Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PARTES
INCLUDED / INCLUS / INCLUIDO
A
B
x 1
NO TOOLS REQUIRED / AUCUN OUTIL REQUIS / NO HERRAMIENTAS REQUERIDAS
© 2023 FGI Industries, Ltd. | CRAFT + MAIN® and logo design are registered trademarks of FGI Industries, Ltd.
© 2023 FGI Industries, Ltd. | CRAFT + MAIN® et la conception de logotype sont des marques déposées de FGI Industries, Ltd.
© 2023 FGI Industries, Ltd. | CRAFT + MAIN® y el diseño del logotipo son marcas comerciales registradas de FGI Industries, Ltd.
C
D
x 2
x 8
LANAGAN COLLECTION
COLLECTION LANAGAN
COLECCIÓN LANAGAN
48" VANITY
MEUBLE-LAVABO DE 48 PO
TOCADOR DE 48"
LCSTV4822D / LCWV4822D
CUSTOMER SERVICE
U.S. Customers: 1-888-620-3667
Monday - Friday, 7:00 a.m. - 5:00 p.m., CT
www.craftandmain.com | customerservice.us@fgi-industries.com
Canadian Customers: 1-888-256-7551
Monday - Friday, 8:00 a.m. - 5:00 p.m., ET
www.craftandmain.ca | customerservice.cdn@fgi-industries.com
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Clients Canadiens : 1-888-256-7551
Lundi par Vendredi, 8h à 17h, HNE
www.craftandmain.ca | customerservice.cdn@fgi-industries.com
SERVICIO AL CLIENTE
Clientes de Estados Unidos: 1-888-620-3667
De lunes a viernes, de 7:00am a 5:00pm, Hora Central
www.craftandmain.com | customerservice.us@fgi-industries.com
E
F
x 4
x 2
x 8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CRAFT+MAIN LANAGAN LCSTV4822D

  • Page 1 LANAGAN COLLECTION COLLECTION LANAGAN COLECCIÓN LANAGAN 48" VANITY MEUBLE-LAVABO DE 48 PO TOCADOR DE 48" LCSTV4822D / LCWV4822D CUSTOMER SERVICE U.S. Customers: 1-888-620-3667 Monday - Friday, 7:00 a.m. - 5:00 p.m., CT www.craftandmain.com | customerservice.us@fgi-industries.com Canadian Customers: 1-888-256-7551 Monday - Friday, 8:00 a.m. - 5:00 p.m., ET www.craftandmain.ca | customerservice.cdn@fgi-industries.com SERVICE À...
  • Page 2 1 1 1...
  • Page 3 1 1 2 TO REMOVE A DRAWER POUR ENLEVER LE TIROIR PARA SACAR EL CAJÓN Fully extend the drawer. Déployer complètement le tiroir. Extiende completamente el cajón. Simultaneously pull the latch Tirez simultanément le loquet de Simultáneamente tire del pestillo en el on the left-side drawer glide la glissière du tiroir gauche vers le deslizamiento del cajón del lado izquierdo...
  • Page 4 HOW TO KEEP YOUR FURNITURE CONSERVEZ UNE BELLE APPARENCE CÓMO CONSERVAR LA BELLEZA LOOKING BEAUTIFUL À VOTRE MOBILIER DE SUS MUEBLES Quality wood furniture is a significant Le mobilier en bois de qualité constitue un Los muebles finos de madera pueden ser una investment expected last...
  • Page 5 WARRANTY REGISTRATION ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE REGISTRO DE LA GARANTÍA To receive warranty coverage for your Pour bénéficier de la garantie de votre achat, vous Para recibir la cobertura de la garantía de su purchase, you must complete the warranty devez remplir le formulaire d'enregistrement de la compra, debe completar el formulario de registro registration form found on our website within...
  • Page 6 VANITY TOP INSTALLATION INSTALLATION DE LA PLATE-FORME INSTALACIÓN DE LA PARTE SUPERIOR DEL TOCADOR CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN PRODUCT IS FRAGILE. Handle with care PRODUIT FRAGILE. Manipuler avec précaution EL PRODUCTO ES FRÁGIL. Manéjese con to avoid breakage and possible injury. pour éviter de casser et de se blesser.
  • Page 7 Make sure the top fits onto the vanity by doing a trial fit (Figure 1). The top should sit flush Fig 1 and level against the vanity. If the top rocks, then wooden shims will be needed to secure a firm fit.
  • Page 8 CARE AND MAINTENANCE SOIN ET ENTRETIEN CUIDADO Y MANTENIMIENTO Vanity tops are a significant investment Les dessus de comptoir constitue un Las encimeras para tocadores son una gran expected to last for generations. To maintain investissement important qui doit durer pendant inversión que se espera que dure por varias the beauty and longevity of your des années.
  • Page 9 WARRANTY REGISTRATION ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE REGISTRO DE LA GARANTÍA To receive warranty coverage for your Pour bénéficier de la garantie de votre achat, vous Para recibir la cobertura de la garantía de su purchase, you must complete the warranty devez remplir le formulaire d'enregistrement de la compra, debe completar el formulario de registro registration form found on our website within...

Ce manuel est également adapté pour:

Lanagan lcwv4822d