Sommaire des Matières pour Ameriwood HOME 8234501COM
Page 1
8234501COM Wide Fireplace Mantel B348234501COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
Page 2
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday Tube Visit ameriwoodhome.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 ameriwoodhome.com...
Page 3
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes Press parts together so CAM BOLT inserts and fastening parts together. into edge hole. 3 ameriwoodhome.com...
Page 4
Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during your assembly process. 4 ameriwoodhome.com...
Page 5
Board Identification Not actual size Upper Base Bottom Upper Base Top Upper Base Front Panel 38234348030 38234348010 38234348020 Upper Base Right Upright Left Front Upright Left Upright Side Panel (x2) 38234056070 38234056060 38234056050 38234348040 Right Front Upright Center Panel Base Top 38234056080 38234056090 38234056100 Right Base Panel Left Base Panel 38234056110 38234056120 Rear Support Base Front Panel 38234000140 38234056130 5 ameriwoodhome.com...
Page 6
Board Identification Not actual size Center Top Support 38234000150 6 ameriwoodhome.com...
Page 7
Part List Actual Size (x27) (x14) (x15) (x14) #A22760 #A22710 #A12120 #A22700 quickloc cam bolt 7/16" screw cam lock Not Actual Size (x16) #A23030 confirmat (x1) #A53655 bracket (x2) #A54270 (x1) connection plate (x1) #A84000 #A95090 safety strap kit fireplace insert 7 ameriwoodhome.com...
Page 32
STEP 25 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING Serious or fatal crushing injuries can hole occur from furniture tipover. stud To prevent tipover: * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest drawers * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product wallboard * Never allow children to climb or ...
Page 33
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. No CRT (tube type) TV permitted. This item has been designed for most flat panel TV's having up to 65" (165.1 CM) diagonal screen size. Apply TV warning label (B64377) somewhere on your unit for future TV size and weight limits requirements. 70 lbs 31.8 kg Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 33 ameriwoodhome.com...
Page 34
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product, and to give us your valuable feedback. 34 ameriwoodhome.com...
Page 35
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. ...
Page 36
Español Página 9, 16, 17, 21, 29 Gira el tornillo en sentido horario para unir las partes. Página 32 Para mampostería, concreto u otros materiales de pared: Consulta en tu ferretería local para encontrar los anclajes adecuados para fijar de manera segura el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR SEGURA A LA PARED PARA AYUDAR A PREVENIR QUE SE VUELQUE. SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVUELCO QUE VIENE CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA Pueden ocurrir lesiones graves o mortales debido al vuelco del mueble. Para prevenir el vuelco: * Instala el dispositivo antivuelco proporcionado * Coloca los objetos más pesados en los cajones más bajos * A menos que esté diseñado específicamente para soportarlos, no coloques televisores u otros objetos pesados en la parte superior de este producto * Nunca permitas que los niños trepen o se cuelguen de los cajones, puertas o estantes * Nunca abras más de un cajón a la vez El uso de dispositivos antivuelco puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de vuelco OPCIÓN 1: Fijación en un montante de la pared (método preferido) Usando un buscador de montantes, ubica un montante en la pared. Coloca tu unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para facilitar la inserción del tornillo, puedes perforar un agujero piloto de 1/8" de diámetro (3mm) a través del soporte de seguridad y en el montante. Inserta el tornillo a través del soporte de seguridad y en el montante de la pared. OPCIÓN 2: Fijación en pladur Ubica tu unidad donde desees contra una pared y marca la pared a través del soporte de seguridad, luego mueve tu unidad a un lado. Haz un agujero de 3/16" de diámetro (5mm) en la placa de yeso. Inserta el anclaje de pared en el agujero hasta que quede al ras. Mueve tu unidad a la ubicación y asegura el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. 36 ameriwoodhome.com...
Page 37
Español Página 33 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar las cargas máximas indicadas. Superar estos límites de carga podría provocar que se hunda, inestabilidad, colapso del producto o lesiones graves. No se permite televisión CRT (tipo tubo). Este artículo ha sido diseñado para la mayoría de los televisores de panel plano de hasta 65" (165,1 CM) de tamaño diagonal de pantalla. Aplica la etiqueta de advertencia de TV (B64377) en algún lugar de tu unidad para futuros requisitos de límites de tamaño y peso de la TV. Página 34 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 37 ameriwoodhome.com...
Page 38
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) Visitez: www.ameriwoodhome.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage 38 ameriwoodhome.com...
Page 39
Français Page 9, 16, 17, 21, 29 Tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les pièces ensemble. Page 32 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Renseignez‐vous auprès de votre quincaillerie locale pour obtenir les ancrages appropriés afin de fixer solidement le support de sécurité. IMPORTANT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR ÉVITER QU'IL NE BASCULE. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. AVERTISSEMENT Le basculement d'un meuble peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, par écrasement. Pour éviter le basculement : * Installez le dispositif anti‐basculement fourni * Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas. * Ne pas poser de téléviseur ou d'autres objets lourds sur le dessus de l'appareil, sauf s'il a été spécifiquement conçu à cet effet. * Ne jamais laisser les enfants grimper ou s'accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères. * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois. L'utilisation de dispositifs de retenue en cas de basculement ne peut que réduire, mais pas éliminer, le risque de basculement. OPTION 1 : Fixation dans un montant mural (méthode préférée) À l'aide d'un détecteur de montants, repérez un montant dans le mur. Placez votre appareil contre le mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter l'enfoncement de la vis, vous pouvez percer un avant‐trou de 1/8 pouce de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité dans le montant. Enfoncez la vis à travers le support de sécurité dans le montant du mur. OPTION 2 : Fixation dans les cloisons sèches Placez votre appareil à l'endroit souhaité contre un mur et marquez le mur à travers le support de sécurité, puis mettez votre appareil de côté. Percez un trou de 3/16 pouces de diamètre (5 mm) dans le panneau mural. Tapez l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit affleurant. Mettez votre appareil en place et fixez le support mural à l'ancrage mural à l'aide de la vis. 39 ameriwoodhome.com...
Page 40
Français Page 33 CHARGES MAXIMALES Cet appareil a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. Le dépassement de ces limites de charge peut entraîner un affaissement, une instabilité, un effondrement du produit et/ou des blessures graves. Les téléviseurs à tube cathodique ne sont pas autorisés. Cet article a été conçu pour la plupart des téléviseurs à écran plat dont la diagonale d'écran ne dépasse pas 65 pouces (165,1 cm). Apposez l'étiquette d'avertissement TÉLÉVISION (B64377) quelque part sur votre appareil pour connaître les exigences futures en matière de taille et de poids du téléviseur. Page 34 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 40 ameriwoodhome.com...