Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore 1 | Technische Daten Variante Aero KMO120M3 11‘000 BTU / h Kühlleistung 3‘200 W Energieverbrauch / 1‘230 W / 5.5 A Strom Luftvolumen 350 m3 / h (bei max. Kühlleistung) Entfeuchtleistung 32 l / Tag 220 –...
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore 2 | Vor der Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheitshinweise • Das Gerät muss auf einer ebenen horizontalen Fläche im Abstand von mindestens 50cm von anderen Objekten (Abb. 1 und 4) vertikal aufgestellt sein. • Keine Gegenstände auf dem Gerät stehen lassen, Luftein-/austritt nicht verdecken (Abb.
Page 8
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Elektrische Sicherheit • Ausschliesslich für den Hausgebrauch. • Das Gerät ist auszuschalten und vom Versorgungsnetz zu trennen, wenn es nicht benutzt wird. • Nicht in einer feuchten Umgebung verwenden (Abb. 3). • Das Gerät nicht am Anschlusskabel ziehen.
Page 9
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore • Dieses Gerät enthält das Kältemittel R290. R290 ist ein Kältemittel, dass die europäischen Richtlinien erfüllt. R290 ist brennbar (GWP 3). • Stecken Sie keine Gegenstände oder Finger in die Lüftungsöffnungen. • Das Gerät muss so gelagert werden, dass es nicht beschädigt werden kann.
Page 10
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Zubehör (Abb. 7) 17. Abluftschlauch 18. Äusseres Verbindungsstück – zur Verbindung des Ableitungsrohrs mit der Fensterlasche (bzw. mit der Wand-/Fensteröffnung) 19. Abdeckung des Verbindungsstückes 20. Fensterlasche zur Ausfüllung des offenen Fensterteiles 21. Fensterlasche zur Ausfüllung des offenen Fensterteiles 22.
Page 11
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Warnung! Die Länge des Ablaufschlauches ist auf die technischen Parameter des Gerätes ausgelegt. Das Rohr darf nicht ersetzt oder mit weiteren Rohren verlängert werden, weil es zur Arbeitsstörung des Gerätes führen könnte. Das Klimagerät kann in andere Räume verlagert werden.
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore 3 | Funktion Bedienfeld (Abb. 17) A. Taste ON/OFF (ein- 4. Kontrollleuchte des /ausschalten) Kühlsystems B. Taste MODE 5. Kontrollleuchte der Ventilator- (Modusauswahl) Funktion C. Taste TIMER (Uhr) 6. Kontrollleuchte der Entfeuchtungs-Funktion D. Taste Temperatursenkung 7.
Page 13
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Inbetriebnahme Durch Drücken der ON/OFF Taste startet das Gerät im Automatik- Modus (Auto). Automatik-Modus Im Auto-Modus kühlt oder lüftet das Gerät. Dies ist abhängig von der Umgebungstemperatur und dem Einstellwert. Standard-Einstellung im Automatik-Modus: Wenn die Umgebungstemperatur im Auto-Betrieb über 23°C liegt, kühlt das Gerät...
Page 14
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Sollwert-Einstellung im automatischen Kühlbetrieb von 18-32°C. Wenn Sie den Sollwert auf 24°C einstellen, beginnt das Gerät bei 27°C (Sollwert +3C°) zu kühlen, bis es die Umgebungstemperatur +25°C (Sollwert 1°C) erreicht hat. Anschliessend wechselt das Gerät wieder in den Lüftungsbetrieb.
Page 15
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Uhr (Timer) einstellen 1. Taste TIMER drücken, um die Betriebsstunden (von 1 bis 24, es erscheint dann das Wort TIMER) einzustellen. Das Gerät schaltet sich automatisch nach Ablauf der eingestellten Zeit ab. Wurde die Taste TIMER nicht gedrückt, arbeitet das Gerät ununterbrochen.
Page 16
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore • Wenn die Raumtemperatur weniger als / genau 15°C beträgt, stoppt der Kompressor. Er beginnt erst wieder bei einer Raumtemperatur über 17°C zu arbeiten. Auto-Diagnose Das Gerät ist mit der Autodiagnose-Funktion ausgestattet. Beim Auftreten eines Fehlers erscheint das Symbol „E 1”...
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Leistungssteigerung (Abb. 21) Das Gerät ist mit einer leistungsteigegernen Funktion ausgestattet. Die Leistung wird durch Nachfüllen von Wasser (max. 1.2 Liter) gesteigert. So lässt sich der Energieverbrauch reduzieren und auch Kosten sparen. 1. Wassertrichter herausziehen 2.
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore 4. Ist das Ablassgefäss voll, die Abflussöffnung mit dem Gummistöpsel verschliessen und das Ablassgefäss entleeren. 5. Diese Tätigkeit wiederholen bis die gesamte Wassermenge aus dem Gerät abgelassen ist. 6. Den Gummistöpsel wieder in die Abflussöffnung einsetzen und die Verschlusskappe fest eindrehen 7.
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Filter reinigen Einen Staubsauger benutzen oder einfach den Filter beklopfen, um den losen Schmutz und Staub zu entfernen und anschliessend ordentlich unter laufend Wasser abspülen lassen (max. 40°C). Den Filter vor dem Wiedereinsetzen vollständig trocknen lassen.
Page 20
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore • Ist die Temperatur der Umgebung niedriger als der eingestellte Temperaturwert? Das Gerät erzeugt sehr laute Geräusche. • Werden Vibrationen durch die Unebenheiten der Standfläche verursacht? • Ist die Standfläche eben? Der Kompressor startet nicht.
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore 2 | Avant la mise en service Conseils de sécurité en général • L’appareil doit être placé à débout sur une surface plate et équilibrée à une distance d’au moins 50 cm vers autres objets (figures 1 et 4).
Page 23
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore • Ne pas utiliser dans un environnement humide (figure 3) • Ne pas tirer l’appareil par le câble de raccordement. • Un câble de raccordement défectueux doit immédiatement être remplacé par un électricien ou une personne avec compétences comparables pour éviter...
Page 24
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore • Cet appareil doit être stocké d’une façon que l’appareil ne soit pas endommagé. • Si l’appareil est installé dans une pièce avec mauvaise aération, veuillez vous occuper des précautions pour éviter des incendies et explosions éventuels. Gardez des sources de feu et chaleur à...
Page 25
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Accessoires (figure 7) 17. Tuyau d’évacuation 18. Pièce de raccordement extérieure – pour relier le tuyau de branchement à l’espaceur de fenêtre (ou à l’orifice mural/de fenêtre) 19. Cache de la pièce de raccordement 20.
Page 26
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Figures 16 • Utilisez exclusivement le tuyau de purge fourni. Attachez le tuyau de purge avec la pièce de raccordement sur l’orifice sur le panneau arrière du climatiseur. • Faites attention que le tuyau de purge ne soit ni tordu ni plié. Cela peut provoquer l’accumulation de l’air humide et donc la surchauffe...
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore 3 | Fonctionnement Tableau de commande (figure 17) A. Touche ON/OFF 3. Diode de contrôle du mode (allumer/éteindre) automatique B. Touche MODE (choix du mode) 4. Diode de contrôle du système de refroidissement C.
Page 28
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Mise en service En appuyant sur le bouton ON / OFF, l'appareil démarre en mode automatique (Auto). Mode automatique En mode Auto l’appareil refroidit ou ventile en fonction de la température ambiante et du réglage.
Page 29
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Réglage consigne en mode de refroidissement automatique de 18- 32°C Si vous définissez la valeur de consigne à 24°C, l'appareil commencera à refroidir à 27°C (point de consigne +3°C) jusqu'à ce qu'il atteigne une température ambiante de 25°C (consigne +1°C).
Page 30
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Régler la minuterie (timer) 1. Appuyez sur la touche TIMER pour régler les heures de service (de 1 à 24, le mot TIMER s’affiche). L’appareil se déconnecte automatiquement une fois la durée préréglée est écoulée. Si la touche TIMER n’est pas activée, l’appareil fonctionne en continu.
Page 31
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Autodiagnostic L’appareil est équipé avec la fonction autodiagnostic. Au cas d’un erreur, le message « E 1 » ou « E 2 » apparaît sur l’écran. Dans ce cas, vous devez contacter le service après-vente.
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore 1. Sortez le bac de l’eau 2. Remplissez l‘eau (max. 1.2 litres) 3. Remettez le bac de l’eau Indication ! Il est recommandé d’activer cette fonction seulement une heure après la mise en service de l’appareil.
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore 6. Remettez le tampon de caoutchouc dans l’orifice d’évacuation et fermez en serrant bien le clapet de fermeture. 7. Remettez le climatiseur en service – le message « water full » disparaît et le témoin du compresseur s’éteint.
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Attention ! Ne mettez jamais l’appareil en service quand le filtre est démonté Stockage (figure 24) • Faites écouler l’eau de l’appareil, puis mettez en mode ventilation pendant plusieurs heures pour bien sécher l’intérieur de l’appareil.
Page 35
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore • Il est possible que la fonction de protection contre surchauffe est activée. Attendez jusqu’à ce que la température baisse. Ne réparez ni ne démontez jamais le climatiseur vous-même. Élimentation de votre ancient appereil Votre produit est fabriqué...
Page 36
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore...
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore 1 | Specifiche tecniche Variante Aero KMO120M3 11‘000 BTU / h Potenza di 3‘200 W raffreddamento Consumo di energia / 1‘230 W/ 5.5 A corrente Volume d‘aria 350 m3 / h (a max. potenza di raffreddamento) Capacità...
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore 2 | Prima dell ‘accensione Avvertenze generali di sicurezza • L’apparecchio deve essere posizionato verticalmente su una superficie piana orizzontale ad una distanza minima di 50 cm da altri oggetti (fig. 1 e 4).
Page 39
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore • Non utilizzare in ambiente umido (fig. 3). • Non tirare l’apparecchio dal cavo di allacciamento. • Per evitare ogni pericolo i cavi di allacciamento difettosi devono essere prontamente sostituiti da un elettricista o da persona egualmente qualificata.
Page 40
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore • L'apparecchio deve essere conservato in modo tale da non poter essere danneggiato. • Se l'apparecchio è installato in un locale non ventilato, è necessario prendere precauzioni per evitare possibili incendi ed esplosioni. Tenere a distanza le fonti di accensione e di calore (fuoco, stufe, scintille, sigarette).
Page 41
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Accessori (fig. 7) 17. Tubo flessibile di scarico 18. Adattatore per finestra (per il collegamento del tubo di scarico con l’apertura della finestra o della parete) 19. Copertura dell‘adattatore 20. Copertura per la parte aperta della finestra 21.
Page 42
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore • La dimensione della copertura per finestra deve essere adattata alle misure dell’apertura della finestra. • Collegare il tubo di scarico mediante la copertura per finestra saldamente applicata in direzione trasversale alla finestra. Questo tipo di collegamento può...
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore 3 | Funzionamento Pannello comandi (fig. 17) A. Tasto ON/OFF (accensione/spegnimento) B. Tasto MODE (selezione modalità) C. Tasto TIMER (impostazione ora) D. Tasto diminuzione temperatura E. Tasto aumento temperatura F. Tasto SLEEP (modalità standby) G.
Page 44
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Accensione Premendo il tasto ON/OFF l’apparecchio si avvia in modalità automatica (Auto). Modalità automatica In modalità automatica l’apparecchio raffredda o ventila a seconda della temperatura ambiente e del valore impostato. Impostazione standard in modalità automatica: quando la temperatura ambiente in modalità...
Page 45
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Impostazione del valore desiderato nella modalità condizionatore automatica da 18-32°C Se si imposta il valore desiderato a 24°C l’apparecchio comincia a raffreddare a 27°C (valore desiderato +3 C°) finché la temperatura ambiente non raggiunge +25°C (valore desiderato + 1°C). Subito dopo l’apparecchio passa nuovamente alla modalità...
Page 46
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore high (elevata), medium (media) o low (bassa) a seconda della potenza di ventilazione desiderata. Impostazione timer 1. Premere il tasto TIMER per impostare le ore di funzionamento (da 1 a 24, viene visualizzata la dicitura TIMER). L’apparecchio si spegne automaticamente allo scadere del tempo impostato.
Page 47
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore • Quando la temperatura ambiente è inferiore o uguale a 15°C, il compressore si arresta. Torna in funzione ad una temperatura superiore a 17°C. Autodiagnosi L’apparecchio è dotato della funzione di autodiagnosi. Al verificarsi di un’anomalia il display mostra il simbolo “E 1”...
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore 1. Estrarre il serbatoio dell‘acqua 2. Versare acqua (max. 1,2 litri) 3. Riposizionare il serbatoio nella sua sede Nota Si raccomanda di attivare questa funzione non prima di un’ora dopo l’accensione dell’apparecchio. Nota 1.
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Per fare in modo che l’impianto funzioni senza svuotamento della tanica è necessario seguire le seguenti indicazioni: Fig. 23 • Rimuovere (e conservare) coperchio e tappo di gomma. • Collegare il tubo di scarico dell’acqua (come mostrato nella figura) e posizionare l’altra estremità...
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Stoccaggio (fig. 24) • Far defluire l’acqua dall’apparecchio, attivare la modalità ventilazione per molte ore in modo che si deumidifichi completamente l’interno del climatizzatore. • Pulire o sostituire il filtro. • Disconnettere e assicurare il cavo di allacciamento (come mostrato nella figura).
Page 51
Aero KMO120M3 Klimagerät I Climatiseur I Climatizzatore Il compressore non si attiva • Si è probabilmente attivato il dispositivo antisurriscaldamento. Attendere che la temperatura si abbassi. Non riparare o smontare mai il climatizzatore autonomamente. Smal timento del vecchio apparecchio Questo prodotto è fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e recuperati.