Page 1
FPMSPBMINI5A15WB Manu fa cturer : Bigben Connected 65-67, rue de la Victoire 75009 Paris - France www.force-mobility.fr CAPACITÉ / CAPACITY 5000mAh Entrée / Input USB 5V/3A, 9V2.22A Sortie /OUTPUT US B-C 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.66A SORTIE SANS FIL / WIRELESS 5W/7.5W/10W/15W (MAX)
Page 3
Please read this manual carefully before use. If you need help, please contact our customer service department. SAFETY AND PRECAUTIONS FOR USE Make sure you read and understand all instructions before using this device. If any damage results from not following these instructions, the warranty will not apply.
Page 4
23. The powerbank contains lithium-ion / lithium polymer battery components. To avoid damaging the cells and any danger, do not open the casing. 24. Observe the regulations in force in your country concerning the disposal of used batteries or appliances.
Page 5
LIFETIME WARRANTY Register on our website within 30 days of purchase, bring your invoice and let us guide you. Force Power is guaranteed for life! We’ll replace it free of charge. To take advantage of it, register at: www.force-power.fr...
Page 6
Veuillez conserver et lire ce manuel attentivement avant utilisation. Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez également contacter notre service client. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS D’USAGE Vous devez avoir lu et compris toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des instructions, la garantie ne s’appliquera pas.
Page 7
17. Vous risquez d’endommager la batterie de secours et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission hautes fréquences si vous effectuez des adaptations non autorisées. 18. Ne laissez pas tomber la batterie de secours, ne les heurtez pas et ne les secouez pas.
Page 8
GARANTIE À VIE Enregistrez-vous sur le site dans les 30 jours qui suivent votre achat, munissez-vous de votre facture d’achat, et laissez-vous guider. Force Power est garanti à vie! Nous le remplaçons gratuitement. Pour en bénéficier, enregistrez-vous sur le site : www.force-...
Page 9
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. SICHERHEIT UND VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH Stellen Sie sicher, dass Sie alle Anweisungen gelesen und verstanden haben, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anweisungen entstehen, erlischt die Garantie.
Page 10
der Powerbank beschädigt, gesprungen oder offen ist. 17. Sie könnten die Powerbank beschädigen und gegen die Vorschriften für Hochfrequenzübertragungsgeräte verstoßen, wenn Sie unbefugte Änderungen vornehmen. 18. Lassen Sie die Powerbank nicht fallen, und setzen Sie sie keinen Stößen oder Erschütterungen aus. Eine unsanfte Behandlung könnte sie beschädigen. 19.
Page 11
Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf auf unserer Website, bringen Sie Ihre Rechnung mit und lassen Sie sich von uns beraten. Force Power ist ein Leben lang garantiert! Wir tauschen es kostenlos aus. Um davon zu profitieren,...
Page 12
Lees deze handleiding zorgvuldig door voor gebruik. Als je hulp nodig hebt, neem dan contact op met onze klantenservice. VEILIGHEID VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK Zorg ervoor dat je alle instructies hebt gelezen en begrepen voordat je dit apparaat gebruikt. Als er schade optreedt als gevolg van het niet naleven van deze instructies, is de garantie niet van toepassing 1.
Page 13
regelgeving voor hoogfrequente transmissieapparatuur. 18. Laat het apparaat of de batterij niet vallen, klop er niet mee en schud er niet mee. Ruwe behandeling kan breuk veroorzaken. 19. Tijdens langdurig gebruik kan het apparaat warm worden. In de meeste gevallen is dit normaal.
Page 14
LEVENSLANGE GARANTIE Registreer binnen 30 dagen na aankoop op onze website, neem uw factuur mee en laat u door ons begeleiden. Force Power is levenslang gegarandeerd! We vervangen het gratis. Om hiervan te profiteren, registreert u zich op: www.force-power.fr...
Page 15
Lea atentamente este manual antes de utilizarlo. Si necesita ayuda, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. SEGURIDAD Y PRECAUCIONES DE USO Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Si se produce algún daño por no seguir estas instrucciones, no se aplicará...
Page 16
18. No dejes caer, golpees ni agites la batería externa. Puede romperse al manejarla con brusquedad. 19. La batería externa puede calentarse con el uso prolongado. Esto es normal en la mayoría de los casos. Si la batería externa no funciona correctamente, envíala al servicio técnico más cercano.
Page 17
GARANTÍA DE POR VIDA Regístrese en nuestro sitio web en los 30 días siguientes a la compra, traiga su factura y déjese guiar. ¡Force Power está garantizado de por vida! Se lo sustituiremos gratuitamente. Para beneficiarse de ella, regístrese en: www.force-power.fr...
Page 18
Leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso. Se avete bisogno di aiuto, contattate il nostro servizio clienti. SICUREZZA E PRECAUZIONI D’USO Assicurarsi di aver letto e compreso tutte le istruzioni prima di utilizzare questo dispositivo. In caso di danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni, la garanzia non sarà...
Page 19
18. Non fare cadere, urtare o scuotere il powerbank. Se non lo si maneggia con cura, potrebbe rompersi. 19. In seguito a un utilizzo prolungato, il powerbank potrebbe surriscaldarsi. Nella maggior parte dei casi, si tratta di una condizione normale. Se il powerbank non funziona correttamente, inviarlo presso il centro di assistenza più...
Page 20
UE è disponibile al seguente sito Web: https://www.bigben-connected. com/declaration_conformity.php. GARANZIA A VITA Registratevi sul nostro sito web entro 30 giorni dall’acquisto, portate con voi la fattura e lasciatevi guidare da noi. Force Power è garantito a vita! Lo sostituiremo gratuitamente. Per usufruirne, registratevi all’indirizzo: www.force-power.fr...
Page 21
Leia atentamente este manual antes de o utilizar. Se precisar de ajuda, contacte o nosso serviço de apoio ao cliente. SEGURANÇA E PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Certifique-se que lê e compreende todas as instruções antes de usar este dispositivo. Em caso de danos provocados pela falta de aderência a estas instruções, a garantia não será...
Page 22
19. O powerbank poderá aquecer com o uso prolongado. Na maioria dos casos, isto é normal. Se o powerbank não estiver a funcionar de forma adequada, contacte o centro de assistência mais próximo. 20. De forma a usar o powerbank em segurança, use apenas o cabo de carregamento providenciado.
Page 23
UE encontra-se disponível no seguinte endereço de internet: https:// www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php GARANTIA VITALÍCIA Registe-se no site no espaço de 30 dias após a compra com o seu recibo à mão e siga as instruções. O Force Play tem garantia vitalícia! Para beneficiar da garantia, registe-se no site: www.force-play.fr...
Page 24
Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta. BEZPIECZEŃSTWO I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Przed użyciem urządzenia koniecznie przeczytaj instrukcje i upewnij się, że wszystkie zagadnienia są zrozumiałe. W wypadku wystąpienia szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji gwarancja nie będzie obowiązywać.
Page 25
zagrożenia. Nigdy nie należy używać uszkodzonego powerbanku. Jeżeli obudowa powerbanku jest uszkodzona, pęknięta lub otwarta, nie należy próbować ładować urządzenia. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje mogą spowodować uszkodzenie powerbanku i naruszać przepisy dotyczące urządzeń przesyłających sygnały o wysokiej częstotliwości. 18. Powerbanku nie należy upuszczać, a także potrząsać nim ani w niego uderzać. Nieostrożne obchodzenie się...
Page 26
DOŻYWOTNIA GWARANCJA Zarejestruj się na naszej stronie internetowej w ciągu 30 dni od zakupu, przynieś fakturę i pozwól nam Cię poprowadzić. Force Power jest objęty dożywotnią gwarancją! Wymienimy go bezpłatnie. Aby z niej skorzystać, zarejestruj się na stronie: www.force- power.fr...
Page 27
Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de utilizare. Dacă aveți nevoie de ajutor, vă rugăm să contactați departamentul nostru de servicii pentru clienți. SIGURANȚĂ ȘI PRECAUȚII PENTRU UTILIZARE Asigurați-vă că ați citit și ați înțeles toate instrucțiunile înainte de a utiliza acest dispozitiv.
Page 28
18. Nu scăpați pe jos, nu loviți și nu scuturați bateria externă. Manipularea brutală poate cauza spargerea acesteia. 19. Bateria externă se poate încălzi în cazul utilizării prelungite. În majoritatea cazurilor, acest lucru este normal. Dacă bateria externă nu funcționează corespunzător, trimiteți-o la cel mai apropiat centru de service.
Page 29
GARANȚIE PE VIAȚĂ Înregistrați-vă pe site-ul nostru în termen de 30 de zile de la cumpărare, aduceți factura și lăsați-ne să vă ghidăm. Force Power este garantat pe viață! O vom înlocui gratuit. Pentru a beneficia de aceasta, înregistrați-vă la adresa: www.force-power.fr...
Page 30
Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Ja jums ir nepieciešama palīdzība, lūdzu, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas nodaļu. DROŠĪBAS UN LIETOŠANAS PIESARDZĪBAS PASĀKUMI Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties, ka esat izlasījis un sapratis visus norādījumus. Ja, neievērojot šos norādījumus, rodas kādi bojājumi, garantija netiek piemērota.
Page 31
19. Ilgstošas lietošanas gadījumā lādētājakumulators var uzsilt. Vairumā gadījumu tā ir normāla parādība. Ja lādētājakumulators nedarbojas pareizi, nosūtiet to uz tuvāko servisa centru. 20. Lai droši izmantotu lādētājakumulatoru, izmantojiet tikai komplektā iekļauto uzlādes kabeli. 21. Ja uzlādes kabelis ir bojāts, tas jānomaina ražotājam, autorizētam servisa centram vai līdzīgi kvalificētām personām, lai izvairītos no jebkāda apdraudējuma.
Page 32
EK noteikumiem. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams interneta adresē : https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php MŪŽA GARANTIJA ÎReģistrējieties mūsu tīmekļa vietnē 30 dienu laikā pēc iegādes, atnesiet savu rēķinu un ļaujiet mums jūs vadīt. Force Power ir mūža garantija! Mēs to nomainīsim bez maksas. Lai to izmantotu, reģistrējieties: www.force-power.fr...
Page 33
Перед использованием внимательно прочитайте данное руководство. Если вам нужна помощь, обратитесь в наш отдел обслуживания клиентов. БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ Перед использованием этого устройства обязательно прочтите и поймите все инструкции. Если в результате несоблюдения этих инструкций возникнет какой-либо ущерб, гарантия не будет действовать ные...
Page 34
16. Используйте аккумулятор только по прямому назначению в соответствии с инструкцией. Неправильное использование или использование несовместимых зарядных устройств может привести к возгоранию, взрыву или другим серьезным последствиям. Не используйте поврежденный аккумулятор. Не пытайтесь заряжать устройство, если корпус аккумулятора поврежден, треснут или вскрыт. 17.
Page 35
Если вы сдадите изделие в местный авторизованный центр утилизации или вернете его в пункт продажи, батарея будет извлечена и переработана или вернете его в пункт продажи, батарея будет извлечена и переработана отдельно. отдельно. СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ За дополнительной информацией обращайтесь в наш отдел обслуживания клиентов: service-clients@force-mobility.fr.
Page 36
соответствия ЕС можно найти по следующему адресу в Интернете: https://www. bigben-connected.com/declaration_conformity.php ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯ Зарегистрируйтесь на нашем сайте в течение 30 дней после покупки, возьмите с собой счет-фактуру и позвольте нам направить вас. Force Power имеет пожизненную гарантию! Мы заменим его бесплатно. Чтобы воспользоваться этой гарантией, зарегистрируйтесь на сайте: www.force-power.fr.