Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

!
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a
tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all
applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney)
of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer's
guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association
(NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden
utilities.
6. To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-State Speed
Control Device.
7. This unit must be grounded.
8. Not for Use in Kitchens.
!
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off
power unit.
3. For residential installations only.
4. Read all instructions before installing or using fan.
5. The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings are making excessive or unusual
noises, replace the blower assembly.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Installer: Leave this manual with the homeowner.
QUF100X/FA100X
FRESH AIR SUPPLY FAN
Cod: 0060303110-C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour QuFresh QUF100X

  • Page 1 QUF100X/FA100X FRESH AIR SUPPLY FAN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
  • Page 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Preparing the Fan 1. Unpack and remove fan carefully from the carton. Confirm that all pieces are present. Installation Screw A Screw C Screw B Part name Hanger Inlet duct Outlet duct (M5*12) (ST4*15) instructions (ST4*31) Appearance Quantity 2.
  • Page 3 SWITCH BOX QuFresh warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase. Warranty does not apply to product which fails due to abuse, misuse, incorrect installation or improper maintenance. During the one-year warranty period, QuFresh will repair or replace, at its option, any product or part which has a factory defect in workmanship or materials.
  • Page 4 • Be sure unit is not running before cleaning & maintenance. Blower wheels are sharp and can cause injury. Caution: NEVER IMMERSE ELECTRICAL PARTS OR OPTIONAL AIR FILTER IN WATER. EXPLODED VIEW PART PART NAME QTY. cover insect filter inlet duct collar housing outlet duct collar hanger control box- QUF100X control box- FA100X fan assembly...
  • Page 5 QUF100X/FA100X VENTIALTEUR D’ALIMENTATION EN AIR FRAIS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, VEUILLEZ RESPECTER CE QUI SUIT: 1. Utilisez cette unité uniquement de la manière prévue par le fabricant. Pour toute question, veuillez communiquer avec le fabricant, à...
  • Page 6 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Préparation du ventilateur 1. Déballez, puis retirez le ventilateur avec précaution du carton. Confirmez qu’il ne manque aucune pièce. Nom de Support de Vis A Vis B Vis C Conduit Conduit Instructions Ventilateur pièce suspension (M5*12) (ST4*31) (ST4*15) d’entrée de sortie d’installation...
  • Page 7 BOÎTE D’INTERRUPTEUR QuFresh garantit le produit contre tout défaut de matériaux et fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat originale. La garantie ne couvre pas la défaillance d’un produit causée par un usage abusif, un mauvais usage, une installation incorrecte ou un entretien inadéquat. Pendant la période de garantie d’un an, QuFresh réparera ou à...
  • Page 8 UTILISATION ET CONFIGURATION Interrupteur à glissière en mode ON (MARCHE) ( QUF100X): Pour 1. L’unité fonctionnera de manière continue; seule la protection contre le gel (température détectée <34 °F [1 °C]) peut ARRÊTER l’unité. 2. L’appareil de chauffage facultatif fonctionnera comme décrit dans les instructions fournies avec l’appareil de chauffage.
  • Page 9 QUF100X/FA100X VENTALADOR DE SUMINISTRO DE AIRE FRESCO ADVERTENCIA PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Usa esta unidad solamente para lo que fue diseñada por el fabricante. Si tienes preguntas, contacta al fabricante en la dirección o el número telefónico indicados en la garantía.
  • Page 10 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Cómo preparar el ventilador 1. Desembala y retira el ventilador con cuidado de la caja. Confirma que estén todas las piezas. Nombre de Tornillo A Tornillo C Ducto de Ducto de Instrucciones Tornillo B Ventilador Colgador (M5*12) la pieza (ST4*15) entrada...
  • Page 11 INTERRUPTOR QuFresh garantiza que este producto está libre de defectos materiales o de fabricación durante un año a partir de la fecha original de compra. La garantía no cubre productos que fallan debido a abuso, uso inadecuado, instalación incorrecta o mantenimiento inapropiado. Durante el período de la garantía de un año, QuFresh reparará...
  • Page 12 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES Desliza el interruptor en modo de ENCENDIDO (ON)( QUF100X): Para 1. La unidad funcionará continuamente; solo la protección contra congelamiento (temperatura detectada <34° F) puede apagar la unidad. 2. El calefactor opcional funcionará como se describe en las instrucciones proporcionadas con el calefactor.

Ce manuel est également adapté pour:

Fa100x