Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

• Suitable for 18+ months
• Maximum user weight: 25 kg
WARNING:
Read and understand this entire manual before using!
Please keep this manual for future reference as it contains important
information. Before first time use, charge the battery for at least 4-6
hours, but no more than 10hours.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY INSTRUCTION
Must be assembled by an adult.
IN230600271V01_US_CA
370-277V80
EN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aosom 370-277V80

  • Page 1 IN230600271V01_US_CA 370-277V80 • Suitable for 18+ months • Maximum user weight: 25 kg WARNING: Must be assembled by an adult. Read and understand this entire manual before using! Please keep this manual for future reference as it contains important information. Before first time use, charge the battery for at least 4-6 hours, but no more than 10hours.
  • Page 2 18 months+...
  • Page 18 IN230600271V01_US_CA 370-277V80 Voiture de Plage pour Enfants avec Remorque * Destin é aux enfants de plus de 18 mois * Poids maximum de l'utilisateur : 25 kg AVERTISSEMENT:L'assemblage doit être réalisé par un adulte. Lisez et comprenez l'intégralité de ce manuel avant de l'utiliser ! Veuillez conserver ce manuel pour vous y référer ultérieurement car il...
  • Page 19 À propos de votre nouveau véhicule À l'achat de votre nouveau véhicule. Ce véhicule procurera à votre enfant de nombreux kilomètres de plaisir. Pour vous assurer une conduite sûre, ainsi qu’à votre enfant, nous vous prions de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour référence ultérieure.
  • Page 20 Liste des pièces QTE (PCS) NOTE NOM DE LA PIÈCE Carrosserie Roue Rondelle Ø10 Contre-écrou Enjoliveur Colonne de direction Essieu Vis Ø4x16 Pare-chocs Siège Guidon Vis mécanique M5x50 Écrou Ø5 Vis mécanique M5x30 Remorque Essieu de remorque Attelage de remorque Vis à...
  • Page 21 Diagramme des pièces ASTUCE: Certaines pièces montrées sont assemblées des deux côtés du véhicule...
  • Page 22 Sécurité AVERTISSEMENT : •ÉTOUFFEMENT! •Doit être assemblé par un adulte. •Pour réduire le risque de blessure, la surveillance d'un adulte est nécessaire. •Ne jamais utiliser sur les routes, près de véhicules à moteur, sur ou près de pentes ou de marches raides, de piscines ou d'autres plans d'eau;...
  • Page 23 Fixation de l'essieu avant et la colonne de direction • Retournez doucement la carrosserie. 1. Fixez la tringlerie de l'essieu avant à la carrosserie. 2. Insérez quatre vis Ø4x16 à travers la tringlerie de l'essieu avant et dans la carrosserie, serrez à l’aide d’un tournevis. Vue avant du fond Vue arrière du fond •...
  • Page 24 Fixation du guidon et le pare-chocs avant • Retournez la carrosserie. 1. Fixez le guidon à l'extrémité de la colonne de direction. 2&3. Alignez les trous sur le volant avec les trous sur la colonne de direction, insérez la vis mécanique M5x50. Fixez un écrou à...
  • Page 25 Fixation des roues arrière Vue arrière 1. Glissez une roue sur l'essieu arrière du côté droit. Veillez à ce que la roue corresponde à la boîte de vitesses. 2. Glisser une * rondelle Ø10 sur l'essieu arrière. 3. Serrez un écrou de verrouillage à l'extrémité de l'essieu arrière à l'aide d'une clé à douille. 4.
  • Page 26 Fixation des roues avant 1. Glissez une rondelle Ø10 sur l'essieu avant à partir du côté gauche. 2. Glissez une roue sur l'essieu avant. 3. Glissez une rondelle Ø10 sur l'essieu avant. 4. Serrez un contre-écrou à l'extrémité de l'essieu avant à l'aide d'une clé à douille. 5.
  • Page 27 Connexion de l’alimentation 1. À l'aide d'un tournevis à fente (non inclus) ou d'une pièce de monnaie pour déverrouiller le verrou du siège, retirez le siège de la carrosserie. 2. Branchez le connecteur du véhicule dans le connecteur de la batterie. Remplacez le siège.
  • Page 28 Fixation de l'essieu et des roues de la remorque 1. Retournez la remorque. Installez l’attelage de la remorque sur la remorque. 2. Insérez trois vis à tête de rondelle Ø4x10 et serrez à l’aide d’un tournevis. 3. Insérez l'essieu de la remorque dans les trous de la tringlerie de la remorque. 4.
  • Page 29 Fixation de la remorque Retournez la carrosserie sur le côté. 1. Placez le porte-remorque à l'arrière de la carrosserie. 2. Insérez quatre vis Ø4x16 et serrez-les. 3. Fixez l'ensemble remorque sur le support de remorque. 4-5. Insérez la vis mécanique M5x30. Fixez un écrou à l'extrémité opposée de la vis.
  • Page 30 Utilisez votre nouveau Ride-on 1. Bouton d'alimentation: Allumez et éteignez le produit. 2. Forward / Stop / Reverse lever: Modifie la direction dans laquelle le produit se déplace d'avant en arrière. •Pour faire avancer le produit, déplacez le levier en position supérieure. •Pour déplacer le produit vers l'arrière, déplacez le levier en position vers le bas.
  • Page 31 Charge AVERTISSEMENT ! SEUL UN ADULTE PEUT CHARGER ET RECHARGER LA BATTERIE ! AVERTISSEMENT ! Ce produit est équipé d'une protection contre la charge : pendant la charge, toutes les fonctions sont coupées ! Seul un adulte peut charger et recharger la batterie ! L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION doit être mis en position OFF pendant la •...
  • Page 32 Guide de Dépannage Solution Cause Possible Problème Pile faible sur le pouvoir Rechargez la pile. Le fusible thermique s'est Réinitialisez le fusible, voir <Fusible> déclenché Le véhicule ne court Le connecteur de pile ou les Vérifiez que les connecteurs de la pile sont fermement connectés les uns aux autres.
  • Page 33 Entretien • Il incombe aux parents de vérifier les pièces principales du jouet avant utilisation. Examinez régulièrement les risques potentiels tels que la pile, la charge, le câble ou le cordon, la fiche dommage, le jouet ne doit pas être utilisé avant que ces dommages aient été correctement éliminés. •...
  • Page 34 Fusible La batterie comporte un fusible thermique avec un fusible de repos qui se déclenche automatiquement et coupe toute l'alimentation du véhicule si le moteur, le système électrique ou la batterie est surchargé. Le fusible se rétablira et le courant sera rétabli après que l'appareil ait été...
  • Page 35 Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à la clientèle. Nos coordonnées sont les suivantes: 416-792-6088 customerservice@aosom.ca Imported by Aosom Canada Inc. 7270 Woodbine Avenue, Unit 307, Markham, Ontario Canada L3R 4B9 MADE IN CHINA Importé par Aosom Canada Inc.