Page 1
MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS HAND VACS ASPIRATEURS ASPIRADORA DE MANO HLVA325JP HLVA325BP Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por...
Page 2
English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/ instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
Page 3
(Used without word) Indicates a safety related message. NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage. Fig. A HLVA325BP HLVA325JP WARNING! Read all safety warnings On/off switch Base charger and all instructions. Failure to follow the warnings...
Page 4
English IMPORTANT SAFETY • Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge. INSTRUCTIONS • Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire. • This appliance is intended for household use only and not When using an electrical appliances, basic precautions should for commercial or industrial use.
Page 5
Do not attempt to modify or is normal and does not indicate a problem. The appliance repair the appliance can be left connected to the charger indefinitely. Charging the battery (HLVA325JP) nOTE: Remove the pet head before charging. Fig. C WARNING: For use only with the supplied charger.
Page 6
English Fig. G Fig. D Cleaning and emptying the product • Shake or lightly brush any loose dust off filter. WARNING: • The dust bowl and filter can be washed in warm Projectile/Respiratory Hazard: soapy water. Allow to dry before placing back into Never use the vac without its filter.
Page 7
The unit needs to be switched www.blackanddecker.com for the location of the service off when the pet head is attached or detached. center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1–800–544–6986. Pull the motorized pet head release tabs outward.
Page 8
This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK+DECKER and its Authorized Service Centers. A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or...
Page 9
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels. Fig. A HLVA325BP HLVA325JP AVERTISSEMENT! lire tous Interrupteur marche/ Bornes de charge les avertissements de sécurité...
Page 10
FRAnçAis CONSIGNES • Ne pas manipuler la fiche si vous avez les mains mouillées. • Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures de l’appareil. Ne DE SÉCURITÉ pas utiliser l’appareil si ses ouvertures sont bouchées; les tenir exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et de IMPORTANTES toute chose pouvant réduire la circulation d’air.
Page 11
‘marche’ . de modifier ou réparer l’appareil. REMARQUE : pendant la recharge, le chargeur pourra chauffer. C’est normal et ne représente nullement une Charge de la batterie (HLVA325JP) défaillance du produit. L’appareil peut rester connecté à son chargeur indéfiniment. AVERTISSEMENT : REMARQUE : retirer l’embout poils d’animaux avant de...
Page 12
FRAnçAis Pour une vidange rapide (Fig. E, F) Fig. C • Figure E - Appuyez sur le bouton de libération du réservoir à poussière 2 situé sur la poignée pour le retirer. Fig. E AVERTISSEMENT : Ne pas charger la batterie à des températures ambiantes •...
Page 13
8 , en vous filtres de rechange sont offerts auprès du détaillant assurant que les connecteurs 12 s’encastrent bien dans les BLACK+DECKER local. encoches 13 . Un clic se fera entendre.. • Retirer les anciens filtres selon les indications ci-dessus. •...
Page 14
être requise. Les centres de réparation • L’indicateur de charge est allumé lorsque l’appareil est de BLACK+DECKER et les centres de réparation ou en ligne relié au chargeur. sur www.blackanddecker.com. • Le chargeur était correctement branché lors de la Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires.
Page 15
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad. Fig. A HLVA325BP HLVA325JP ¡ADVERTENCIA! Interruptor de Terminales de carga Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El...
Page 16
EsPAñOl INSTRUCCIONES manténgala libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. DE SEGURIDAD • Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de los orificios y de las IMPORTANTES piezas en movimiento.
Page 17
Esto es normal y no indica ningún No intente problema. Puede dejarse el aparato conectado al modificar o reparar el aparato. cargador indefinidamente. Carga de la batería (HLVA325JP) nOTA: Saque el cabezal para pelos de mascotas antes de cargarlo. ADVERTENCIA: Para ser utilizado únicamente con el cargador suministrado.
Page 18
EsPAñOl Fig. C Fig. E • La parte superior del depósito está abierta cuando se saca el depósito de manera que se pueda tirar el polvo ADVERTENCIA: fácilmente sin tocar el filtro. No cargue la batería • Figura F - Vacíe el polvo del depósito a temperaturas ambientes inferiores 4°C (39°F) o •...
Page 19
Deslice la abertura del depósito para polvo 3 en la estén gastados o dañados. Los filtros de repuesto pueden abertura del cabezal motorizado para pelos de mascotas encontrarse en su distribuidor BLACK+DECKER : 8 , asegurándose de que los conectores 12 encajen en las ranuras 13 ...
Page 20
Importado por Black & Decker (U.S.) Inc., o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto 701 E. Joppa Rd. con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su Towson, MD 21286 domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800- BlackandDecker.com...
Page 21
· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
Page 24
Cd. Madero, Tamaulipas Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 833 221 34 50 Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Servicio de Fabrica BLACK+DECKER, Gertrudis Bocanegra No. 898 S.A. de C.V. Col. Ventura Puente Morelia, Michoacán Lázaro Cardenas No.