Sommaire des Matières pour Black+Decker BDH1200JVAV
Page 1
AUTOMOTIVE HAND VAC ASPIRATEUR POUR VÉHICLULE ASPIRADORA AUTOMOTRIZ BDH1200JVAV Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Page 2
English Français Español Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/ instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. – Fri. to speak with an agent.
Page 3
Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
IMPORTANT SAFETY • Use extra care when cleaning on stairs. • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, INSTRUCTIONS such as gasoline, or use in areas where they may be present. • Do not pick up anything that is burning or smoking, such When using an electrical appliance, basic precautions as cigarettes, matches, or hot ashes.
Page 5
ASSEMBLY ACCESSORIES - FIGURE B Your hand vac may be supplied with some of the following accessories: • A brush tool for ONLY furniture and stairs. • A crevice tool for confined spaces. Fitting • Insert the appropriate accessory into the front of the appliance as show in Figure B.
BLACK+DECKER and its Authorized Service Centers. A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no...
Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
CONSIGNES • Ne pas tirer ou transporter par le cordon, utilisez celui-ci comme une poignée, le passer sous une porte ou autour DE SÉCURITÉ d’arètes ou coins acérés. Ne pas passer la machine sur le cordon. Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes. IMPORTANTES •...
CONSERVER BRANCHER À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU VÉHICULE - FIGURE C CES DIRECTIVES Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de le brancher à votre véhicule. SYMBOLES • Branchez l’adaptateur pour véhicules CC 12 V dans la L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les prise des accessoires 12 V.
BLACK+DECKER le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, composer le numéro suivant : 1 800 544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com.
Page 11
état à l’autre. Pour toute question, veuillez communiquer avec le directeur d’un centre de service de BLACK+DECKER. L’outil acheté n’est pas prévu pour usage commercial, conséquemment, un tel usage annulera sa garantie. Les présentes constituent un désistement à...
Page 12
Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
INSTRUCCIONES • No maneje el enchufe del adaptador del vehículo de 12V, incluyendo el enchufe del cargador, y las terminales del DE SEGURIDAD cargador con las manos húmedas. • No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo use con IMPORTANTES ninguna abertura bloqueada;...
Page 14
SÍMBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V........voltios A .........amperios Hz .......hertz W ........vatios min ......minutos o AC....corriente alterna o DC ....corriente directa n o .......no velocidad sin carga ......Construcción Clase I ENCENDIDO –...
Page 15
• Para reemplazar el recipiente de polvo, colóquelo su vida de servicio ya ha sido pagado por BLACK+DECKER. de nuevo en el mango y gírelo en el sentido de las En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de iones de agujas del reloj hasta que encaje firmemente en litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos...
Page 16
BLACK+DECKER. Se puede requerir un comprobante de compra. Los centros de servicio propiedad o autorizados por BLACK+DECKER se indican en línea en www.blackanddecker.com. Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado...
Page 17
· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
Page 20
Cd. Madero, Tamaulipas Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Servicio de Fabrica BLACK+DECKER, Gertrudis Bocanegra No. 898 S.A. de C.V. Col. Ventura Puente Morelia, Michoacán Lázaro Cardenas No.