Télécharger Imprimer la page

Hamevac VTH-150-BL Manuel Utilisateur

Unité de levage à vide

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Unité de levage à vide
Traduction du manuel original Néerlandais
Date d'édition Octobre 2017
VTH-150-BL
Hamevac Vacuümtechniek B.V.
De Brugman 9
1948 NB Beverwijk
Nederland
Tel: +31 (0)251 226477
Fax:+31 (0)251 221840
Email: info@hamevac.nl
Site: www.hamevac.nl

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamevac VTH-150-BL

  • Page 1 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Hamevac Vacuümtechniek B.V. De Brugman 9 1948 NB Beverwijk Nederland Tel: +31 (0)251 226477 Fax:+31 (0)251 221840 Traduction du manuel original Néerlandais Email: info@hamevac.nl Date d’édition Octobre 2017 Site: www.hamevac.nl...
  • Page 2 Selon annexe IIA de la directive sur les machines 2006/42/EG Le soussigné déclare au nom de Hamevac Vacuümtechniek BV, que les détails ci-dessous sont corrects et que l’unité de levage à vide décrit est conforme aux dispositions de la directive CE- machine 206/42/EG.
  • Page 3 Contactez le département technique de votre fournisseur, si vous avez besoin de plus d’information concernant l’entretien et la réparation. Ce manuel est écrit avec le plus grand soin possible. Hamevac ne peut être tenu responsable pour les erreurs dans cette publication ou ses conséquences. Version V003...
  • Page 4 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Table des matières CE déclaration d’accord ........................2 Inroduction ............................3 Type et numéro de série ......................... 3 Royauté ............................3 Déni de reponsabilité ........................3 Table des matières .......................... 4 Liste des annexes ........................... 6 Introduction ........................
  • Page 5 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Sécurité ..........................23 L’environnement ........................23 Connexion réseau ....................... 23 La mise en service ......................24 Instructions de mise en service ................... 24 Enlever de la position de transport ..................24 la mise en service ....................... 25 Attacher à...
  • Page 6 Vous pouvez trouver les annexes suivantes (le cas échéant) ajoutées avec le manuel. Annexe Liste de pièces de rechange Fiche d’entretien Hamevac unité de levage à vide. Contrôle de la sécurité - Inspection Hamevac unité de levage à vide Manuels des fournisseurs Version V003 page 6 de 37...
  • Page 7 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Introduction REMARQUE Lisez ce manuel avant de commencer à travailler avec la machine. Ceci est essentiel pour votre sécurité et celle des autres. Si vous ne suivez pas les précautions et les procédures de ce manuel, vous pourriez mettre des personnes, l’environnement en danger.
  • Page 8 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Points d'attention Vous trouvez ce manuel avec l’unité de vide. Le cas échéant, il fait référence aux annexes dans ce manuel. Regardez la liste des annexes sur page 6. Les manuels d’accessoires achetés par une autre personne (le cas échéant) sont ajoutés.
  • Page 9 à la base du développement de la technologie sous vide dans le secteur GWW. En plus des machines de pavage mentionnées au paravent, Hamevac est aussi l’inventeur des soi- disant « compact vacuum units ». A Avec ces unités, vous êtes capable de déménager un grand nombre d’éléments en béton, d’un façon flexible et indépendamment des machines.
  • Page 10 Les dommages d’une utilisation incorrecte et/ou irresponsable, négligence ou changements sur la machine, sans avertir Hamevac et sans avoir obtenu l’autorisation, usage de parties non- originaux, carburant et lubrifiant erroné, solvants, mauvais entretien.
  • Page 11 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Modifications internes Modifications de la machine sont uniquement autorisées avec l’autorisation écrite préalable du fabricant. Utilisez seulement des pièces originales et approuvées, à fin de garantir un fonctionnement en toute sécurité. Si on utilise des autres accessoires, qui ne sont pas approuvées, le fabricant ne peut pas être tenu responsable pour les dommages aux propriétés ou les blessures.
  • Page 12 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Description et opération Principe de fonctionnement 1. Poignée de direction 2. Ventouse 3. On/Off 4. Jauge à vide Figure 1 : Principe de fonctionnement Avec un VTH-250 des produits (hermétiques)peuvent être levés au moyen la technologie du vide.
  • Page 13 Les ventouses sont désignées pour soulever des articles différents. Seulement des objets avec des surfaces lisses, sont appropriés pour le levage à vide. La ventouse doit être en contact avec la charge, afin de générer le vide. Seulement des ventouses du fabricant Hamevac peuvent être utilisées! Version V003 page 13 de 37...
  • Page 14 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Dimensions Figure 3: Dimensions Version V003 page 14 de 37...
  • Page 15 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Données techniques Modèle, numéro de série et marquage CE sont indiqués sur la plaque signalétique, regardez section Table 1: Données techniques Description Spécification Capacité de levage 200 kg 441 Lbs Propre poids sans soupape et poignée de...
  • Page 16 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Plaque signalétique La plaque signalétique(1) se trouve sur le réservoir tampon. Les données suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique : Adresse et nom du fabricant Type Numéro de série Poids de levage maximale Année de fabrication...
  • Page 17 Général DANGER La machine et les dispositifs de sécurité ne peuvent pas être renouvelés, réglés ou changés, sans autorisation écrite préalable de Hamevac. DANGER Comme propriétaire / utilisateur de l’installation, vous êtes responsable pour l’usage de tiers, sauf s’il est fait référence à l’effet contraire dans un accord écrit.
  • Page 18 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Travaillez seulement avec une visibilité totale avec lumière suffisante. Prenez garde aux autres personnes présentes dans le lieu de travail. Ne jamais tirer en oblique ou faire glisser les charges. Ne jamais débloquez une charge avec l’appareil.
  • Page 19 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Protection individuelle En utilisant ‘appareil, vous devez porter : Chaussures de sécurité avec embout en acier. Gants de sécurité. Protection auditive Table 2: Protection individuelle Symbole Signification Portez chaussures de sécurité. Portez gants de sécurité.
  • Page 20 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Symboles de sécurité Les symboles de sécurité suivantes sont indiquées sur la (les) machine(s). Tenez toujours en compte pendant le fonctionnement de la machine. Table 3: Symboles de sécurité Symbole Description Location...
  • Page 21 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Risques particuliers Parce que la charge est fixée par le vide sur les plaques d’aspiration, la charge tomberait immédiatement, quand la pression est interrompue. Cela peut arriver quand le tirage à vide est interrompue.
  • Page 22 Unité de levage à vide VTH-150-BL Transport et stockage Vérifiez l’unité pour des dommages. Il faut rapporter Hamevac en cas de dommage. PRUDENCE L’appareil complet ou une partie, emballé ou pas, doit être transporté et traité avec soin, afin d’éviter des dommages.
  • Page 23 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Site d’installation Sécurité DANGER L’unité de levage à vide ne peut être utilisé, dans les zones ou le risque d’explosion existe (zone ATEX) L’environnement La température ambiante ne doit pas dépasser 40 Assurez-vous que les instructions et les contrôles importants internes sont effectués et que le...
  • Page 24 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL La mise en service. Instructions de mise en service Les unités de levage à vide de la série VTH sont assemblés selon les exigences de la technique actuelle. Néanmoins il peut y avoir des situations dangereuses : Si les employés non-qualifiés ou mal informés utilisent cette machine.
  • Page 25 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL La mise en service. L’appareil peut seulement être installé et entretenu par le personnel qualifié, mécaniciens et électriciens. Les travaux sur la partie électrique ne peuvent être effectué que par des électriciens qualifiés.
  • Page 26 Attacher la ventouse à l’unité Choisissez une ventouse approprié avec une capacité qui correspond avec le poids de la charge à soulever. Assurez que le VTH-150-BL et dans la position de travail (1), tournez-le et posez-le sur ses poignées de direction.(2) Figure 3: Remplacer la ventouse Maintenant les vises Hex enfoncés(3) peuvent...
  • Page 27 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Tester le jauge à vide. DANGER Ne pas soulevez pendant le test! La charge peut se détacher et tomber. Activer l’unité de levage à vide. Mettez l’appareil sur un sol plat et activez le vide.
  • Page 28 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Opération Respectez toujours les lois et réglementations Européennes, nationales et locales applicables lors l’utilisation de la machine. Sécurité « INFORMATION » Assurez-vous d’abord que chaque utilisateur a lu et compris le section Sécurité.
  • Page 29 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Le levage des charges Activez l’appareil. Placez l’appareil directement au-dessus de la charge. Assurez une distribution uniforme de la charge. Mettez l’appareil sur la charge avec la ventouse. La ventouse attrape la charge.
  • Page 30 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Poser les charges Posez la charge sur un sol plat, égal et propre de sorte que la charge ne peut glisser ou basculer. Relâchez la charge seulement quand elle est déposée complètement sur le sol. Ne pas étendre les mains sous la charge pendant la descente, car cela pourrait entraîner des blessures graves.
  • Page 31 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Défauts de fonctionnement Général AVERTISSEMENT La machine doit être maintenu / les composants ne peuvent être modifié que par des personnes techniques qualifiés. (Regardez 1.2) Sauf indication contraire. En tous cas examinez et testez les règles de sécurité, décrites dans le manuel, après les réparations et l’entretien.
  • Page 32 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Entretien Votre société est obligée d’avoir testé l’unité à vide ou moins une fois par an et d’avoir réparé les défauts éventuelles constatés par des experts. 10.1 Général AVERTISSEMENT La machine doit être maintenu / les composants ne peuvent être modifié que par des personnes techniques qualifiés.
  • Page 33 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Calendrier d’entretien 10.2 Table 5: Calendrier d’entretien Entretien Chaque Chaque Chaque Chaque 6 Chaque jour semaine mois mois année Tester les dispositifs de sécurité, jauge à vide, signalisation de la soupape de décharge et le câble électrique.
  • Page 34 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL 10.3 Lubrifiants Table 6: Lubrifiants Partie Description Type de lubrifiant Vaporisateur à silicone Ventouses / joint en Utilisez un vaporisateur à silicone lors de l’assemblage caoutchouc 10.4 Nettoyage PRUDENCE Utilisez un détergent froid pour nettoyer l’appareil. En aucun cas, utilisez de l’essence ou d’autres produits abrasifs.
  • Page 35 Si la gaze filtrante est propre. 10.6 Nettoyer le filtre Le VTH-150-BL a une gaze filtrante.(1) Il faut enlever la ventouse pour la nettoyer, la gaze doit être nettoyé avec de l’air. (Compresseur) Si cela ne suffit pas, prenez une petite brosse en acier (messing) et après soufflez de...
  • Page 36 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Régler et remplacer 11.1 Remplacer la ventouse caoutchouc. Retirez la ventouse en caoutchouc (1) du profil de la ventouse.(2) Figure 5: Retirer la ventouse en caoutchouc 1. Aspergez le profil de la ventouse avec un aérosol de silicone.
  • Page 37 Manuel utilisateur Unité de levage à vide VTH-150-BL Mettre hors service et décharger À savoir, la machine est construite avec les éléments suivants : Acier. Acier peint. Acier inoxydable. Aluminium. Plastique. Caoutchouc. Graisse. L'huile. Attention à l’environnement lors du désassemblage de la machine. Toutes les diverses parties métalliques peuvent être démontées séparément et peuvent être traitées séparément.