Télécharger Imprimer la page

Eaton BG2 Manuel Technique page 21

Déclencheurs manuels d'alarme incendie

Publicité

1.0 Введение
Данные ручные пожарные извещатели предназначены
для использования во взрывоопасных средах и
суровых условиях окружающей среды . Корпус
из армированного стеклопластика пригоден для
использования как в море, так и на суше, в условиях,
где требуется малый вес в сочетании с высокой
устойчивостью к коррозии .
Устройства могут оснащаться следующими
комплектующими:
Откидная крышка
Табличка условий эксплуатации
Резисторы/зенеровский диоды (в герметичном корпусе)
Испытательное устройство с ключом
2.0 Основные предупреждения
и указания по соблюдению мер
безопасности
Для обеспечения безопасности при установке
данного устройства необходимо соблюдать
правила техники безопасности и другие указания,
приведенные в настоящем руководстве . Установку и
обслуживание устройства должен осуществлять только
специально подготовленный персонал предприятия/
специализированная организация .
I .
Для уменьшения риска пожара и поражения
электрическим током запрещается подавать питание
на устройство до полного завершения монтажных
работ, закрытия и герметизации устройства .
II .
Для уменьшения риска пожара и поражения
электрическим током при подаче питания
устройство должно быть плотно закрыто .
III . Перед снятием крышки для установки или
технического обслуживания убедитесь в том, что
устройство отсоединено от электрической сети .
IV . После установки испытайте устройство, чтобы
убедиться в правильности его работы .
V .
После установки проследите за тем, чтобы каждый
сотрудник получил экземпляр данного руководства .
VI . При установке устройства необходимо следовать
требованиям по выбору, установке и эксплуатации,
изложенным, например, в документах «IEE
Wiring Regulations» (Правилах выполнения
электропроводки IEE) и «National Electrical Code»
(Национальном своде законов и стандартов США
по электротехнике) в Северной Америке . Могут
применяться дополнительные национальные и/или
местные требования .
VII . Концевая заделка кабеля должна быть выполнена в
соответствии с требованиями, установленными для
конкретного способа применения . Компания MEDC
рекомендует промаркировать все жилы и кабели .
Пожалуйста, смотрите схему электрических
соединений, поставляемую с устройством .
VIII . Убедитесь в том, что используются только
подходящие и сертифицированные кабельные
вводы, устройство закрыто и заземлено
надлежащим образом .
IX . Убедитесь в том, что заглушки для
неиспользуемых вводов подобраны
правильно, являются сертифицированными,
и что номинальный ток/мощность устройства
соответствует требованиям NEMA/IP .
X .
Для обеспечения заявленной степени защиты IP
компания MEDC рекомендует наносить на резьбу
кабельных вводов и заглушек герметик типа
HYLOMAR PL32 .
XI . Для заземления устройства следует использовать
внутреннюю клемму заземления, если таковая
имеется . Наружная клемма, при ее наличии,
предназначена для выравнивания потенциалов
в случае, когда такое подключение требуется
положениями местного законодательства .
XII . При установке данного устройства компания
MEDC рекомендует использовать крепеж из
нержавеющей стали . Убедитесь в том, что все
гайки, болты и крепёжные приспособления
надёжно закреплены и затянуты .
XIII . Все кабельные вводы и заглушки в
корпусе должны оснащаться подходящими
уплотнительными шайбами .
XIV . Убедитесь в том, что ремешок и провода не
попали между сопрягаемыми поверхностями, и
кольцевое уплотнение правильно установлено в
бороздке .
3.0 Установка
Общая информация
Устройство крепится на вертикальной поверхности
через четыре 6 мм крепежных отверстия в основании .
Крепежные отверстия рассчитаны на использование в
них винта или болта с резьбой М5 .
Обращаем внимание на то, что для доступа к
крепежным отверстиям необходимо снять крышку .
Компания MEDC рекомендует использовать винты из
нержавеющей стали .
Доступ к клеммам
Выкрутить 4 винта М5 (шестигранный ключ 4,0 мм
A/F (расстояние между параллельными гранями)),
которыми крышка крепится коснованию . В крышке
используются невыпадающие винты, которые должны в
ней остаться .
Аккуратно снимите крышку с основания корпуса .
Крышка должна оставаться соединенной с основанием
с помощью ремешка .
По завершении концевой заделки кабелей аккуратно
установите крышку на корпус, чтобы не повредить
сопрягаемые поверхности . Убедитесь в том, что
ремешок и провода не попали между сопрягаемыми
поверхностями, и кольцевое уплотнение правильно
установлено в бороздке . Убедитесь, что ремешок и
провода не касаются привода микровыключателя или
рабочего механизма . Равномерно затяните крышку
четырьмя винтами М5 (4-мм шестигранным ключом
A/F) . Для обеспечения класса IP защиты устройства,
при затягивании винтов для закрепления крышки
Call points BG2 TM144 February 2024 www.eaton.com
Call points BG2
Русский
17

Publicité

loading