Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

is a registered trademark of FGI Industries, Ltd., used under license by Foremost Home, Inc.
est une marque déposée de FGI Industries, Ltd., utilisée sous licence par Foremost Home, Inc.
es una marca registrada de FGI Industries, Ltd., utilizada bajo licencia por Foremost Home, Inc.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE:
À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA
CUIDADOSAMENTE
For parts and customer service call:
1-800-443-1410 (US) 8:30 am - 5:00 pm, Monday-Friday (Eastern Time)
1-888-256-7551 (CANADA) 8:30 am - 5:00 pm, Monday-Friday (Eastern Time)
Pour le service à la clientèle et la commande de pièces appeler le:
1-800-443-1410 (US) de 8 h 30 à 17 h, du lundi au vendredi (heure de l'Est)
1-888-256-7551 (CANADA) de 8 h 30 à 17 h, du lundi au vendredi (heure de l'Est)
Para partes o atención al cliente llame:
1-800-443-1410 (US) 8:30 am - 5:00 pm, Tiempo del Este, de lunes a viernes
1-888-256-7551(CANADA)8:30 am - 5:00 pm, Tiempo del Este, de lunes a viernes (Teléfono no válido en México.)
TM / MC / MR
ITM. / ART. 1570097
Dining Chairs
Chaises de salle à manger
Sillas de comedor
Assembly Instructions >>>
Instructions d'assemblage >>>
Instrucciones de armado >>>
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CRAFT+MAIN 1570097

  • Page 1 FGI Industries, Ltd., utilisée sous licence par Foremost Home, Inc. es una marca registrada de FGI Industries, Ltd., utilizada bajo licencia por Foremost Home, Inc. ITM. / ART. 1570097 Dining Chairs Chaises de salle à manger...
  • Page 2 FOR YOUR SAFETY Please read instructions carefully and thoroughly before assembling. DO NOT use this product if it is damaged or broken. Adult assembly is required. Keep plastic bags and small parts away from children. Safely discard all packing materials. Check parts against the parts list to make sure you have all the parts needed for proper assembly.
  • Page 3 NE PAS NE PAS forcer les UTILISATION ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Ces produits feront ternir la surface brillante du produit. Nous vous recommandons de tester tous les produits de nettoyage sous...
  • Page 4 PARA SU SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones completas antes de armar el producto. Debe armarlo un adulto. Deseche de manera segura todos los materiales de embalaje. Verifique las piezas contra la lista de piezas para asegurarse de tener todo lo necesario para un armado correcto.
  • Page 5 Parts List/Liste des pièces/Lista de piezas 2 Pack Chairs/Ensemble de 2 chaises/ Juego de 2 sillas IF-CHR081715-A IF-CHR081715-B IF-CHR081715-C...
  • Page 6 Hardware /Liste de quincaillerie/Lista de piezas 2 Pack Chairs/Ensemble de 2 chaises/ Juego de 2 sillas (4 per chair) (4 par chaise) (4 por silla ) (2 per chair) (2 par chaise) (2 por silla ) (4 per chair) (4 par chaise) (4 por silla ) 20+1 (10 per chair)
  • Page 7 ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ ARMADO Step 1 / Étape 1 / Paso 1 : Align seat to the backrest. When aligning, first attach the seat to the backrest at an angle to ensure the welt cord is above the back rail. Then pull the seat forward into the rail of the backrest to ensure the dowels are inserted into the hole.
  • Page 8 ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ ARMADO Step 2 / Étape 2 / Paso 2 : Attach the Chair Seat (B) to the Backrest Frame (A) using Flat Washer (G) and Allen Head Bolt (E) as shown. Tighten the Bolt using Allen key (H). Fixez le siège du fauteuil (B) au cadre du dossier (A) à l’aide de la rondelle plate (G) et du boulon Allen (E), comme il est illustré.
  • Page 9 ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ ARMADO Step 3 / Étape 3 / Paso 3 : Attach the rear corners of Chair Seat (B) to the Backrest Frame (A) using Flat Washer (G) and Allen Head Bolt (D) as shown. Tighten all bolts using Allen Key (H). Fixez les coins arrière du siège du fauteuil (B) au cadre du dossier (A) à...
  • Page 10 ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ARMADO Step 4 / Étape 4 / Paso 4 : Remove the plastic covers from the bolts on Front Legs (C). Attach the Front Legs (C) to the Chair Seat (B) using Flat Washer (G) and Nut (F) as shown. Tighten all nuts using Open Head Wrench (I).
  • Page 11 ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ ARMADO Step 5 / Étape 5 / Paso 5 : Turn chair into upright position and check for leveling and loose parts. Tighten loose Bolts and Nuts if any. Repeat the chair assembly process for the remaining chairs. Retournez le fauteuil en position normale et vérifiez s’il est bien au niveau ou si des pièces ne sont pas fixées.
  • Page 12 WARRANTY 1 YEAR LIMITED WARRANTY FOR RESIDENTIAL USE ONLY All Craft + Main product carries a limited one year warranty. The warranty covers manufacturer defects and does not cover normal wear or neglectful use. Craft + Main products are covered by this warranty when used in noncommercial, non-institutional residential use only.
  • Page 13 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT Tous les produits Craft + Main ont une garantie limitée d’un an. La garantie couvre les défauts de fabrication, mais pas l’usure normale ou la négligence. Les produits Craft + Main sont couverts par la présente garantie lorsqu’ils sont utilisés dans le cadre d’une utilisation résidentielle, non commerciale et non institutionnelle.
  • Page 14 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑ PARA USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE Todos los productos Craft + Main tienen una garantía limitada por un añ. La garantía cubre los defectos de fabricación y no cubre el deterioro normal ni el uso descuidado. Los productos Craft + Main están cubiertos por esta garantía únicamente cuando se usan en entornos residenciales, no en instituciones ni establecimientos comerciales.
  • Page 15 Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Importado por: Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. 17-21 Parramatta Road P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 Lidcombe NSW 2141 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura...