7.4 Verdrahtung
Achtung: Bei anliegender Versorgungsspannung darf die Installation des Si-
cherheits-Moduls nicht durchgeführt werden. Das Gerät nur dann mit Spannung ver-
sorgen, wenn die elektrischen Verbindungen komplett gemäß der Anleitungen aus
dem Abschnitt BETRIEB vorgenommen wurden. Beim ersten Starten die Maschine
ist zu gewährleisten, dass sich keine Personen in der Nähe der gefährlichen Bereiche
befinden.
- Prüfen Sie vor Zuschaltung des Gerätes, dass die richtige Versorgungsspannung anliegt.
- Die Belastung muss innerhalb der Richtwerte für die jeweiligen elektrischen Einsatzka-
tegorien liegen.
- Beim Herstellen und Trennen von Geräteanschlüssen muss das Gerät immer span-
nungsfrei sein.
- Bei Verwendung steckbarer Klemmenblöcke dürfen diese nur gesteckt oder abgezogen
werden, wenn keine Versorgungsspannung anliegt.
- Leiten Sie elektrostatische Aufladungen vor dem Handhaben des Geräts ab, indem Sie
es mit einem metallischen Massepunkt in Berührung bringen, der an ein Erdungssystem
angeschlossen ist. Starke elektrostatische Entladungen können das Gerät beschädigen.
- Speisen Sie das Sicherheits-Modul und andere angeschlossene Geräte aus einer ein-
zigen SELV/PELV-Spannungsquelle und in Übereinstimmung mit den einschlägigen Nor-
men (gilt nur für Ausführungen mit 12 V und 24 V Versorgungsspannung).
- Es empfiehlt sich, die Spannungsversorgung des Sicherheits-Moduls vom Leistungsteil
der Maschine galvanisch zu trennen und die Anschlusskabel des Moduls von den Leis-
tungskabeln getrennt zu verlegen.
- Jedem Stromversorgungseingang der Geräte muss immer eine Schutzsicherung (oder
gleichwertige Vorrichtung) vorgeschaltet sein.
- Schutzsicherung (oder gleichwertige Vorrichtung) immer in Reihe mit den Sicherheits-
Kontakten verbinden.
- Während und nach der Montage nicht an den mit dem Gerät verbundenen Kabeln ziehen.
Bei übermäßigem Zug an den elektrischen Kabeln kann das Gerät beschädigt werden.
7.5 Zusätzliche Spezifikationen für Sicherheits-Anwendungen mit Personenschutz-
funktion
Wenn alle vorgenannten Voraussetzungen erfüllt sind und die montierten Geräte einen
Personenschutz gewährleisten sollen, müssen die folgenden zusätzlichen Vorschriften
beachtet werden.
- In allen Fällen setzt der Betrieb des Geräts die Kenntnis und Beachtung folgender Nor-
men voraus: EN ISO 13849-1, EN IEC 62061, EN 60204-1, EN ISO 12100.
- Bei der Risikobeurteilung ist zu berücksichtigen, dass im manuellen Startmodus ein mög-
liches Verkleben der Starttaste zur sofortigen Aktivierung des Moduls führen kann.
- Bei Verwendung von externen Schützen oder Erweiterungsmodulen ist sicherzustellen,
dass diese über zwangsgeführte Kontakte verfügen und je ein NC-Kontakt des jeweiligen
Geräts in den Rückführkreis eingebunden wird.
7.6 Einsatzgrenzen
- Verwenden Sie das Gerät gemäß der Betriebsanleitungen und halten Sie die Grenzwerte
für den Betrieb sowie die gültigen Sicherheits-Vorschriften ein.
- Die Geräte haben präzise Anwendungsbeschränkungen (Mindest- und Maximalumge-
bungstemperatur, Maximalströme, IP-Schutzart, usw.) Jede einzelne dieser Beschränkun-
gen muss vom Gerät erfüllt werden.
- Dieses Gerät ist gemäß EU-Richtlinien nicht für die private Verwendung bestimmt.
- Der Hersteller haftet nicht in folgenden Fällen:
1) Einsatz nicht konform mit bestimmungsgemäßem Gebrauch.
2) Nichteinhaltung der vorliegenden Anweisungen oder geltenden Vorschriften.
3) Die Montage wurde durch unbefugtes und ungeschultes Personal durchgeführt.
4) Die Funktionsprüfungen wurden nicht durchgeführt.
- In den nachstehend gelisteten Anwendungsfällen wenden Sie sich bitte vor der Installati-
on an den Kundendienst (vgl. Abschnitt KUNDENDIENST):
a) Einsatz in Atomkraftwerken, Zügen, Flugzeugen, Autos, Verbrennungsanlagen, medizi-
nischen Geräten oder Anwendungen, in denen die Sicherheit von zwei oder mehr Perso-
nen von der einwandfreien Funktion des Geräts abhängt.
b) Fälle, die in der vorliegenden Anleitung nicht aufgeführt sind.
8 BESCHRIFTUNGEN
Das Gerät hat eine extern sichtbar angebrachte Beschriftung. Die Beschriftung enthält:
- Logo des Herstellers
- Artikelnummer
- Losnummer und Fertigungsdatum. Beispiel: CS1-123456 (A21). Der letzte Teil des
Produktionsloses weist den Fertigungsmonat aus (A = Januar, B = Febuar, usw.) so-
wie das Produktionsjahr (21 = 2021, 22 = 2022, usw.).
9 TECHNISCHE DATEN
9.1 Gehäuse
Material: Polyamid PA 66, gemäß UL 94 selbstverlöschend V0
Schutzart:
Kabelquerschnitt:
Anzugsmoment, Klemmen:
9.2 Allgemeine Daten
SIL:
Performance Level (PL):
Sicherheits-Kategorie:
MTTF
:
d
DC:
PFH
:
d
Mission time:
Umgebungstemperatur:
Lagertemperatur:
Mech. Lebensdauer:
Elektr. Lebensdauer:
Verschmutzungsgrad:
Stoßspannung U
:
imp
Bemessungsisolationsspannung U
Überspannungskategorie:
Luft- und Oberflächenabstände:
9.3 Stromversorgung
Nennversorgungsspannung U
:
n
IP40 (Gehäuse), IP20 (Klemmenleiste)
0,2 ... 2,5 mm
(24 ... 12 AWG)
2
0,5 ... 0,6 Nm
Bis maximal SIL 3 gemäß
EN IEC 62061:2021
bis PL e gemäß EN ISO 13849-1:2015
bis Kat. 3 gemäß EN ISO 13849-1:2015
(verzögerte Kontakte)
bis Kat. 4 gemäß EN ISO 13849-1:2015
(Sofortkontakte)
88 Jahre
High
1,23 E-08
20 Jahre
-25°C ... +55°C
-25°C ... +70°C
>10 Millionen Schaltspiele
>100.000 Schaltspiele
extern 3, intern 2
4 kV
:
250 V
i
II
gemäß EN 60947-1
24 Vac/dc; 50...60 Hz
(Art. CS AT-•••024)
120 Vac; 50...60 Hz
(Art. CS AT-•••120)
230 Vac; 50...60 Hz
(Art. CS AT-•••230)
Versorgungsspannungstoleranz:
Max. DC-Restwelligkeit:
Leistungsaufnahme AC:
Leistungsaufnahme DC:
9.4 Steuerkreis
Kurzschlussschutz:
PTC-Zeitkonstanten:
Maximaler Widerstand pro Eingang:
Strom pro Eingang:
Minimale Dauer Startimpuls t
MIN
Ansprechzeit t
:
A
Rückfallzeit t
:
R1
Rückfallzeit t
bei fehlender Versorgungsspannung: < 150 ms
R
Rückfallzeit, verzögerte Kontakte t
Gleichzeitigkeit t
:
C
9.5 Ausgangskreis
Ausgangskontakte:
Kontaktart:
Kontaktmaterial:
Maximale Schaltspannung:
Maximaler Strom pro Kontakt:
Thermischer Nennstrom im Freien I
Maximaler Summenstrom Σ I
th
Minimaler Strom:
Kontaktwiderstand:
Externe Absicherung:
Maximale schaltbare Last:
Gebrauchskategorien gemäß EN 60947-5-1:
AC-15 (50 ... 60 Hz)
DC-13 (6 Betr.-zyklen/min.)
Gebrauchskategorie gemäß UL 508:
9.6 Normenkonformität
EN 60204-1, EN ISO 13855, EN ISO 14118, EN ISO 12100, EN ISO 13850, EN 60529,
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61326-1, EN 60664-1, EN 60947-1, EN IEC 63000,
EN ISO 13849-1, EN ISO 13849-2, EN IEC 62061, UL 508, CSA C22.2 n° 14,
GB/T14048.5-2017
9.7 Richtlinienkonformität
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit
2014/30/EU, RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
10 SONDERAUSFÜHRUNGEN AUF ANFRAGE
Auf Anfrage sind Sonderausführungen des Gerätes lieferbar.
Diese Sonderausführungen können ggf. erheblich von den Beschreibungen in vorlie-
gender Betriebsanleitung abweichen.
Der Installateur muss sich vergewissern, dass er schriftliche Informationen zum Ge-
brauch der spezifischen Geräteversion (vgl. Abschnitt KUNDENDIENST) erhalten
hat.
11 ENTSORGUNG
Nach Ablauf der Gebrauchsdauer muss das Gerät nach den Vorschriften des
Landes entsorgt werden, in dem die Entsorgung stattfindet.
12 KUNDENDIENST
Das Gerät kann für den Personenschutz verwendet werden; bei Fragen oder Zweifeln
bezüglich Montage und Einsatz wenden Sie sich bitte an unseren technischen
Kundendienst unter folgender Kontaktadresse:
Pizzato Elettrica Srl
Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALIEN
Telefon +39.0424.470.930
E-Mail tech@pizzato.com
www.pizzato.com
Unser Kundendienst spricht Italienisch und Englisch.
13 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Unterzeichner erklärt als rechtlicher Vertreter des nachstehenden Herstellers:
Pizzato Elettrica Srl, Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALIEN
dass das Produkt konform mit den Vorgaben der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG ist.
Die vollständige Version der Konformitätserklärung ist auf der Webseite www.pizzato.
com erhältlich
Pizzato Marco
AUSSCHLUSSKLAUSEL:
Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung sowie Fehler vorbehalten. Die in diesem Blatt enthaltenen
Daten wurden sorgfältig kontrolliert und stellen für die Serienproduktion typische Werte dar. Die Beschreibung
des Gerätes und seiner Anwendungen, das Einsatzgebiet, die Details zu externen Steuerungen sowie die
Installations- und Betriebsinformationen wurden nach unserem besten Wissen erstellt. Dies bedeutet jedoch
nicht, dass aus den beschriebenen Eigenschaften eine gesetzliche Haftung entstehen kann, die über die im
Hauptkatalog von Pizzato Elettrica angeführten „Allgemeinen Verkaufsbedingungen" hinausgeht. Der Kunde/
Benutzer ist verpflichtet, unsere Informationen und Empfehlungen sowie die entsprechenden technischen
Bestimmungen vor der Verwendung der Produkte zu seinen Zwecken zu lesen. Da das Gerät zahlreiche
Anwendungen und Anschlussmöglichkeiten bietet, sind die Beispiele und Diagramme in diesen Anleitungen nur
als allgemein gültige Beschreibung zu verstehen. Es obliegt dem Benutzer sicher zu stellen, dass die Anwendung
des Gerätes mit den gültigen Regelwerken konform ist. Alle Rechte an den Inhalten dieser Publikation
vorbehalten, gemäß geltenden Rechts zum Schutz des geistigen Eigentums. Die vollständige oder teilweise
Vervielfältigung, Veröffentlichung, Verbreitung und Änderung der originalen Inhalte sowie von Teilen davon
(einschließlich beispielsweise Texte, Bilder, Grafiken, aber nicht darauf beschränkt) sowohl auf Papier als auch
auf elektronischen Medien ist ohne schriftliche Genehmigung von Pizzato Elettrica Srl ausdrücklich verboten.
Alle Rechte vorbehalten. © 2023 Copyright Pizzato Elettrica
12/18
-10% ... +15% von U
für 24 Vac/dc
n
± 15% von U
für 120 Vac, 230 Vac
n
10%
< 10 VA
< 5 W
PTC-Widerstand, Ih=0,5 A
Ansprechzeit > 100 ms, Abfallzeit > 3 s
≤ 50 Ω
< 40 mA
:
> 100 ms
< 300 ms
< 25 ms
:
0,3 ... 3 s, in Schritten von 0,3 s
R2
1 ... 10 s, in Schritten von 1 s
3 ... 30 s, in Schritten von 3 s
30 ... 300 s, in Schritten von 30 s
Zeit x s fest eingestellt (Art. CS AT-•0•••••-TFx)
unbegrenzt
2NO+1NC Sofortkontakte; 2NO verzögert
(Art. CS AT-0••••••)
3NO Sofortkontakte; 2NO verzögert
(Art. CS AT-1••••••)
zwangsgeführt
goldbeschichtete Silberlegierung
230/240 Vac; 300 Vdc
6 A
:
6 A
th
:
72 A
(Sofortkontakte)
2
2
36 A
(verzögerte Kontakte)
2
10 mA
≤ 100 mΩ
4 A
1380 VA/W
U
= 230 V, I
= 3 A
e
e
U
= 24 V, I
= 4 A
e
e
C300
(Art. CS AT-•1•••••)
(Art. CS AT-•2•••••)
(Art. CS AT-•3•••••)
(Art. CS AT-•4•••••)