(NL) PAKKET CONTROLEREN :
Bij ontvangst dient u de geleverde stukken te controleren aan de hand van de stuklijst in het montageplan.
Controle dient te gebeuren op de aantallen, alsook de staat van de stukken.
Het is sterk aangeraden om de opbouw van het tuinhuis niet te starten alvorens deze controle uitgevoerd
is en indien nodig u de vervangstukken ontvangen hebt.
Melding maken van onjuistheden doe je via www.solid.eu sav .
(FR) CONTROLE DE LA MARCHANDISE :
Lors de la réception du colis, il convient de vérifier la présence et l'état de toutes les pièces dans le colis.
Pour cela, aidez-vous de la liste des pièces présente dans le plan de montage.
Il est conseillé de ne commencer le montage de l'abri qu'après avoir effectué cette vérification et
éventuellement avoir reçu les pièces manquantes ou défectueuses.
Contactez notre service après vente si nécessaire via www.solid.eu sav .
(GB) PACKAGE CHECK :
Upon receiving your package it is mandatory to check if all pieces have been delivered correctly, and if
they match the numbers of letters on the bill of material in your assembly plan.
This has to be done together with the condition check before starting assembly.
Assembly cannot be done before receiving spare parts when needed.
The reporting of inaccuracies in your pack must be done via www.solid.eu sav .
(D) VOLLSTÄNDIGKEITSKONTROLLE :
Wenn Sie das Paket erhalten, müssen Sie überprüfen, ob alle Teile und deren Nummern der Materialliste
entsprechen (die Sie in der Montageanleitung finden) und ob alle Teile in gutem Zustand sind.
Es wird dringend empfohlen, nicht mit der Installation zu beginnen, bevor Sie die Teileliste überprüft und
ggf. die Ersatzteile erhalten haben.
Wenden Sie sich bei Bedarf über www.solid.eu sav an unseren Kundendienst.
"X"
"X"
Pakket / Emballage / Package / Paket
"X"
"X"
Opgepast :
Attention :
Be careful :
Achtung :