Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Manual asamblare,
RO
utilizare și întreţinere
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej /
Instruções Originais / Original Instructions
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Manual de montagem,
BR
uso e manutenção
HUDSON 4+1B
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Руководство По Сборке
RU
и Эксплуатации
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
/
e
/ Traducerea instruc iunilor originale /
GAS BBQ
EAN CODE : 3276000323655
EAN CODE : 3276000323389
EAN CODE : 3276000323679
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Керівництво По Збірці
UK
і Експлуатації

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Naterial HUDSON 4+1 B

  • Page 1 GAS BBQ HUDSON 4+1B EAN CODE : 3276000323655 EAN CODE : 3276000323389 EAN CODE : 3276000323679 Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilisation - Entretien Utilización y Mantenimiento Керівництво...
  • Page 2 Naterial Vă mul umim pentru achizi ionarea acestui produs Naterial. Vă sfătuim să citi i cu aten ie instruc iunile de instalare, de utilizare și de între inere. Am conceput acest produs Naterial pentru a vă furniza satisfac ie totală.
  • Page 3 A 20 Ø 4x12 Ø 4x8 Ø 6x16 Ø 6 24 x1 24 x1...
  • Page 4 24 x1 24 x1...
  • Page 5 Montage / Montaje / Montagem / Montaggio / Συναρ ολόγηση / Montaż / Сборка / Збiрка / Montaj / Montagem / Assembly Pages 1-19 Utilisation / Utilización / Utilização / Uso / Χρήση / Użytkowanie / Использование / Використання / Utilizare / Uso / Use Pages 20-26 Entretien / Mantenimiento / Serviço / Manutenzione / Συντήρηση...
  • Page 6 A19 x4 A1 x1 A17 x2 PH Ø 6...
  • Page 7 PH Ø 6 C x6 PH Ø 6...
  • Page 8 PH Ø 6 PH Ø 6...
  • Page 9 PH Ø 6...
  • Page 10 PH Ø 6 C x4 PH Ø 6 PH Ø 6...
  • Page 11 PH Ø 6 PH Ø 6...
  • Page 12 C x2 PH Ø 6...
  • Page 13 PH Ø 6 PH Ø 6...
  • Page 14 C x2 PH Ø 6 2.10 PH Ø 6...
  • Page 15 2.11 B x1 PH Ø 6 2.12 PH Ø 6...
  • Page 16 2.13 2.14 C x4 PH Ø 6...
  • Page 17 2.15 A x2 PH Ø 6 2.16 B x2 PH Ø 6...
  • Page 18 2.17 B x2 PH Ø 6 2.18 K18 x2 PH Ø 6...
  • Page 19 2.19 2.20 PH Ø 6...
  • Page 20 2.21 2.22 PH Ø 6...
  • Page 21 2.23 2.24...
  • Page 22 2.25 PH Ø 6 2.26 PH Ø 6...
  • Page 23 2.27 2.28...
  • Page 24 2.29...
  • Page 25 A 6kg / 13kg B 6kg 13 kg Ø maxi 310 mm Ø maxi 330 mm Ø maxi 310 mm...
  • Page 28 50 % 50 % N 24 x 1...
  • Page 35 1. TEST DE FUITE Toujours eff ectuer ce test dans une zone bien ventilée. Faire ce test de fuite tous les ans et à chaque changement de bouteille de gaz ou de flexible. Etape 1 - Vérifier que tous les boutons sont en position ARRET. Etape 2 - Ouvrez la soupape de commande de gaz sur la bouteille ou le détendeur.
  • Page 36 2. INFORMATIONS IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN AVANT DE MONTER ET D’UTILISER LE BARBECUE • Veuillez lire ces instructions avec soin avant de monter et d’utiliser le barbecue. • Conservez ces instructions pour un usage ultérieur. • Exclusivement pour utilisation en plein air. N’utilisez pas cet appareil à l’intérieur. •...
  • Page 37 3. INFORMATIONS SUR LE GAZ ET LE DÉTENDEUR Ce barbecue peut être alimentée par du propane ou butane combustible liquéfié en bouteille. Les bouteilles de propane fourniront du gaz toute l’année, même en hiver, lorsqu’il fait froid. Il se peut que vous ayez besoin d’une clé...
  • Page 38 4. INSTALLATION Raccord d´un tuyau de gaz au barbecue • Connectez un tuyau de gaz au point d’admission du gaz. Ne serrez pas trop. N’utilisez pas de ruban adhésif ou de liquide sur le raccord. Serrez-les à la main. • SI UN TUYAU FILETE EST UTILISE, LA BUSE PREINSTALLEE DOIT ETRE RETIREE. Fixation du détendeur sur la bouteille de gaz •...
  • Page 39 5. FONCTIONNEMENT • Insérez une allumette allumée à travers l’ o rifi ce d’allumage le plus à droite, en dessous du panneau de contrôle, et placez-la à proximité de l’ o rifi ce du brûleur de droite. • Poussez et tournez le bouton à l’ e xtrême droite dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, à la position maximale. •...
  • Page 40 5. FONCTIONNEMENT En cas de feu de graisse/Avertissements: • Si vous pouvez le faire en toute sécurité, fermez tous les boutons de gaz. • Fermez la bouteille de gaz. • Eloignez tout le monde du barbecue et attendez que le feu s’ é teigne. •...
  • Page 41 6. SOIN ET ENTRETIEN Surfaces de cuisson • Quand le barbecue a refroidit, nettoyez-le à l’ e au chaude et savonneuse. Pour éliminer les résidus alimentaires, utilisez un détergent vaisselle. N’utilisez pas d’ é ponges abrasives ou des poudres récurrentes car elles pourraient définitivement abîmer la fi nition de votre barbecue.
  • Page 42 6. SOIN ET ENTRETIEN Corps du barbecue • Enlevez régulièrement l’ e xcès de graisse du corps du barbecue en utilisant un chiffon trempé dans de l’ e au savonneuse et bien essoré. Les excès de graisse et les morceaux de nourriture peuvent être enlevés de l’intérieur du corps du barbecue avec une racle en bois ou en plastique souple.
  • Page 43 7. DÉPISTAGE DE PANNES PROBLÈME/SOLUTION Brûleurs Les brûleurs ne s’allument pas avec le système d’allumage • La bouteille de gaz est vide  Remplacer par une bouteille pleine • Détendeur défectueux  Faire vérifier ou remplacer le détendeur • Colmatage des brûleurs ...
  • Page 44 Cette garantie ne s’applique qu’a une utilisation par un seul foyer privé et ne s’applique pas aux barbecues Naterial utilisé dans un environnement commercial, communal ou à plusieurs foyers tels que les restaurants, les hôtels, les centres de vacances et les propriétés louées.
  • Page 45 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ADEO Services 2575-23 Nom du produit Barbecue au gaz d’ e xtérieur Numéro de modèle GAS BBQ HUDSON 4+1B Catégorie de gaz 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(37) 3B/P(50) Butane (G30) Propane (G31) Butane Butane Butane Gaz et Pression d’alimentation 28-30 mbar 37 mbar 29 mbar 37 mbar...
  • Page 46 VUE ÉCLATÉE...
  • Page 47 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous: ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Déclarons que le produit désigné ci-dessous : BARBECUE ET PLANCHA AU GAZ AVEC ÉCLAIRAGE LED USB MODÈLE : GAS BBQ HUDSON 3+1B, GAS BBQ HUDSON 4+1B Lot n°...
  • Page 48 1. COMPROBACIÓN DE FUGAS Las comprobaciones de fugas deberán efectuarse siempre en una zona que cuente con buena ventilación. Efectúe una comprobación de fugas a intervalos anuales y cada vez que se sustituya la bombona de gas o el tubo flexible. Paso n.º...
  • Page 49 2. INFORMACIÓN IMPORTANTE • Una vez encendida, no desplace la barbacoa. Espere para ello a que se haya enfriado totalmente después de su uso. • Mientras la barbacoa esté encendida, no deberá dejarse desatendida en ningún momento. • El asa de la tapa o cubierta podrán alcanzar temperaturas muy elevadas. Sujete únicamente la parte central del asa. •...
  • Page 50 3. INFORMACIÓN SOBRE EL GAS Y EL REGULADOR Para un desempeño óptimo, le aconsejamos que use una bombona de butano de 6 kg o una bombona de propano de 5 kg. Use un regulador apropiado conforme con la norma EN16129. PARA QUE LA BARBACOA FUNCIONE DE MANERA SEGURA Y EFICAZ, DEBERÁ...