Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D
G
E
STORAGE STOOL
HOCKER MIT STAUFACH
TABOURET AVEC COMPARTIMENT
DE RANGEMENT
GB
IE
STORAGE STOOL
Assembly and safety advice
FR
BE
TABOURET AVEC COMPARTIMENT
DE RANGEMENT
Instructions de montage et consignes de sécurité
CZ
STOLIČKA S ÚLOŽNOU
PŘIHRÁDKOU
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
SK
STOLIČKA S ÚLOŽNOU
PRIEHRADKOU
Pokyny pre montáž a bezpečnostné pokyny
DK
TABURET MED OPBEVARINGSRUM
Montage- og sikkerhedsanvisninger
HU
ÜLŐKE TÁROLÓREKESSZEL
Használati- és biztonsági utasítások
IAN 452082_2310
D
DE
HOCKER MIT STAUFACH
Montage- und Sicherheitshinweise
NL
KRUK MET OPBERGVAK
Montage- en veiligheidsinstructies
PL
TABORET Z MIEJSCEM DO
PRZECHOWYWANIA
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
ES
TABURETE CON COMPARTIMENTO
DE ALMACENAMIENTO
Instrucciones de montaje y advertencias de seguridad
IT
SGABELLO CON SCOMPARTO
Istruzioni di montaggio e di sicurezza
AT
CH
BE
OS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO home 452082-23-A

  • Page 1 STORAGE STOOL HOCKER MIT STAUFACH TABOURET AVEC COMPARTIMENT DE RANGEMENT STORAGE STOOL HOCKER MIT STAUFACH Assembly and safety advice Montage- und Sicherheitshinweise KRUK MET OPBERGVAK TABOURET AVEC COMPARTIMENT DE RANGEMENT Montage- en veiligheidsinstructies Instructions de montage et consignes de sécurité TABORET Z MIEJSCEM DO STOLIČKA S ÚLOŽNOU PRZECHOWYWANIA...
  • Page 2 452082-23-A A 1x B 1x C 1x D 1x E 1x F 1x G 5x H 1x GB/IE Storage Stool Assembly and safety advice DE/AT/CH Hocker mit Staufach Montage- und Sicherheitshinweise FR/BE Tabouret avec compartiment de rangement Instructions de montage et consignes de sécurité...
  • Page 3 This signal symbol/word indicates a hazard with a 3. Scope of delivery high level of risk which, if not avoided, may result in death or serious injury. STYLE 452082-23-A (page 3, Fig. A) 1x Outer cover A with base plate 1x Reinforcement B CAUTION!
  • Page 4 Guarantee period and statutory claims for over the edge of the reinforcement B , see Fig. defects Tradix Item No.: 452082-23-A, -B The guarantee period will not be extended by the 452082-23-A 5. Turn the outer cover A upside down.
  • Page 5 Risikograd, die, wenn sie nicht 3. Lieferumfang vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verlet- zung zur Folge haben kann. STYLE 452082-23-A (Seite 3, Abb. A) 1x Außenhülle A mit Bodenplatte 1x Verstärkung B VORSICHT! 1x Bodeneinlage C Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr-...
  • Page 6 Abb. C. dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler Verletzungsgefahr! Tradix Art.-Nr.: 452082-23-A, -B Achten Sie darauf, dass die Schlaufe wie abge- auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl bildet oben ist, sodass Sie die Bodeneinlage C Das Produkt ist keine Steighilfe.
  • Page 7 3. Étendue de la livraison Alfred-Nobel-Str. 1 s’il n’est pas évité. DE-63128 Dietzenbach/GERMANY STYLE 452082-23-A (Page 3, Fig. A) 1x housse extérieure A avec plaque de fond PRUDENCE ! Hotline: 00800 / 30012001 (kostenfrei, Mobilfunk 1x renforcement B abweichend) Ce mot-clé...
  • Page 8 IAN : 452082_2310 l’illustration, afin de pouvoir retirer l’insert de fond caisse original. Ce document est requis comme jus- N° Tradix : 452082-23-A, -B tificatif d’achat. REMARQUE ! 4. Rabattez le tissu qui dépasse de la housse exté- En cas d’apparition d’un vice de matériel ou de fa- Danger de dégât matériel !
  • Page 9 12/2023 Vous pouvez retourner gratuitement un pro- s‘il correspond à la description donnée par le Num. D’art. Tradix: 452082-23-A, -B duit ayant été enregistré comme défectueux à vendeur et posséder les qualités que celui-ci a l'adresse du service après-vente communiqué, en présentées à...
  • Page 10 3. Steek het vloerinzetstuk C in de versterking B 3. Leveringsomvang Er mag geen defect product worden ge- en druk het in de vloer, zie afb. C. STIJL 452082-23-A (pagina 3, afb. A) bruikt! Er bestaat letselgevaar! Zorg ervoor dat de lus aan de bovenkant zit zo- VOORZICHTIG!
  • Page 11 VOORZICHTIG! oefenen. Deze wettelijke rechten worden door onze onze geautoriseerde servicemedewerkers werden 12/2023 onderstaande garantie niet beperkt. uitgevoerd. Tradix art.-nr.: 452082-23-A, -B Gevaar voor materiële schade! Het product mag niet overbelast Garantievoorwaarden Verwerking in geval van een garantie- IAN 452082_2310 raken.
  • Page 12 IAN: 452082_2310 jak je zobrazeno, aby za něj bylo možné dnovou 9. Záruka ............... 24 Tento symbol podává informaci o maximální Obj. č. spol. Tradix: 452082-23-A, -B vložku C poté opět vytáhnout. 10. Distributor ............25 hmotnosti, kterou lze produkt zatížit.
  • Page 13 Pro správné používání produktu je nutné přesně 12/2023 votnímu prostředí, které můžete dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je Obj. Č. Spol. Tradix: 452082-23-A, -B odevzdat na místních recyklač- nutné bezpodmínečně zabránit použití a manipulaci, ních místech. před kterou návod k obsluze odrazuje nebo varuje.
  • Page 14 Niebezpieczeństwo obrażeń! A , patrz rys. B. Powyższy symbol/ hasło sygnalizacyjne oznacza STYLE 452082-23-A (strona 3, rys. A) Nie należy użytkować produktu, jeśli jest 3. Włożyć dolną wkładkę C do wzmocnienia B i zagrożenie o niskim poziomie ryzyka, którego zlek- 1x osłona zewnętrzna A z płytą...
  • Page 15 12/2023 Ryzyko obrażeń ciała! dokument stanowi dowód zakupu. kami. Nr Tradix: 452082-23-A, -B Produkt nie służy do wspinania się. Jeśli w przeciągu trzech lat od daty zakupu tego pro- W przypadku wszystkich zgłoszeń przygotować Może dojść do przewrócenia i obrażeń...
  • Page 16 ťažké poranenie, ak sa mu 3. Spodnú vložku C zastrčte do výstuže B a za- nezabráni. ŠTÝL 452082-23-A (strana 3, obr. A) Poškodený výrobok sa nesmie používať! tlačte ju až na spodok, pozri obr. C. 1 x vonkajší obal A so spodnou doskou Hrozí...
  • Page 17 12/2023 nom odpade. Bližšie informácie o možnostiach lik- Výrobok je určený len na súkromné a nie na prie- Tradix č. Výr.: 452082-23-A, -B vidácie produktu vám poskytne obecná/mestská myselné použitie. V prípade nesprávneho zaobchá- správa alebo pobočka Lidl.
  • Page 18 Este símbolo muestra que el producto no IAN: 452082_2310 base; consulte la figura C. puede utilizarse como apoyo para subirse a Nº ref. de Tradix: 452082-23-A, -B Asegúrese de que el lazo quede arriba, tal como 1. Introducción ningún sitio.
  • Page 19 Cargue el producto únicamente hasta el de compra. Le rogamos que conserve el tique de de intervenciones no realizadas por nuestro servicio Nº ref. de Tradix: 452082-23-A, -B peso máximo permitido de 110 kg. compra original. Ese documento es necesario como técnico autorizado.
  • Page 20 Brug ikke produktet i tilfælde af funktionsfejl, be- 3. Leveringsomfang livsfare eller alvorlige kvæstelser. skadigelse eller defekter. STYLE 452082-23-A (side 3, fig A) Ved usagkyndige reparationer kan der opstå al- FORSIGTIG! 1x Ydre struktur A med bundplade vorlige farer for brugeren.
  • Page 21 12/2023 hvordan du bortskaffer produktet, bedes du kontakte advares imod, skal altid undgås. Tradix-nr: 452082-23-A, -B din kommune/byadministration eller din Lidl-afde- Produktet er kun beregnet til privat brug, ikke til er- ling. hvervsbrug. Ved misbrug eller usagkyndig behand-...
  • Page 22 3. Fornitura Pericolo di lesioni! inserirlo fino in fondo, vedi Fig. C. grave. STYLE 452082-23-A (Pagina 3, Fig. A) Un prodotto difettoso non deve essere Accertarsi che l’occhiello si trovi in alto, come 1x Rivestimento esterno A con piano di fondo utilizzato! Esiste il pericolo di lesioni! illustrato, in modo tale che l’inserto di fondo C...
  • Page 23 Il codice di articolo è riportato sulla targhetta di 12/2023 l’acquisto. identificazione del prodotto, inciso sul prodotto, N. art. Tradix: 452082-23-A, -B Qualora, entro tre anni dalla data di acquisto del sul frontespizio delle Istruzioni o sull'adesivo sul ATTENZIONE! presente prodotto, subentri un difetto del materiale retro o alla base del prodotto.
  • Page 24 3. A csomag tartalma veszélyt jelöl, amely el nem kerülés esetén halálhoz Hibás terméket nem szabad használni! tudja húzni belőle. STÍLUS 452082-23-A (3. oldal, A ábra) Sérülésveszély áll fenn! vagy súlyos sérüléshez vezethet. 4. Hajtsa a külső burkolat kiálló szövetét A a meg- 1x külső...
  • Page 25 és műveleteket, amelyeket a használati útmu- 12/2023 jon önkormányzati/városi önkormányzatához vagy tató nem javasol, vagy amelyekre figyelmeztet. Tradix cikkszám: 452082-23-A, -B Lidl fiókjához. A termék csupán a privát használatra alkalmas, ipari célú használatra nem. A visszaélésszerű és szaksze- IAN 452082_2310 9.
  • Page 26 · Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Versión de la información · Oplysningernes status · Versione delle informazioni · Az információk aktualitása · Stanje informacij Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Състояние на информацията · Τελευταίες πληροφορίες: 12/2023 Tradix Art.-Nr.: 452082-23-A, -B IAN 452082_2310...

Ce manuel est également adapté pour:

452082-23-b452082 2310