Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MC
FLO Ultra
Guide d'installation
 
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flo Ultra

  • Page 1 FLO Ultra Guide d'installation    ...
  • Page 2 2.4.1. Déclaration de conformité du fournisseur 47 CFR 2.1077 Information sur la conformité 2.5. Conformité aux normes d’Industrie Canada 3. Introduction 3.1. À propos de la FLO Ultra 3.2. À propose de ce guide 4. Spécifications 5. Préparation du site 5.1.
  • Page 3 9. Pièces supplémentaires requises 10. Pièces supplémentaires recommandées (en option) 11. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 11.1. Instructions de mise à la terre pour les produits dotés d'une connexion électrique permanente 11.2. Outils recommandé 11.3. Fixation de la FLO Ultra à la dalle de béton...
  • Page 4 16.6.3. Méthode de pose 16.7. Installation de la banière 16.8. Installation des bouchons d'écrous sur le dessus de la FLO Ultra 16.9. Installation du serre-câble du câble de recharge 17. Installation du panneau de protection sur le compartiment électrique 124...
  • Page 5 18. Installation des panneaux inférieurs 19. Ajout des coins de protection de la porte 20. Mise en service 21. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DE L’UTILISATEUR 21.1. Entretien général extérieur 21.2. Nettoyage de l’autocollant de la bannière 21.3. Nettoyage du cabinet 21.4. Inspection visuelle du boîtier 21.5.
  • Page 6 AVERTISSEMENT – Des mesures de précautions de base devraient être utilisées avec tous les produits électriques, y compris les mesures indiquées ici. Ce manuel contient d’importantes instructions visant le modèle FLO Ultra à suivre au moment de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de l’appareil.
  • Page 7 La modification, le démontage ou la réparation doivent être effectués par un fournisseur de services agréé de FLO, sauf si FLO a autorisé par écrit qu'une modification, un démontage ou une réparation spécifique puisse être effectué...
  • Page 8  1. Effectuer une évaluation des risques avant d'entreprendre toute activité et utiliser des équipements de protection individuelle adéquats.  2. Avant d'installer la borne de recharge FLO Ultra, lisez attentivement ce guide et consultez un électricien agréé pour vous assurer de la conformité avec la législation locale, les normes de sécurité...
  • Page 9  5. FLO ne peut être tenu responsable de tout dommage pouvant résulter d'installations personnalisées non décrites dans ce document.  6. Si, pour une raison quelconque, il n'est pas possible d'installer la FLO Ultra selon les procédures fournies dans ce guide, l'installateur doit contacter l'équipe FLO.
  • Page 10  15. En cas de tremblement de terre dans la région, la station de recharge FLO Ultra doit faire l'objet d'une inspection détaillée par un technicien certifié avant d'être remise en service.   2.2. Responsabilités Les sections suivantes fournissent des informations sur les responsabilités du propriétaire et de l'installateur :...
  • Page 11 à la législation locale.  7. Élaborez un plan d'urgence indiquant aux gens ce qu'ils doivent faire en cas d'urgence liée à la station de recharge FLO Ultra ou à une autre urgence sur le site.  8. Assurez-vous que toutes les personnes travaillant sur le site ou sur la station de recharge FLO Ultra, y compris les employés, les propriétaires et les tiers,...
  • Page 12  4. Assurez-vous que la station de recharge FLO Ultra est installée pour être utilisée avec tous les dispositifs et équipements de protection, comme indiqué dans ce guide, et conformément à la législation locale.  5. Assurez-vous que toutes les mesures de protection sont en vigueur après l'installation et après toute opération d'entretien, conformément au présent...
  • Page 13 2.3. Symboles de sécurité sur votre produit Les symboles figurant dans le tableau ci-dessous peuvent être présents sur votre borne de recharge et dans ce guide. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour obtenir des informations sur les symboles. Symbôle Description Courant alternatif (AC) Courant direct (CD)
  • Page 14 Symbôle Description Surface chaude   2.4. FCC Statement FCC Statement (for USA only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 15   2.4.1. Déclaration de conformité du fournisseur 47 CFR 2.1077 Information sur la conformité Identifiant unique: FLO Ultra Numéros de modèle FL1SS1B1AA-XX-XXX FL1SS2B1AA-XX-XXX FL1SS1A1AA-XX-XXX...
  • Page 16 following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.   2.5. Conformité aux normes d’Industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 17 DC et d'une conception modulaire qui vous permet de connecter des chargeurs supplémentaires. La FLO Ultra a la capacité de charger jusqu'à 80 % en 15 minutes seulement, avec une capacité totale de 320 kW (160 kW de chaque côté).
  • Page 18 Le Guide d'installation FLO Ultra doit être utilisé comme instructions pour l'installation de la FLO Ultra, y compris le déballage, le déplacement, le levage, la préparation du site, l'assemblage final et la mise en service. Ce guide fourni des informations sur la FLO Ultra et ses composants, qui vous guidera dans l'installation d'une station de recharge sur un site particulier et vous fournira des informations générales sur l'entretien et l'assistance.
  • Page 19 Protection intégrée IM/I, GM/I Consommation d'énergie 337 kVA 320 kW (2 x 160 kW); la borne FLO Ultra peut être Puissance de sortie maximale jumelée pour fournir jusqu’à 500 kW à un véhicule Puissance d’entrée 480 Y-277 V (-15 % à 10 %) Connexion d’entrée CA...
  • Page 20 Spécification Description Interface et Contrôle Écran tactile ACL couleur de 12,1'', 10 9/32'' x 6 11/32'' (261 mm x 163 mm) Interface utilisateur Anglais, Français, Espagnol Indicateurs à DEL de l’état de la borne de recharge Lecteur de carte Standard: taper (CCP), insérer, glisser Authentification des uti- lisateurs par radiofréquence ISO 14443A/B, ISO 15693, HID, MiFar...
  • Page 21 Spécification Description Longueur de câble standard 18' (5,5 m) CCS 1 Connecteurs de recharge IEC 62196 Rappel des câbles motorisé Système de rappel des câbles FLO EZLift  ...
  • Page 22 5. Préparation du site Les sections ci-dessous détaillent la préparation typique du site nécessaire à l'installation de la FLO Ultra, ainsi que les informations à prendre en compte avant de commencer l'installation. REMARQUE : Les images ci-dessous sont fournies à titre d'illustration seulement et peuvent ne pas représenter la configuration de votre site.
  • Page 23 L'image suivante montre l'installation d'une configuration de type parrallèle :...
  • Page 24 Sortie 1 - Jumelage des conduits / conducteurs de commande et de communication (en option) Sortie 1 - Conduits/conducteurs 1 000 VDC (en option)) Conduits / conducteurs de contrôle et de communication FLO Ultra (en option) Conduits/conducteurs triphasés, 3 fils 480Y / 277 VAC Sortie 2 - 1000 VDC conduits/conducteurs (en option) Sortie 2 - Jumelage des conduits / conducteurs de contrôle et de...
  • Page 25 Assurez-vous que l'emplacement choisi est suffisamment grand pour accueillir la « Exigences en matière de station de recharge FLO Ultra. Référez-vous à la section superficie » sur la page 34 pour plus d'informations. L'image ci-dessous montre les dimensions de la station de recharge FLO Ultra :  ...
  • Page 26 6.2. Principaux composants extérieurs L'image ci-dessous montre les principaux composants extérieurs de la station de recharge FLO Ultra : Pièce Description Bannière Portes du compartiment principal Auvent Indicateur lumineux de l'état du chargeur Serre-câble FLO EZLift Éclairage de la zone de l'auvent Identifiant de la station de recharge Câble de recharge...
  • Page 27 Pièce Description Écran tactile de l'interface utilisateur Lecteur de carte Connecteur de la station de recharge Indicateur lumineux de l'étui du connecteur Couvercles de protection et couvercles de base Compartiment d'entrée du câble d'alimentation...
  • Page 28 6.3. Hauteur des parties mobiles La station de recharge FLO Ultra offre des configurations de montage conformes à la norme d'accessibilité de l'American Disability Act (ADA). La conformité aux exigences de l'ADA dépend de la conception et de l'installation du site, qui relèvent de la responsabilité...
  • Page 29 6.4. Socle de montage Le socle de montage est une dalle de béton sur laquelle la FLO Ultra est installée. Suivez les directives d'installation ci-dessous pour garantir l'installation conforme du support de montage et de la FLO Ultra :  ...
  • Page 30 FLO Ultra. Les conduits et les conducteurs conformes aux réglementations locales doivent être placés sous le périmètre approprié de la station (B, C, D ou E), comme indiqué dans la vue de dessus du montage de la FLO Ultra, dans l'image ci-dessous : Vue de dessus des ancrages  ...
  • Page 31 REMARQUE IMPORTANTE: La hauteur des 4 ancrages filetés (A) doit être de 3″ (76,2 mm) au-dessus du montage en surface FLO Ultra et avoir un diamètre de ¾″ (19,1 mm). Les conduits doivent s'élever à 1,77'' (45 mm) au-dessus du montage en surface de la FLO Ultra pour entrer dans les plaques d'entrée des câbles d'alimentation, et les...
  • Page 32 Ancrage - Vue agrandie   Connexions d'alimentation en courant alternatif (CA) - Vue de côté...
  • Page 33 Connexions d'alimentation en courant continu (CC) - Vue de côté (Si applicable)
  • Page 34 6.6. Exigences en matière de superficie Le dégagement minimal requis pour l'entretien et le fonctionnement est indiqué dans l'image ci-dessous. Les zones A, B et C doivent être libres de tout obstacle. REMARQUE:   Un espace supplémentaire peut être nécessaire pour répondre aux exigences de l'ADA.
  • Page 35 La portée des connecteurs de la station de recharge doit être prise en compte lors de la planification de l'Installation sur le site. L'image ci-dessous montre la portée des connecteurs de la station de recharge FLO Ultra : REMARQUE : La présence de bollards de protection pourrait réduire la portée des connecteurs.
  • Page 36 6.8. Accès aux compartiments Suivez les instructions des sections ci-dessous pour accéder au compartiment de l'interface utilisateur (IU), au compartiment électrique principal et aux compartiments des câbles électriques : Compartiment Description Interface utilisateur (gauche, accès frontal) Électrique principal Interface utilisateur (droite, accès frontal) Pour les câbles d'alimentation Interface utilisateur (gauche, accès arrière) Accès arrière...
  • Page 37 6.8.1. Accès aux compartiments des portes Chacune des portes de l'interface utilisateur et des portes extérieures du compartiment principal est verrouillée par un mécanisme de fermeture à deux serrures. Les portes intérieures du compartiment électrique sont équipées d'un mécanisme de fermeture à loquet. L'image ci-dessous montre l'emplacement de la serrure des compartiments accessibles par la porte : Pièce...
  • Page 38 L'image ci-dessous montre les serrures de la porte intérieure du compartiment électrique : Pièce Description Verouillage des portes intérieures du compartiment électrique Verrouillage de la porte intérieure du compartiment électrique (en bas à gauche) Verrouillage de la porte intérieure du compartiment électrique (en haut à...
  • Page 39   REMARQUE   Les portes de l'interface utilisateur doivent d'abord être ouvertes pour pouvoir ouvrir les portes du compartiment principal extérieur.   Les portes extérieures du compartiment principal doivent être ouvertes pour accéder aux portes intérieures du compartiment électrique.
  • Page 40 Pour accéder à l'un des compartiments énumérés, suivez les étapes ci-dessous :  1. Insérez la clé fournie avec la FLO Ultra dans la serrure et tournez-la de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.  2. Répétez l'opération pour toutes les autres serrures des portes que vous souhaitez ouvrir.
  • Page 41 Pour maintenir les portes intérieures du compartiment électrique ouvertes, ouvrez- les au maximum et poussez-les dans les portes extérieures du compartiment principal jusqu'à ce que les loquets situés au sommet des portes extérieures s'engagent dans les supports de maintien des portes intérieures.  ...
  • Page 42 Pour fermer les portes extérieures du compartiment principal et engager les supports de porte, poussez les portes dans la station de recharge jusqu'à ce que les loquets en haut des portes extérieures s'engagent dans les supports de fixation de la station de recharge. Pièce Description Loquets de la porte intérieure...
  • Page 43   7.2. Opérations de chariot élévateur à fourche FLO recommande de suivre les directives ci-dessous pour manipuler le caisson en toute sécurité à l'aide d'un chariot élévateur :  1. Respectez les directives et réglementations locales en matière de sécurité.
  • Page 44  9. Ayez une bonne visibilité de la zone de travail et assurez-vous que vous disposez d'un espace suffisant lorsque vous levez, chargez et utilisez un chariot élévateur à fourche.  10. Tenez-vous bien sur vos pieds et utilisez la poignée, si elle est disponible, lorsque vous entrez dans l'ascenseur.
  • Page 45 Dimensions : 132 x 48 x 90 pouces (335 x 122 x 229 cm)   Mode de levage:   La FLO Ultra doit être pris par le chariot élévateur à partir de l'un des deux côtés longs. NOTE: Des rallonges de chariot élévateur sont nécessaires pour manipuler le caisson par le côté long.
  • Page 46 7.4. Déplacement du caisson de transport en toute sécurité FLO vous recommande de suivre les directives ci-dessous pour manipuler la boîte en toute sécurité avec un chariot élévateur :  ...
  • Page 47 7.4.1. Déballage de la station de recharge Suivez les instructions ci-dessous pour retirer la station de recharge du caisson d'expédition. Référez-vous à l'image ci-dessous pour l'identification des panneaux :  ...
  • Page 48  1. Retirez les 28 vis suivantes de la caisse :  a. 4x vis sur le dessus de la caisse.  b. 4x vis sur le panneau d'assemblage de la face arrière 5 et le panneau d'assemblage de la face arrière 7.  c.
  • Page 49  3. Retirez le panneau supérieur 9 sans latte en suivant les étapes ci-dessous :  a. Retirez les 6 vis de l'extrémité des 2 panneaux latéraux.  b. Retirez avec précaution le panneau supérieur 9 sans latte et le placer hors de portée.  4.
  • Page 50  a. Retirez les deux vis.  b. Retirez le panneau assemblage face arrière 6 et le mettre à l'écart.  7. Retirez le panneau assemblage face arrière 5 en suivant les étapes ci-dessous :  a. Retirez les deux vis de la partie inférieure du panneau.  b.
  • Page 51  8. Retirez le panneau d'assemblage face avant 4 en suivant les étapes ci- dessous :  a. Retirez les deux vis de la partie inférieure du panneau.  b. Retirez avec précaution le panneau d'assemblage avant 4 et le placer à l'écart.  9.
  • Page 52  10. Retirez le panneau d'assemblage face avant 2 en suivant les étapes ci- dessous :  a. Retirez les deux vis de la partie inférieure du panneau.  b. Retirez les 4 vis situées sur le côté du panneau.  c. Retirez avec précaution le panneau d'assemblage face avant 2 et le mettre à...
  • Page 53  12. Retirez les attaches autour des 3 boîtes (ASAC0001, ASAC0002 et ASAC0003) fixées à la palette.  13. Retirez le film à bulles d'air autour des bandes de fixation des deux côtés de la station de recharge.  14. Retirez la sangle en la faisant passer par la fente (PAWT0193).  15.
  • Page 54  16. Retirez le rembourrage (PAWT0203) de la porte.  17. Retirez le support de porte (MEDS1089) situé sous la porte de l'interface utilisateur en dévissant la vis.  18. Retirez les bandes de plastique des deux côtés de la station de recharge qui maintiennent le rembourrage de la porte en place, ainsi que le rembourrage de la poignée et des charnières.
  • Page 55  20. Retirez le rembourrage de la porte du compartiment extérieur au bas de la station de recharge.  21. Veiuillez ouvrir la porte du compartiment extérieur droit pour retirer le rembourrage (PAWT0196) qui se trouve en haut à l'intérieur.  22. Retirez le rembourrage (PAWT0198) de l'étrier (MEDS1087).  23.
  • Page 56  24. Retirez le câble (PAWT0193) et le rembourrage du support de l'auvent.  25. Retirez la sangle en la faisant passer par la fente (PAWT0193).  26. Retirez les attaches qui maintiennent en place le rembourrage de protection de l'auvent.  27. Retirez le morceau de carton (PABX0049) placé sous les câbles d'alimentation...
  • Page 57  28. Effectuez un contrôle visuel de la station de recharge pour vérifier qu'il n'y a pas de rayures ou de bosses.  29. Gardez les câbles attachés jusqu'à ce que les câbles d'alimentation CA et CC « Déballage des câbles de soient terminés. Référez-vous à la section recharge »...
  • Page 58 7.5. Levage La FLO Ultra est équipée d'un dispositif de levage ou d'un chariot élévateur en option pour faciliter la manutention.   7.5.1. Centre de gravité Les images ci-dessous montrent le centre de gravité de la FLO Ultra.
  • Page 59 : Le levage par palan est la méthode de levage recommandée. AVERTISSEMENT – Maintenez un périmètre de sécurité autour de l'appareil de levage et sous la FLO Ultra pendant le transport. Ne vous tenez pas sous la FLO Ultra pendant le transport.
  • Page 60  2. Fixez les éléments comme indiqué dans l'image.  3. Confirmez la capacité de levage de l'appareil de levage pour vous assurer qu'il peut soulever en toute sécurité le poids de la FLO Ultra. Référez-vous aux spécifications pour plus d'informations. N'utilisez qu'un appareil de levage capable de soulever en toute sécurité...
  • Page 61  7. Placez doucement l'appareil au bon endroit en veillant à tirer les câbles CA et CC à travers les cadres du compartiment de connexion électrique inférieur pour permettre les connexions CA et CC.  8. Détachez la station de recharge du chariot élévateur, retirez la sangle et rétractez les fourches du chariot élévateur.
  • Page 62 7.7. Levage à l'aide d'un chariot élévateur REMARQUE : Cette section relative au levage à l'aide d'un chariot élévateur ne s'applique que lorsque vous déplacez la FLO Ultra à l'aide d'un chariot élévateur, et utilisez le gabarit de levage FLO. REMARQUE : Le gabarit de levage (ASME0586) est offert en option et est vendu séparément de la station de recharge FLO Ultra.
  • Page 63  1. Placez les barres horizontales du gabarit de levage pour chariot élévateur sur le dessus de la FLO Ultra, en alignant les extrusions du jeu de barres du gabarit de levage avec les indentations du dessus de la FLO Ultra.
  • Page 64  3. Placez la rondelle sur le dessus du trou de vis du gabarit de levage d'angle et vissez la vis de tête. Sur la partie inférieure du gabarit de levage d'angle, ajoutez une rondelle surdimensionnée et un boulon à la vis à tête pour fixer les pièces ensemble.
  • Page 65 7.7.2. Levage de la FLO Ultra avec un chariot élévateur Suivez les étapes ci-dessous pour soulever la FLO Ultra correctement et en toute sécurité à l'aide d'un chariot élévateur : Pièce Description Gabarit de levage pour chariot élévateur Position des fourches pour le levage  ...
  • Page 66 élévateur à la station de recharge.  6. Assurez-vous du bon positionnement des fourches entre le gabarit de levage du chariot élévateur et la FLO Ultra (identifié par chacune des flèches de B). Effectuer un contrôle visuel pour s'assurer du bon positionnement des fourches et que la trajectoire du chariot élévateur est dégagée.
  • Page 67 MEDS0739 Support de poteau inférieur MEDS0740 Support d'affiche interne MEDS0701 Support d'affiche FLO Ultra MEDS0700 Affiche FLO Ultra Plaque d'entrée du câble d'alimentation en MEDS0934 Courant alternatif (CA) et 4 vis autotaraudeuses Plaque d'entrée du câble d'alimentation en...
  • Page 68 Vis pour coin de protection PRLP1096 Autocollant d'identification (lettre A) PRLP1097 Autocollant d'identification (lettre B) MEDS1082 Clé d'accès PRFM0100 FLO Ultra Guide d'installation anglais PRFM0101 FLO Ultra Guide d'installation français TOSR0208 Raclette en plastique   9. Pièces supplémentaires requises Pièce Remarque Référez vous à...
  • Page 69 10. Pièces supplémentaires recommandées (en option) FLO recommande d'utiliser les pièces suivantes pour compléter l'installation de la FLO Ultra. Pièce Gabarit de levage du chariot élévateur (ASME0586) Chiffon doux Produit de nettoyage neutre (sans ammoniac) Câbles Ethernet...
  • Page 70 Toute modification d'une partie quelconque de la station de recharge annulera la garantie, et toute modification de la station de recharge est interdite sans l'autorisation écrite expresse de FLO. L'installation doit être conforme au code électrique local pour les produits installés aux États-Unis.
  • Page 71 11.1. Instructions de mise à la terre pour les produits dotés d'une connexion électrique permanente Les produits dotés d'une connexion électrique permanente doivent suivre les instructions ci-dessous : Ce produit doit être connecté à un système de câblage permanent, métallique et mis à...
  • Page 72 11.2. Outils recommandé Les outils figurant dans le tableau suivant ne sont pas fourni par FLO, mais nous recommandons de l'utiliser pour compléter l'installation : Outils Processus d'installation Perceuse Mèche carrée #2 Déballage de la FLO Ultra Clé à cliquet avec douille profonde de 15/16'' (ou clé...
  • Page 73 Outils Processus d'installation Clé à cliquet de 13 mm (ou clé à molette) Augmentation du nombre de postes Clé dynamométrique de 13 mm Clé dynamométrique Installation des supports de couverture avec douille de 10 mm des poteaux Clé à cliquet avec douille de 17 mm Démontage de la structure de levage (ou clé...
  • Page 74  1. Insérez un écrou et une rondelle (non fournis par FLO) sur chaque ancrage (4) et ajustez la hauteur de l'écrou pour permettre la mise à niveau de la FLO Ultra. Il doit y avoir exactement 30 mm (1 3/16'') entre la rondelle et la dalle de béton.
  • Page 75  2. Soulevez la FLO Ultra en suivant les instructions du palan ou du chariot élévateur, selon le cas, et alignez les trous de montage de la base avec les ancrages (4x). AVERTISSEMENT : Assurez un périmètre de sécurité sous et autour de l'appareil de levage et du chargeur suspendu.
  • Page 76  3. Abaissez lentement la station en alignant les trous de montage de la FLO Ultra (4x) sur les ancrages jusqu'à ce que la FLO Ultra repose sur les rondelles/écrous (4x).
  • Page 77  4. Insérez les rondelles et les écrous, puis fixez les écrous (4x) sans les serrer, en laissant suffisamment d'espace pour ajuster la hauteur des écrous afin de mettre la FLO Ultra à niveau, comme indiqué à l'étape suivante.  ...
  • Page 78  5. Mettez la FLO Ultra à niveau en ajustant la hauteur des écrous pour que la rondelle plate la plus basse soit à une hauteur de 1 3/16'' (30 mm) afin de maintenir un espace suffisant entre la base de la FLO Ultra et la dalle de béton pour l'installation des panneaux inférieurs latéraux, arrière et avant après la...
  • Page 79  6. Serrez les écrous (4x) conformément aux spécifications recommandées pour les ancrages afin de fixer la FLO Ultra sur la dalle de béton. REMARQUE : Pour plus d'informations, veuillez vous référer à la note d'application du plan de site FLO UL Ultra, fournie sur demande aux installateurs.
  • Page 80 11.4. Vérification du module d'alimentation Avant de commencer la connexion des alimentations CA et CC, procédez aux vérifications suivantes :  1. Ouvrez les portes arrières.  2. Retirez les filtres arrière en dévissant les vis à oreilles.  3. Appuyez fermement sur chaque connecteur de module d'alimentation (16 au total / 8 par côté).
  • Page 81 12. Connexion des câbles d'alimentation en courant alternatif  1. Percez des trous dans la plaque d'accès (MEDS0934) à l'entrée du câble d'alimentation en courant alternatif en fonction de la taille et de l'emplacement des conduits.    2. Utilisez les tableaux ci-dessous comme référence pour la connexion de l'entrée électrique CA (L1, L2, L3).
  • Page 82 Borne de compression (taille appropriée en fonction de la taille du conducteur), une pour chaque terminaison de conducteur CA dans chaque FLO Ultra sur site. RECOMMANDATION: FLO recommande l'utilisation d'un ensemble de sertissage de câbles sans fil pour faciliter le sertissage des câbles.
  • Page 83 L'image suivante détaille les dimensions des barres de jeux de barres des points de connexion : Tableau de recommandations pour les conduits 4'' (102 Taille typique des conduits pour les conducteurs CA Taille typique des conduits des câbles de contrôle et de 1'' (25 mm) communication (Ethernet en amont et autres petits câbles) Entrée CA...
  • Page 84  4. Serrez les vis (4)(MESB0368) pour fixer la plaque d'entrée du câble d'alimentation.      5. Scellez la zone entourant les conduits et l'espace entre les conducteurs dans les conduits.
  • Page 85  6. Connectez les cosses des câbles L1, L2, L3 (jusqu'à 2 cosses par phase) aux jeux de barres de la borne d'arrivée du courant alternatif. REMARQUE : Respectez les réglementations locales lorsque vous choisissez le nombre de bornes de conducteurs (cosses). Pièce Description Écrou...
  • Page 86  7. Placez les rondelles, les rondelles Belleville avec le côté concave vers le jeu de barres, et les boulons de part et d'autre des cosses de compression. REMARQUE : Les rondelles Belleville doivent être placées correctement pour assurer une installation correcte.
  • Page 87  8. Serrez les écrous conformément à la recommandation de couple du fabricant de la roue. Référez-vous aux Tableau des spécifications et des connexions des fils L1, L2, L3 et Tableau des spécifications et des connexions des fils de terre dans l'article 2 de la présente liste.  ...
  • Page 88 RECOMMANDATION: FLO recommande l'utilisation d'un ensemble d'outils de sertissage de câbles sans fil pour faciliter le sertissage des câbles.  1. Percez des trous dans la plaque d'accès (MEDS0805) à l'entrée du câble d'alimentation CC en fonction de la taille et de l'emplacement des conduits d'alimentation et de contrôle en option.
  • Page 89  2. Tirez les câbles d'alimentation à travers les ouvertures de la plaque d'accès (MEDS0805) aux câbles d'alimentation et remettez la plaque d'entrée des câbles d'alimentation en place.
  • Page 90  3. Serrez les vis(MESB0368)(4 par plaque) pour fixer les plaques d'entrée de câbles, une de chaque côté.  4. Scellez la zone entourant les conduits et l'espace entre les conducteurs et les conduits.  5. Utilisez le tableau ci-dessous comme référence pour la connexion du jeu de barre électrique CC (CC+ et CC-).
  • Page 91 Spécifications des fils CC+ et CC- et tableau de connexion Nombre de conducteurs 2 par ligne Taille des conducteurs 4/0 AWG – 700 MCM, 120 mm – 355 mm Tension d'alimentation nominale 1 000 V Matériel du conducteur Cuivre ou aluminium Style de l'extrémité...
  • Page 92 RECOMMANDATION: FLO recommande l'utilisation d'un ensemble d'outils de sertissage de câbles sans fil pour faciliter le sertissage des câbles. Pièce Description Écrou Rondelle Belleville Rondelle Cosse de compression Jeu de barres de distribution DC Vis à tête...
  • Page 93  6. Connectez les cosses des câbles CC+ et CC- (jusqu'à 2 cosses par phase) aux jeux de barres CC entrantes.  7. Placez les rondelles, les rondelles Belleville avec la partie concave vers le jeu de barres, et les boulons de part et d'autre des cosses de compression.  8.
  • Page 94  9. Connectez les fils (3 paires torsadées) aux 3 borniers et au câble de communication RJ45 de chaque chargeur associé (2).   REMARQUE : Inversez la polarité des conducteurs (3 paires torsadées) câblés aux borniers des chargeurs associés comme indiqué dans le schéma de câblage d'association ci-dessous.
  • Page 95 Tableau des borniers Au chargeur 1 Au chargeur 2 Connexions des fils TB1 ou TB3 TB1 ou TB3  ...
  • Page 96  ...
  • Page 97 14. Étiquettes de la plaque signalétique de votre chargeur Les étiquettes suivantes indiquant les informations essentielles, telles que le modèle, la marque et le numéro, les informations relatives à la sécurité et les spécifications essentielles, y compris les données relatives à la tension et à l'ampérage sont présentes sur votre station de recharge.
  • Page 98 14.2. Étiquette de la plaque signalétique sans entrée Référez-vous à l'image ci-dessous pour obtenir des informations sur l'étiquette de la plaque signalétique sans entrée CC.
  • Page 99 14.3. Étiquette de la plaque signalétique d'un chargeur multi-unités avec entrée CC Référez-vous à l'image ci-dessous pour obtenir des informations sur l'étiquette de la plaque signalétique pour une installation de chargeur multi-unités avec entrée   14.4. Autocollant sur la valeur de l'ampérage Le tableau ci-dessous indique l'ampérage consommé...
  • Page 100 15. Déballage des câbles de recharge Suivez les étapes ci-dessous pour déballer les câbles:  1. Retirez le collier de serrage qui attache les câbles au gabarit de levage (en orange).  2. Déroulez les câbles de recharge autour de l'auvent situé sur le dessus du chargeur et à...
  • Page 101 16. Installation de l’auvent Les sections suivantes détaillent les étapes menant à l’installation de l’auvent. L’auvent contient les éléments suivants : Pièce Description Auvent - Côté gauche Supports de fixation pour poteau Trousse d’installation sur site Écrou de serrage Boulon de fixation  ...
  • Page 102 16.1. Retrait des supports et du gabarit de levage Suivez les instructions ci-dessous si vous avez installé un accessoire ou un gabarit de levage :  1. Retirez le gabarit de levage pour chariot élévateur (ASME0586), si applicable.  2. Dévissez les boulons (2) fixant la barre de levage avant et la retirer. Répétez l'opération pour la barre de levage arrière.
  • Page 103 16.2. Levage de l’auvent REMARQUE : L'étape de Levage de l'auvent doit être effectuée par au moins deux personnes. Suivez les étapes ci-dessous pour le levage de l’auvent en toute sécurité :  1. Dévissez les boulons (A) (4x) jusqu'à ce que vous puissiez insérer les cales de levage (B) (4x).
  • Page 104  3. Insérez l’outil de levage (C) (MEDS0741) dans l’extrusion en prenant soin de bien positionner le câble d’alimentation (D).  ...
  • Page 105  4. Soulevez l’auvent jusqu'à ce que les 2 loquets (M) s'enclenchent avec un bruit de claquement « Clic ».
  • Page 106 REMARQUE : Les 2 loquets doivent être correctement engagés.  5. Retirez l'outil de levage de l'auvent (F dans l'image ci-dessus).
  • Page 107 16.3. Assemblage du support de couvert Suivez les étapes ci-dessous pour assembler le support du couvercle :  1. Insérez le support inférieur (G) (MEDS0739) dans les rainures du poteau.  2. Serrez les boulons (I) (2x)(MESB0311) à 10 N m.
  • Page 108  3. Insérez le support du milieu (J)(MEDS0740) dans ses rainures.  4. Serrez les boulons (L) (MESB0311) (4x) à 10 N m.  ...
  • Page 109 16.4. Complétez le positionnement final de l’auvent Référez-vous aux images et au tableau ci-dessous pour plus d'informations sur les pièces :  1. Soulevez et maintenir les 2 loquets (M) pour les déverrouiller.  2. Abaissez l'auvent de façon à ce que le support inférieur (N) (MEDS0739) repose complètement sur la partie en plastique (O).
  • Page 110  3. Desserrez légèrement les 4 boulons (P) et retirer complètement les 4 entretoises (Q).  4. Insérez les 2 boulons de tension (R) (MESB0343, MEWS0096 et MEDS0734).      5. Serrez les deux boulons de tension à 3 N m.
  • Page 111  6. Serrer les 4 boulons de support (P) progressivement et uniformément à 16 N m.  ...
  • Page 112 16.5. Assemblage des couverts de poteaux de l’auvent Suivez les étapes ci-dessous pour assembler les couvercles des poteaux de l'auvent :  1. Faites glisser les deux couverts (S, T) (MEDS0736 et MEDS0737) en veillant à ce que les 4 trous de fixation (U) soient orientés du côté intérieur de la borne de recharge.
  • Page 113  2. Insérez partiellement les 6 vis (N)(MESB0315).  3. Serrez les 6 vis (N) à 5 N m.  4. Répétez les étapes 1 à 3 pour l'autre auvent. REMARQUE : Assurez-vous que vous avez positionné correctement les couverts des poteaux gauche et droit de l'auvent avant de passer à l'étape suivante.  ...
  • Page 114 16.6. Installation des lettres autocollantes sur la bannière Suivez les instructions ci-dessous pour appliquer les lettres autocollantes sur la bannière. FLO recommande de suivre les lignes directrices suivantes pour garantir une application réussie : Utilisez les outils nécessaires suivants :  ...
  • Page 115 Positionnement des autocollants - Configuration perpendiculaire   Positionnement des autocollants - Configuration parallèle...
  • Page 116 16.6.3. Méthode de pose Suivez les étapes ci-dessous pour appliquer correctement les autocollants :  1. Placez la bannière sur une surface plane et stable pour installer les autocollants (PRLP1096 ou PRLP1097).  2. En utilisant la méthode de la charnière, décollez la pellicule protectrice de l'autocollant sur environ 40 mm ou 1 ½'', en exposant l'adhésif, et repliez la pellicule protectrice.
  • Page 117 REMARQUE : Si des bulles apparaissent, utilisez une lame tranchante ou une épingle pour piquer légèrement l'autocollant afin de libérer l'air emprisonné et utilisez la raclette (TOSR0208) pour lisser l'autocollant. Donnez un coup de raclette supplémentaire sur les bords de l'autocollant pour garantir une bonne adhérence et éviter tout décollement.
  • Page 118 16.7. Installation de la banière Veuillez suivre les étapes ci-dessous afi d'effectuer l'installation de la banière :  1. Alignez les supports de bannière (2x) (MEDS0701) avec les goujons filetés de bannière (4x) et fixer les écrous (4x) (MENU0071) sans les serrer.  2.
  • Page 119  3. Accrochez la bannière arrière aux vis du support (2 de chaque côté).  4. Serrez les vis (4x)(MESB0312) et les écrous (4x) (MENU0071) avec un couple de serrage de 6 N m.
  • Page 120  5. Répétez les étapes pour la bannière avant.
  • Page 121 16.8. Installation des bouchons d'écrous sur le dessus de la FLO Ultra Suivez les instructions ci-dessous pour installer les bouchons d'écrous (ASME0638)sur les trous laissés par le gabarit de levage :  1. Repérez les trous laissés par le démontage du gabarit de levage.
  • Page 122  3. Utilisez tête de clé ou vis de sécurité à deux trous Hafren pour serrer les bouchons d'écrous(MEHD0540).  4. Veillez à ne pas trop serrer les écrous.  ...
  • Page 123 Suivez les étapes ci-dessous pour installer le serre-câble au bas de l'auvent de la FLO Ultra :  1. Tirez le câble de la FLO EZLift de l'auvent vers vous afin d'assurer une bonne prise.  2. Insérez l'extrémité ronde du câble dans le serre-câble.
  • Page 124 17. Installation du panneau de protection sur le compartiment électrique Les panneaux de protection protègent le compartiment électrique des éléments extérieurs. Suivez les étapes ci-dessous pour installer la plaque de protection sur le compartiment électrique :  1. Ouvrez les portes principales avant d'installer les panneaux de protection.  2.
  • Page 125  4. Veillez à ne pas trop serrer les écrous.
  • Page 126 18. Installation des panneaux inférieurs Les panneaux inférieurs protègent le compartiment électrique des éléments extérieurs. Suivez les étapes ci-dessous pour installer les panneaux inférieurs :  1. Ouvrez toutes les portes avant d'installer les panneaux inférieurs, y compris les portes principales et les portes d'IU.  2.
  • Page 127  4. Fixez sans serrer le panneau à la base FLO Ultra à l'aide des vis (MESB0280 et MEDS0796). Ne serrez pas les vis à ce stade.  5. Répétez les étapes 1 à 3 avec le panneau inférieur arrière.    ...
  • Page 128  6. Répétez les étapes 1 à 3 pour les panneaux latéraux. REMARQUE: Pour les panneaux latéraux, n'utiliser que des rondelles avec les 2 boulons supérieurs (MESB0281 et MEDS0796).  7. Serrez les vis en veillant à ne pas trop serrer.
  • Page 129 Suivez les étapes ci-dessous pour installer les coins de protection de la porte :  1. Assurez-vous que la FLO Ultra est dans sa position finale et que les plaques de fond et inférieure ont été correctement installées.
  • Page 130  5. Une fois que le couvercle de la porte de protection MEDS1079 est en place, utilisez les vis autotaraudeuses (MESB0368) fournies pour le fixer. Veuillez ne pas trop serrer les vis.  6. Alignez le couvercle de protection MEDS1078 sur le côté du chargeur, en veillant à...
  • Page 131  7. Une fois que le couvercle de la porte de protection du MEDS1078 est en place, utilisez les vis autotaraudeuses (MESB0368) fournies pour le fixer. Ne pas trop serrer les vis.  8. Répétez les étapes 1 à 7 de l'autre côté de la station de recharge, en commençant cette fois par l'avant du chargeur.
  • Page 132 Afin d’assurer une mise en opération facile et efficace, consultez le document Guide de mise en service FLO pour l'installation et la mise en opération , et d’avoir en main l’ensemble des informations requises avant de contacter le service à la clientèle de FLO.
  • Page 133 Il est recommandé que les propriétaires de stations de recharge effectuent les opérations de maintenance suivantes. L'ensemble des autres activités de maintenance doivent être effectuées par les techniciens de FLO ou par du personnel de service qualifié et mandaté directement par FLO.
  • Page 134 21.4. Inspection visuelle du boîtier Assurez-vous que les éléments suivants ne sont pas endommagés :   Intégrité structurelle générale : Pas d'inclinaison, pas de pièces manquantes, pas de dommages visibles.   Câbles de recharge pour VE : Pas de fissures ou de ruptures, pas de fils internes visibles.
  • Page 135 21.5. Enlever les graffitis Veuillez suivre les instructions des sections ci-dessous pour enlever les graffitis : 21.5.1. Nettoyage du boîtier Utilisez la méthode de nettoyage adaptée à la surface :   Surface peinte : Un agent nettoyant neutre (ph 6 à 8) tel que de l'eau savonneuse ou de l'alcool isopropylique à...
  • Page 136 Nom du document: FLO_FLO Ultra_Installation Guide_V.1.0.0_2024-10-23_CA_FR Identifiant du document: PRFM00100 FLO CA : ©2023- 2024 Services FLO inc. tous droits réservés . FLO, le logo FLO, LEAD THE WAY, et TRACEZ LA VOIE sont des marques de commerce de Services FLO inc.
  • Page 137                                     Bureau région Est : 2800, rue Louis-Lumière, bureau 100, Québec (QC) Canada – G1P 0A4 Bureau régional – Ouest du Canada : #501 – 4190 Lougheed Highway, Burnaby (C.-B.), Canada – V5C 6A8 Bureau des É.-U : 75 South Clinton Ave., suite 510, Rochester, NY, USA –...