Télécharger Imprimer la page

CAEMMUN ESTILETO Notice De Montage

Étagère à chaussures

Publicité

Liens rapides

Manual de Montagem
Assembly Instruction / Manual de ensamble / Notice de Montage
SAPATEIRA ESTILETO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
É obrigatório seguir os procedimentos abaixo para uma
instalação correta do produto;
Caso a instalação não esteja correta há risco de queda
assim como de outros danos;
1. A instalação deste produto deve ser feita por um
profissional qualificado;
2. Não instalar em superfícies que possam estar úmidas,
conter infiltrações, ou que estejam expostas a qualquer
produto que comprometa sua resistência;
3. Para a instalação do produto devem ser utilizados
apenas os acessórios que acompanham os mesmos de
maneira adequada conforme indica o manual;
4. Ler e observar atentamente toda a instrução antes de
iniciar a montagem;
5. Os parafusos devem ser apertados periodicamente;
6. Evitar batidas e contatos com objetos cortantes;
7. Todos os pesos máximos indicados no manual devem
ser respeitados.
Relação de Ferramentas e Acessórios | Tools and Accessorioes List | Relacion de Herramientas y Accessorios | Liste d'Outils et d'Accessoires
1 Volume / 1 Box
Ferramentas / Tools
1 Caja / 1 Boîte
Herramienteas / Outils
Ferramentas não inclusas / Tools not included
Herramientas no incluidas / Les outils ne sont
pas compris dans la livraison.
10
08
05
Informações Técnicas | Techinical Information | Informacion Tecnica | Informations Techniques
Aspecto FinalMedidas InternasPesos e Medida Final KG
Final Aspecto / Aspect final
Imagem Ilustrativa do produto.
Ilustrative image of the product. / Image illustrative du produit.
SAFETY INSTRUCTION
It is mandatory to follow the procedures described
below to install the product properly;
If the installation is not correct there is a risk of
falling as well as other damages;
1. This product must be installed by a qualified
professional;
2. Do not install it in areas that may be damp, contain
infiltrations or are exposed to any product that
endangers their endurance;
3. In order to install the product in must be used only
the accessories that follow it adequately as showed in
the instruction manual;
4. Read and follow all instructions carefully before
starting installation;
5. The screws must be tightened periodically;
6. Avoid bumps and contact with sharp objects;
7. All maximum weights indicated in the instructions
must be respected.
1 Pessoa / 1 Person
1 Persona / 1 Personne
OBS: Seguir a sequência de montagem localizada nos números circulados.
OBS: Follow assembly sequence located on the numbers.
OBS: Seguir la secuencia de ensamble ubicada abajo en los números.
OBS: Suivre la séquence de montage dans l'ordre indiqué per les numéros.
01
02
07
09
03
Internal Measures
Las Medidas Internas
Mesures internes
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Es obligatorio seguir los procedimentos abajo para
instalar el producto correctamente;
Caso la instalación no este correcta hay riesgo de
caerser el producto, así como otros daños;
1. El producto debe ser instalado por un profesional1. L'installation du Produit doit être effectuée par un
calificado;installateur qualifiée;
2. No instalar em superficies que puedan estar húmedas,2. Ne pas installer sur une surface humide, avec des
contener infiltraciones o que estén expuestas a infitrations, ou exposée à n´importe quel agent qui
cualquier producto que comprometer su resistencia;pourrait comprommete la résisstance;
3. Para la instalación del producto deben ser usados3. Pour l´installation du meuble nous leurs
apenas los accesorios que lo acompañan de manerarecommandons d'utiliser seulement les accessoires
adecuada como indica el manual;d'origine de la marque, selon les indications du manuel;
4. Leer y observar atentamente toda la instrucción antes4. Lisez et observez attentivement les notices
de iniciar el armado;d'installation avant commecer le montage;
5. Los tornillos deben ser apretados periódicamente;5. Les vis doivent être vérifiés régulièrement;
6. Evitar choques y contato com objetos cortantes;6. Il faut éviter les coups e contacts avec des objects
7. Todos los pesos máximos indicados em el manualcoupants;
deben ser respectados.7. Respectez les quantités maximales indiquées dans le
mode d'emploi.
CÓDIGO DE PEÇA | CODE OF THE PIECE / CÓDIGO DE LA PIEZA / CODE DE LA PIÈCE
SEQ
01
02
03
04
04
05
06
07
08
09
10
06
652
643
314
314
CONSIGNES DE SECURITÉ
Respectez impérativement les procédures ci-dessus
pour une correcte instalation du produit;
Si l'installation n'a pas été effectuée correctement il
existe un risque de chute et bien d´autres dommages;
CÓDIGO
LM/BCO
DESCRIÇÃO
600020042
072
TAMPO
015
1
PRATELEIRA NICHO
600080044
015
DIVISÓRIA
1
072
LATERAL DIREITA
600040045
072
LATERAL ESQUERDA
015
5
DIVISÓRIA NICHO
015
600050086
PORTA
7
PRATELEIRA PORTA
015
600050086
072
BASE
072
FUNDO
9
600040045
3
600070039
9
600080044
2
600030041
3
300100053
5
Weights and Measures
Pesos y Medidas
0
2
kg
0
5
kg
Lâmina Mel = 072
Branco TX = 015
MEDIDAS
MATERIAL QTD VOL
1362x450x25
MDP 01 1 / 1
643x448x15
MDP 01 1 / 1
449x386x15
MDP01 1 / 1
449x386x25
MDP 01 1 / 1
MDP 01 1 / 1
449x386x25
447x191x15
MDP 01 1 / 1
MDP 01 1 / 1
646x380x15
652x363x15
MDP 01 1 / 1
MDP 01 1 / 1
1362x450x25
1340x410x2,5
HDF01 1 / 1
10
0
kg
0
5
kg
0
3
0
kg
3
kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CAEMMUN ESTILETO

  • Page 1 Manual de Montagem Assembly Instruction / Manual de ensamble / Notice de Montage SAPATEIRA ESTILETO SAFETY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CONSIGNES DE SECURITÉ It is mandatory to follow the procedures described Es obligatorio seguir los procedimentos abajo para Respectez impérativement les procédures ci-dessus...
  • Page 2 ACESSÓRIOS | ACCESSORIES | ACCESORIOS x24B x24D x36E PARAFUSO DOBRADIÇA 3,5X14 CF PREGO 10X10 PARAFUSO 4,5X50 CC PARAFUSO MINIFIX DUPLO CURVA CAVILHA PLÁSTICA 6X30 PARAFUSO MINIFIX TAPA FURO TAMBOR RODÍZIO RODÍZIO PARAFUSO CALÇO PINO PUXADOR K1 - BRANCO MINIFIX SEM TRAVA COM TRAVA 3,5X12CC ALTO...