux points avant en insérant 2 goupilles rapides VXT-BL515. Connectez le point arrière du GEO M6 à la barre de liaison du VNT-BUMPM6 à l'angle désiré en insérant une goupille rapide VXT-BL515 Levez l'assemblage à...
Page 59
Afin d’éviter tout desserrage des vis en installation fixe, utilisez un frein filet liquide, de type LOCTITE 243 ou équivalent, sur toutes les vis utilisées avec les accessoires d’installation fixe pour GEO M6. Le frein filet liquide LOCTITE 243 est disponible sur demande auprès de NEXO ou de votre distributeur local. Page 59 / 98...
Page 60
Afin d’éviter tout desserrage des vis en installation fixe, utilisez un frein filet liquide, de type LOCTITE 243 ou équivalent, sur toutes les vis utilisées avec les accessoires d’installation fixe pour GEO M6. Le frein filet liquide LOCTITE 243 est disponible sur demande auprès de NEXO ou de votre distributeur local. Page 60 / 98...
Page 61
Afin d’éviter tout desserrage des vis en installation fixe, utilisez un frein filet liquide, de type LOCTITE 243 ou équivalent, sur toutes les vis utilisées avec les accessoires d’installation fixe pour GEO M6. Le frein filet liquide LOCTITE 243 est disponible sur demande auprès de NEXO ou de votre distributeur local. Page 61 / 98...
Page 62
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 Variante pour installation fixe Toutes les procédures décrites ci-dessus s'appliquent également aux enceintes version installation à l'exception des connections du bumper et des enceintes qui sont décrites ci-dessous : Connexion du MSUB12 ou MSUB12-I au VNT-BUMPM6 avec VNI-FIXBUMPM6 Positionnez le bumper sur le MSUB12 ou MSUB12-I Insérez les barres de liaison et verrouillez avec les écrous freins Insérez les épingles et sécurisez en pliant les pattes...
Page 63
PROCEDURE DE DEPLOIEMENT MATERIEL D’UN SYSTEME GEO M6 MSUB12-I suivants Positionnez un MSUB12-I sur un deuxième MSUB12-I Insérez les 4 axes (2 de chaque côté) fournis avec le MSUB12-I Sécurisez avec les plaques et les vis fournies GEOM6 suivants avec GMI-BNFIX Insérez l'axe à...
Page 64
Le système GEO est un ensemble de pièces fabriquées avec précision ; il réclame une attention et un entretien réguliers afin d’assurer une longue durée de service, en toute fiabilité. NEXO recommande de tester régulièrement les pièces d’accroche des enceintes, de préférence en utilisant un dispositif de test adéquat, doublé d’une inspection visuelle.
Page 65
La conception du cluster doit être effectuée dans le logiciel NS-1, qui permet de déterminer très rapidement et de façon intuitive tous les paramètres géométriques du cluster en fonction de la salle où il est déployé. Le logiciel NS-1 est un logiciel gratuit disponible pour tous les utilisateurs NEXO à l’adresse nexo-sa.com IMPORTANT N’installez jamais un cluster d’enceintes GEO M6 et/ou de caissons de graves MSUB12 sans vérifier au...
Page 66
Angle (en radians) = 3,142 x Angle (en degrés)/180 Ordinateur – portable ou de bureau, sous Windows 8 ou 10, avec la version la plus récente du logiciel NEXO NS-1 installée. Il est impossible de configurer correctement un array tangentiel GEO sans utiliser le logiciel NS-1. Notez que si vous avez préparé...
Page 67
DIRECTIVES POUR LA VERIFICATION ET L’ALIGNEMENT DU SYSTEME un design dans NS-1 avant d’arriver dans la salle, il est souvent nécessaire de modifier ou de mettre à jour le design en fonction des circonstances. Un PC est absolument essentiel pour effectuer ces modifications. Logiciel d’analyse audio –...
Page 68
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ARACTERISTIQUES ECHNIQUES Caissons de graves MSUB12 Caractéristiques système MSUB12 AVEC NEXO TDCONTROLLER SETUP Réponse en fréquence @-6 dB 55Hz - 150 Hz Sensibilité, 1 W à 1 m 102 dB SPL Nominal Niveau SPL maxi à 1 m 130 dB Fréquences de coupure disponibles...
Page 69
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions 17,0 15,6 21,7 Page 69 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 70
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Module GEO M620 Caractéristiques système GEO M620 (sans CDD GEO M620 (avec CDD GEOM620 AVEC NEXO TDCONTROLLER SETUP Réponse en fréquence, à -6 dB 75 Hz à 20 kHz Sensibilité, 1 W à 1 m 95 dB SPL Nominal Niveau SPL crête à...
Page 71
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Page 71 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 72
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Module GEO M6B Caractéristiques système GEOM6B AVEC NEXO TDCONTROLLER SETUP Réponse en fréquence, à -6 dB 70 Hz à 1 kHz Sensibilité, 1 W à 1 m 94 dB SPL Nominal Niveau SPL crête à 1 m 125 dB Impédance nominale...
Page 73
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Page 73 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 74
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Accessoires GEO M6 et MSUB12 VNT-BUMPM6 Éléments Dimensions 19,2 14,8 SECTION A A Masse: 9kg Page 74 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 75
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VNT-EXBARM6 Éléments Dimensions 18,1 Masse: 2kg Page 75 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 76
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GMT-BUMPER Éléments Dimensions Masse : 2,2 kg Page 76 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 77
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GMT-EXBAR Éléments Dimensions Masse : 1,9 kg Page 77 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 78
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GMT-LBUMP Éléments X4 (Torx M6x20) Dimensions Masse : 1,9 kg Page 78 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 79
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GMT-BPADAPT-2 Éléments Dimensions Masse : 0,5 kg Page 79 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 80
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GMT-LBPADPT Éléments Dimensions Masse : 0,7 kg Page 80 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 81
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VNT-POLE Éléments Dimensions Masse : 0,9 kg Page 81 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 82
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VNT-XHBRK Éléments Dimensions Masse : 0,35 kg Page 82 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 83
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VNT-TCBRK Éléments Dimensions Masse : 0,78 kg Page 83 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 84
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VXT-BL515 Éléments Dimensions Masse : 0,0125 kg Page 84 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 85
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VXT-BL615 Éléments Dimensions Masse: 0.0125 kg Page 85 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 86
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VNT-MNSTKM6 Éléments Dimensions Masse: 0.14 kg Page 86 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 87
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GMT-FLG Éléments Dimensions Masse : 0,2 kg Page 87 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 88
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VNI-WS15 Éléments Dimensions Masse : 2,8 kg Page 88 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 89
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VNI-FIXBUMPM6 Éléments Dimensions 15,3 Masse t: 0.1 kg / 0.22 lb Page 89 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 90
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GMI-BNFIX Éléments Dimensions 13,8 Masse : 0,2 kg Page 90 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 91
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GMI-IPCOV Éléments Dimensions Masse : 0,3kg Page 91 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 92
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GMT-6CASE Éléments Dimensions Masse : 57 kg Page 92 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 93
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MST-2CASEMSUB12 Éléments Dimensions Masse: 37 kg Page 93 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...
Page 94
LISTE DES MODULES ET ACCESSOIRES GEOM6 & MSUB12 LISTE DES MODULES ET ACCESSOIRES GEOM6 & MSUB12 REFERENCE SCHÉMA DESCRIPTION MSUB12 Caisson de graves 12" Version Touring MSUB12-I Caisson de graves 12" Version Installation GEO M620 Module GEO M620 GEO M6B Module GEO M6B DTD-IU Digital TD Controller Installation Version...
Page 95
LISTE DES MODULES ET ACCESSOIRES GEOM6 & MSUB12 REFERENCE SCHÉMA DESCRIPTION Bumper touring pour accroche/empilage d'enceintes GEO M6 et VNT-BUMPM6 caissons MSUB12 VNT-EXBARM6 Barre d'extension pour VNT-BUMPM6 Bumper principal GEO M6 GMT-BUMPER (jusqu’à 12 x GEO M6 maximum) Barre d’extension pour GMT-BUMPER GMT-EXBAR Bumper léger GEO M6 GMT-LBUMP...
Page 96
LISTE DES MODULES ET ACCESSOIRES GEOM6 & MSUB12 VNI-WS15 Potence murale pour GMT-LBUMP VNI-FIXBUMPM6 Kit de fixation MSUB12 et VNT-BUMPM6 pour installation fixe 15,3 GMI-BNFIX Kit de fixation GEO M6 pour installation fixe GMI-IPCOV Protection connecteurs pour certification IP54 GMT-6CASE Flight Case pour 6 x GEO M6 + accessoires MST-2CASEMSUB12 Flight Case pour 2 x MSUB12...
Page 97
NOTES UTILISATEUR 10 NOTES UTILISATEUR Page 97 / 98 Manuel Système GEOM6 MSUB12...