Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire
Instructions pour le montage, les tests, le fonctionnement, l'entretien et le
Pulvérisateurs tractés : Pour une utilisation extérieure avec des liquides non
potables tels que les pesticides agricoles et autres liquides à base d'eau**.
LISEZ et COMPRENEZ complètement le Manuel du propriétaire avant d'utiliser ce pulvérisateur. Assemblez, testez et utilisez-le
uniquement conformément aux instructions du manuel du propriétaire.
LISEZ et SUIVEZ les instructions figurant sur l'étiquette du produit chimique. Les pesticides sont des produits chimiques dangereux.
Renseignez-vous sur
les procédures d'urgence AVANT de manipuler des produits chimiques. Les fuites de pulvérisateurs, les contacts
corporels avec des produits chimiques, les empoisonnements et les déversements nécessitent une intervention immédiate.
ÉVITEZ d'inhaler, d'ingérer ou d'entrer en contact avec tout produit chimique.
PORTEZ un équipement de protection individuelle lors du remplissage, de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien du
pulvérisateur.
GARDEZ le pulvérisateur et les produits à pulvériser hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Les pesticides sont
particulièrement toxiques pour eux.
FAITES ATTENTION à la conduite du véhicule lors du remorquage/de la traction d'un pulvérisateur rempli pour éviter la perte de
contrôle ou le renversement du pulvérisateur.
NE METTEZ PAS EN MARCHE le pulvérisateur avant qu'il ne soit prêt à pulvériser afin d'éviter une libération involontaire du produit.
Gardez TOUJOURS un extincteur de classe "ABC" à proximité.
Une utilisation incorrecte du pulvérisateur ou la manipulation de produits chimiques peut entraîner des blessures graves ou des
maladies pour l'opérateur ou les personnes/animaux se trouvant à proximité, ou peut causer des dommages à l'environnement.
Utilisez uniquement les serre-câbles fournis avec le pulvérisateur pour le connecter à la batterie du véhicule.
** Ce pulvérisateur est recommandé pour la pulvérisation de liquides ininflammables tels que des pesticides, de l'eau pour les plantes/arbres ou le
contrôle de la poussière, des produits chimiques de contrôle de la glace qui ne contiennent pas de chlorure de calcium, de chlorure de sodium, de
chlorure de magnésium ou d'autres formes de chlore, ou des produits d'étanchéité ou des teintures ininflammables à base d'eau pour les surfaces
extérieures en bois. La pompe ne doit pas être utilisée pour transférer un produit destiné à la consommation humaine. Cependant, NOUS
RECOMMANDONS DE NE PAS UTILISER LE PULVÉRISATEUR À D'AUTRES FINS APRÈS L'AVOIR UTILISÉ POUR VAPORISER
DES PESTICIDES. Tout produit chimique laissera certains résidus dans le revêtement de la cuve ou dans les composants du pulvérisateur, même
après que le pulvérisateur a été correctement nettoyé. Ces produits chimiques résiduels peuvent avoir des effets inattendus sur les utilisations
futures. Par exemple, la pulvérisation d'eau ou d'autres liquides contaminés par des résidus de pesticides peut entraîner des risques imprévus pour
la vie végétale ou animale. Ce pulvérisateur ne doit pas être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances.
Questions, commentaires, problèmes ou commandes de pièces détachées
Contactez le service clientèle de Kramp à l'adresse www.Kramp.com
M
NUMÉRO D'ARTICLE : 2077282780 ou 2077282785
NUMÉRO DE SÉRIE :
stockage.
AVERTISSEMENT
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour North Star 2077282780

  • Page 1 NUMÉRO D'ARTICLE : 2077282780 ou 2077282785 NUMÉRO DE SÉRIE : Manuel du propriétaire Instructions pour le montage, les tests, le fonctionnement, l'entretien et le stockage. Pulvérisateurs tractés : Pour une utilisation extérieure avec des liquides non potables tels que les pesticides agricoles et autres liquides à base d'eau**.
  • Page 2 Définitions des mots du signal de danger Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques potentiels de blessures corporelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent pour éviter tout risque de blessure ou de mort. DANGER (rouge) indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 3 Dépannage ............................53 Spécifications ........................... 54 Vue éclatée et liste des pièces - 2077282780 & 2077282785 - Rev A ......... 55 Vue éclatée de la pompe ........................58 Annexe A - Tableaux d'étalonnage de la diffusion par pulvérisation ..........59...
  • Page 4 à insecticides, herbicides, fongicides et diverses autres substances utilisées pour lutter contre les parasites . Les pulvérisateurs 2077282780 et 2077282785 sont équipés d'un pistolet de pulvérisation ponctuelle et d'une flèche d'épandage. Utilisez le pistolet de pulvérisation ponctuelle si vous souhaitez appliquer le pesticide uniquement sur des plantes sélectionnées.
  • Page 5 Résumé des informations importantes sur la sécurité AVERTISSEMENT Lire et comprendre ce manuel d'utilisation complètement avant d'utiliser le pulvérisateur. Lisez les instructions de l'étiquette de chaque produit chimique avant de le manipuler. Une utilisation incorrecte du pulvérisateur ou la manipulation de produits chimiques peut entraîner des blessures graves ou des maladies pour l'opérateur ou les personnes/animaux se trouvant à...
  • Page 6 Résumé des informations importantes relatives à la sécurité EXERCEZ UNE EXTRÊME PRUDENCE lors de la pulvérisation à proximité de zones accessibles aux enfants et aux animaux domestiques. NETTOYEZ immédiatement les déversements selon les instructions de l'étiquette du produit chimique. ÉTEIGNEZ le véhicule et serrez le frein ou bloquez les roues, ÉTEIGNEZ l'alimentation du pulvérisateur et RELÂCHEZ la pression du système avant de laisser le pulvérisateur sans surveillance.
  • Page 7 Résumé des informations importantes relatives à la sécurité En cas d'empoisonnement par ingestion ou inhalation : Empoisonnement par ingestion ou inhalation Si la victime s'est effondrée ou ne respire pas, appelez les autorités compétentes. Sinon : 1. Si vous êtes la victime, demandez immédiatement de l'aide au personnel à proximité...
  • Page 8 Résumé des informations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT LISEZ et COMPRENEZ complètement le Manuel du propriétaire avant d'utiliser ce pulvérisateur. Assemblez, testez et utilisez uniquement conformément aux instructions du manuel du propriétaire. LISEZ et SUIVEZ les instructions figurant sur l'étiquette du produit chimique. Les pesticides sont des produits chimiques dangereux qui doivent être manipulés avec précaution.
  • Page 9 Déballage Examinez attentivement tout le contenu du carton d'expédition. Notez que certaines pièces sont expédiées à l'intérieur du réservoir. Si vous avez des composants manquants ou endommagés, veuillez contacter le service clientèle de Kramp à l'adresse www.Kramp.com. Tuyau pistolet Sac manuel Réservoir Pistolet 779769 792547...
  • Page 10 Ensemble support de flèche gauche (Qté 1) (Qté 1) Ensemble du chariot (Qté 1) Ensemble barre de remorquage (Qté 1) Support de réservoir avant Qté 2 - 2077282785 (792158) Tube de tirage Qté 1 - 2077282780 (792442) Qté 1 - 2077282785 (792437)
  • Page 11 Rondelle d'essieu Rondelle en caoutchouc Qté 17 - 2077282785 seulement Qté 2 - 2077282785 seulement Qté 5 Qté 2 Qté Qté 15 - 2077282780 seulement 82019 Qté 3 - 2077282780 seulement 82286 5232 82014 82018 Coude 1/2" QC HB Qté 1 Rondelle #10 Crépine d'aspiration Qté...
  • Page 12 Assemblage Étape 1 - Assemblage de l'attelage de remorque Outils nécessaires Insérez l'essieu dans les trous arrière de l'ensemble du chariot. Remarque : si l'essieu ne passe pas facilement dans les trous de l'ensemble du chariot, il peut être nécessaire de desserrer les boulons du chariot.
  • Page 13 Assemblage Étape 2a - Assemblage de la barre de remorquage - Outils nécessaires 2077282780 seulement Clé de 1/2 pouce Clé Alignez l'ensemble barre de remorquage avec l'ensemble dynamométrique chariot comme indiqué ci-dessous. Insérez les boulons et fixez-les avec les écrous. Serrez à 20 Ft.-Lbs.
  • Page 14 Assemblage Étape 2b - Assemblage de la barre de remorquage Outils nécessaires - 2077282785 seulement Clé de 1/2 pouce Clé Alignez l'ensemble barre de remorquage avec l'ensemble dynamométrique chariot comme indiqué ci-dessous. Insérez les boulons et fixez-les avec les écrous. Serrez à 20 Ft.-Lbs.
  • Page 15 Assemblage Étape 2c - Assemblage de la barre de remorquage - Outils nécessaires 2077282785 seulement Clé de 1/2 pouce Clé Alignez les supports avec l'ensemble du chariot comme dynamométrique indiqué ci-dessous. Insérez le boulon et fixez-le avec l'écrou. Serrez à 20 Ft.-Lbs. Attaches nécessaires du sac du manuel du propriétaire : Ecrou 5/16"...
  • Page 16 Assembla Étape 3 - Assemblage du chariot au réservoir - 2077282780 Outils nécessaires seulement Clé de 1/2 pouce Placez le réservoir à l'envers sur une surface plane. Clé dynamométrique Alignez l'ensemble du chariot sur le fond du réservoir. Insérez les boulons et serrez-les à 5 Ft.-Lbs.
  • Page 17 Assemblage Étape 3 - Assemblage du chariot au réservoir - 2077282785 Outils nécessaires seulement Clé de 1/2 pouce Placez le réservoir à l'envers sur une surface plane. Clé Alignez l'ensemble du chariot sur le fond du réservoir. dynamométrique Insérez les boulons et serrez-les à 5 Ft.-Lbs. Remarque : si les trous ne sont pas correctement alignés avec les inserts du réservoir, desserrez les boulons du chariot.
  • Page 18 Assemblage Étape 4 - Assemblage des roues Outils nécessaires Insérez les roues sur l'essieu. Pinces Installez la rondelle d'essieu. Insérez la goupille d'essieu dans le trou de l'essieu. Remarque : Vérifiez que les pneus sont gonflés à la bonne pression. Attaches nécessaires du sac du manuel du propriétaire : Goupille d'essieu Rondelle d'essieu Qté...
  • Page 19 Insérez le tube d'aspiration jusqu'à ce que la crépine d'aspiration touche le fond du réservoir. Composants nécessaires du sac du manuel du propriétaire : Tube d'aspiration Tube de tirage Crépine d'aspiration Qté 1 - 2077282780 Qté 1 (792442) 35203 Qté 1 - 2077282785 Crépine...
  • Page 20 Assemblage Étape 6 - Assemblage du support de tuyau Outils nécessaires Alignez les supports d'enroulement de tuyau supérieur et Clé de 1/2 pouce inférieur avec les inserts du réservoir. Clé Insérez les boulons et serrez-les à 5 Ft.-Lbs. dynamométrique Attaches nécessaires du sac du manuel du propriétaire : Boulon 5/16"...
  • Page 21 Assemblage Étape 7 - Assemblage de la pompe Outils nécessaires Retirez les bouchons d'expédition des orifices de la pompe. Insérez l'ensemble du régulateur dans l'orifice de sortie de la pompe et faites glisser le clip RR rouge pour le fermer. Insérez le raccord de l’embout du tuyau dans l'orifice d'entrée de la pompe et faites glisser le clip RR rouge pour le fermer.
  • Page 22 Assemblage Étape 8 - Assemblage de la pompe au réservoir Outils nécessaires Tournevis à tête Appliquez du savon sur le raccord de dérivation du régulateur. Phillips Pressez le raccord de dérivation dans l'œillet. Installez (1) la vis longue à travers l'attache, la rondelle et le pied de pompe avant gauche et dans le trou fileté...
  • Page 23 Assemblage Étape 9 - Assemblage du support de la flèche Outils nécessaires Insérez les boulons dans les fentes du support de flèche et Clé de 1/2 pouce dans les inserts filetés du réservoir. Serrez-les au couple de 5 Clé Ft.-Lbs. dynamométrique Faites glisser le collier de serrage sur le tuyau.
  • Page 24 Assemblage Étape 10 - Assemblage du support de la flèche Outils nécessaires Insérez les boulons dans la fente des supports de flèche et Clé de 1/2 pouce dans les inserts filetés du réservoir. Serrez-les au couple de 5 Clé Ft.-Lbs. dynamométrique Faites glisser le collier de serrage sur le tuyau.
  • Page 25 Assemblage Étape 11 - Assemblage du tuyau du tube de tirage Outils nécessaires Faites glisser les colliers de serrage sur les deux extrémités du tuyau du tube de tirage. Tournevis à tête Faites glisser l'extrémité courte du tuyau sur le tube de tirage en PVC. plate Faites glisser l'extrémité...
  • Page 26 Assemblage Étape 12 - Assemblage du tuyau au pistolet Outils nécessaires Faites glisser le collier de serrage sur l'extrémité du tuyau du pistolet. Tournevis à tête Poussez le tuyau sur l’embout du tuyau du pistolet. Philips Faites glisser le collier de serrage sur l’embout du tuyau et serrez-le. Attaches nécessaires du sac du manuel du propriétaire : Collier de serrage Qté...
  • Page 27 Assemblage Étape 13 - Assemblage du tuyau du pistolet à la pompe Outils nécessaires Faites passer le tuyau du pistolet dans le collier de serrage. Clé de 1/2 pouce Faites glisser le collier de serrage sur l'extrémité du tuyau du pistolet. Clé...
  • Page 28 Assemblage Étape 14 - Assemblage du support d'attelage Outils nécessaires Alignez le support d'attelage avec l'attelage sur l'ensemble de la barre de Clé de 1/2 pouce remorquage. (Remarque : il existe plusieurs emplacements de montage Clé différents en fonction de la hauteur de l'attelage du véhicule de dynamométrique remorquage.
  • Page 29 Assemblage Étape 15 - Raccordement du pulvérisateur au véhicule de Outils nécessaires remorquage Fixez le pulvérisateur au véhicule de remorquage à l'aide d'une broche d'attelage (non fournie, article n° 2501946). Assurez-vous que les buses de la flèche sont dirigées vers le bas. Si ce n'est pas le cas, desserrez l'écrou de fixation de la buse, orientez l'ouverture de la buse de la flèche de manière à...
  • Page 30 Assemblage Étape 16 : Connecter l’interrupteur à distance à la batterie du véhicule AVERTISSEMENT Les batteries sont dangereuses car elles contiennent de l'acide caustique, peuvent émettre des gaz explosifs et peuvent provoquer des chocs électriques. Il faut être prudent lors du branchement d'une batterie pour éviter tout choc et tout contact avec l'acide, et pour éviter toute étincelle qui pourrait entraîner une explosion.
  • Page 31 Assemblage 4. Vérifier la connexion Vérifiez que la connexion est complète en utilisant un voltmètre CC ou en mettant brièvement l’interrupteur à distance en position ON et en écoutant l'activation de la 5. Fixer l’interrupteur à À l'aide de la bande auto-agrippante fournie, fixez l’interrupteur à distance sur le véhicule à...
  • Page 32 Assemblage Testez l'étanchéité du système avec de l'eau : Test avec de l'eau a) Remplissez le réservoir d'eau. b) Branchez l’interrupteur à distance au cordon d'alimentation de la pompe et mettez l’interrupteur à distance en marche. La pompe est une pompe "sur demande".
  • Page 33 Composants des machines 1. Support d'attelage : Le support d'attelage relie l'attelage du véhicule au pulvérisateur. 2. Emplacement de rangement de l'essieu : Placez l'essieu à cet endroit pour un rangement compact 3. Bouchon de remplissage : Le bouchon de remplissage est doté d'un évent permettant à l'air de pénétrer dans le réservoir lors de la distribution du produit chimique.
  • Page 34 Fonctionnement - Informations importantes sur la sécurité Maintenant que vous avez terminé et testé votre montage, il y a quelques informations importantes sur la sécurité et la santé que vous devez connaître en ce qui concerne la manipulation et la pulvérisation des produits chimiques, ainsi que la manipulation du véhicule avec le pulvérisateur attaché.
  • Page 35 Fonctionnement - Informations importantes sur la sécurité Sécurité des applications chimiques : AVERTISSEMENT Il faut faire preuve de prudence lors de la pulvérisation de produits chimiques afin d'éviter toute exposition dangereuse pour les humains et l'environnement Tenez compte des avertissements ci-dessous et suivez attentivement toutes les instructions. Avant la pulvérisation Préparation du pulvérisateur.
  • Page 36 Fonctionnement - Informations importantes sur la sécurité Sécurité du remorquage/du transport : AVERTISSEMENT Le pulvérisateur rempli est très lourd. Il peut s'écraser et causer des blessures graves s'il roule hors de contrôle ou se renverse. Suivez les instructions ci-dessous pour remorquer le pulvérisateur en toute sécurité. Lisez les instructions du véhicule.
  • Page 37 Fonctionnement - Informations importantes sur la sécurité Fuite du pulvérisateur Si le pulvérisateur présente une fuite pendant la pulvérisation de produits chimiques, vous devez immédiatement arrêter la pulvérisation. Coupez l'alimentation du pulvérisateur et suivez les instructions ci-dessous, selon le cas. Contact chimique La contamination personnelle peut se produire lorsque des produits chimiques éclaboussent, corporel...
  • Page 38 Fonctionnement - Préparation du pulvérisateur pour chaque utilisation Si le pulvérisateur a été utilisé précédemment, il doit être préparé AVANT CHAQUE UTILISATION SUBSÉQUENTE. AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions ci-dessous pour inspecter et préparer le pulvérisateur. Un équipement endommagé ou obstrué peut entraîner des fuites ou une pulvérisation incontrôlée. Les fuites peuvent entraîner des blessures pour l'opérateur ou les personnes présentes en raison de l'exposition aux produits chimiques, ou causer des dommages à...
  • Page 39 Fonctionnement - Préparation du pulvérisateur pour chaque utilisation Première étape : évaluer les conditions de vent et dégager la zone de travail. Avant de décider de pulvériser, vous devez déterminer si les conditions de vent sont appropriées. Vous devez également limiter l'accès à la zone de travail pour assurer la sécurité des personnes présentes.
  • Page 40 Fonctionnement - Utilisation du pulvérisateur Deuxième étape : remplir le pulvérisateur. AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS un équipement de protection individuelle comme indiqué sur l'étiquette du produit chimique lorsque vous manipulez des pesticides. Il est fortement recommandé de porter des pantalons et des manches longues, des gants résistant aux produits chimiques et des lunettes de protection.
  • Page 41 Déterminez les volumes de produits chimiques et d'eau nécessaires pour l'application prévue, en tenant compte du fait que la capacité maximale du réservoir est de 79 litres pour le modèle # 2077282780. Capacité du réservoir de 117 litres pour le modèle nº 2077282785.
  • Page 42 Fonctionnement - Utilisation du pulvérisateur Étape 3 : Faire fonctionner le pulvérisateur. AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS un équipement de protection individuelle comme indiqué sur l'étiquette du produit chimique lors de la pulvérisation. Il est fortement recommandé de porter des pantalons et des manches longues, des gants résistant aux produits chimiques et des lunettes de protection.
  • Page 43 Fonctionnement - Utilisation du pulvérisateur 5. Ajuster le Tournez le bouton du régulateur de pression pour régler la pression de sortie. régulateur de Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression. pression Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la pression.
  • Page 44 Fonctionnement - Utilisation du pulvérisateur 7. Presser la Pour pulvériser, appuyez sur la gâchette du pistolet. gâchette et ajuster - Tournez la buse de pulvérisation pour passer d'un jet droit à un jet en cône la buse creux, comme recommandé sur l'étiquette du produit chimique pour un débit correct. Remarque : il n'est pas rare que l'opérateur soit exposé...
  • Page 45 Remarque : Un réservoir de réserve propre pouvant contenir au moins 79 litres (modèle n° 2077282780) ou 117 litres (modèle n° 2077282785) doit être conservé pour être utilisé lorsque le réservoir du pulvérisateur doit être vidé...
  • Page 46 Fonctionnement - Utilisation du pulvérisateur Quatrième étape : Nettoyer le pulvérisateur et le décontaminer après utilisation. Lorsque vous avez fini d'utiliser le pulvérisateur, il est important de le nettoyer et de vous décontaminer. Ne stockez pas le pulvérisateur avec des produits chimiques dans le réservoir, car cela n'est pas sûr et pourrait également endommager l'équipement.
  • Page 47 Préparation du chariot pour le stockage : Retirez les boulons et les écrous de la barre de remorquage. 1. Retirer les boulons Remarque : le modèle 2077282780 est illustré. Le modèle 2077282785 suit la même procédure de stockage. Écrou Écrou...
  • Page 48 Stockage 2. Régler la barre de Faites glisser la barre de remorquage vers l'essieu jusqu'à ce que les trous de remorquage boulons soient alignés. Insérez les boulons et serrez les écrous. Insérez les boulons et serrez les écrous. 3. Fixer avec des boulons et des écrous...
  • Page 49 Stockage Retirez les épingles à cheveux et les rondelles. Faites glisser les Retirer la barre roues hors de l'essieu, puis retirez l'essieu du chariot. de remorquage et roues Insérez l'essieu dans le support d'attelage. Installer les roues et les 5. Insérer dans le rondelles, fixer avec épingles à...
  • Page 50 Stockage 6. Roues en position de stockage Retirez les goupilles des bras de la flèche. Retirer les goupilles des bras de la flèche Attention : Les bras de la flèche sont chargés par un ressort. Lorsque la goupille est retirée, les bras de la flèche devront pivoter vers l'avant du pulvérisateur. Retenir le bras de la flèche avec la main avant de retirer la goupille.
  • Page 51 Stockage Faites pivoter chaque bras de flèche vers l'avant jusqu'à sa position 8. Position de rangement du bras de rangement. de la flèche 9. Insérer les Verrouillez les bras de flèche dans leur position de rangement en goupilles du bras de insérant les goupilles de bras de flèche.
  • Page 52 Stockage Sous la barre d'attelage se trouve un trou de montage qui peut être utilisé Facultatif : Accrocher le pour accrocher le pulvérisateur à un mur. pulvérisateur au mur Note : Le crochet n'est pas inclus, le crochet est fourni par le client. Crochet Trou de montage Retrait du stockage :...
  • Page 53 à des produits chimiques et tout risque de choc électrique. Remarque : Un réservoir de réserve propre pouvant contenir au moins 79 litres (modèle n° 2077282780) ou 117 litres (modèle n° 2077282785) doit être conservé pour être utilisé lorsque le réservoir du pulvérisateur doit être vidé...
  • Page 54 Spécifications du pulvérisateur GPM maximum 2.2 GPM (8.3 Litres/min.) Pression maximale 4,8 bars (70 PSI) Capacité maximale du réservoir Modèle nº 2077282780 21 gallons (75,7 litres) Modèle nº 2077282785 31 gallons (113,6 litres) Dimensions générales Modèle nº 2077282780 46,7” x 41,25” x 25,5”...
  • Page 55 Vue éclatée et liste des pièces - 2077282780 & 2077282785...
  • Page 56 Vue éclatée et liste des pièces - 2077282780 & 2077282785 Réf# Pièce # Description Qté 5230 Ecrou de la buse 5232 Rondelle en caoutchouc 5383 Embout de tuyau de la buse 30746 Collier de serrage 3/8" pour tuyau 37680 Bouchon de vidange ”...
  • Page 57 Vue éclatée et liste des pièces - 2077282780 & 2077282785 792541 Tuyau de flèche droit 3/8" 792542 Tuyau de la buse de la flèche 3/8" 794455 Tuyau de pistolet 3/8 » 792611 Ficelle Support avant - 282780 792158 Support avant - 282785...
  • Page 58 Vue éclatée de la pompe Réf# Article # Description Qté Ensemble du moteur 800428 Ensemble de la plaque de base 794988 Ensemble de la membrane Ensemble de la plaque à vannes 794989 787015 Clip de connexion rapide 787011 Ensemble du boîtier supérieur 786948 Ensemble du pressostat 2079682272 Ensemble complet tête de pompe...
  • Page 59 Annexe A - Tableaux d'étalonnage de la diffusion par pulvérisation Vous trouverez ci-dessous quelques directives pour vous aider à calibrer votre pulvérisateur agricole tracté. Il s'agit d'une étape très importante dans l'utilisation du pulvérisateur à la volée tracté de sorte que l'on risque d'appliquer trop ou trop peu de produits chimiques.
  • Page 60 Garantie Kramp Item # Période de garantie du consommateur Période de garantie commerciale 2077282780 2 ans à compter de la date d'achat par l'utilisateur 90 jours à compter de la date d'achat par l'utilisateur 2077282785 "Utilisation par le consommateur" : utilisation personnelle par un consommateur dans un foyer résidentiel. L'expression "usage commercial"...
  • Page 61 Cette page a été intentionnellement laissée blanche...
  • Page 62 Distribué par : Fabriqué en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

2077282785