Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CORDLESS HAND VACS
ASPIRATEURS
ASPIRADORA DE MANO
Please read before returning this product for any reason.
à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que
ce soit.
LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por
cualquier motivo.
HLVA325JP
HLVA325BP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black+Decker HLVA325JP

  • Page 1 MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS HAND VACS ASPIRATEURS ASPIRADORA DE MANO HLVA325JP HLVA325BP Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por...
  • Page 2 English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/ instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 3 (Used without word) Indicates a safety related message. NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage. Fig. A HLVA325BP HLVA325JP WARNING! Read all safety warnings On/off switch Base charger and all instructions. Failure to follow the warnings...
  • Page 4 English IMPORTANT SAFETY • Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge. INSTRUCTIONS • Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire. • This appliance is intended for household use only and not When using an electrical appliances, basic precautions should for commercial or industrial use.
  • Page 5 Do not attempt to modify or is normal and does not indicate a problem. The appliance repair the appliance can be left connected to the charger indefinitely. Charging the battery (HLVA325JP) nOTE: Remove the pet head before charging. Fig. C WARNING: For use only with the supplied charger.
  • Page 6 English Fig. G Fig. D Cleaning and emptying the product • Shake or lightly brush any loose dust off filter. WARNING: • The dust bowl and filter can be washed in warm Projectile/Respiratory Hazard: soapy water. Allow to dry before placing back into Never use the vac without its filter.
  • Page 7 The unit needs to be switched www.blackanddecker.com for the location of the service off when the pet head is attached or detached. center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1–800–544–6986. Pull the motorized pet head release tabs  outward.
  • Page 8 This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK+DECKER and its Authorized Service Centers. A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or...
  • Page 9 AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels. Fig. A HLVA325BP HLVA325JP AVERTISSEMENT! lire tous Interrupteur marche/ Bornes de charge les avertissements de sécurité...
  • Page 10 FRAnçAis CONSIGNES • Ne pas manipuler la fiche si vous avez les mains mouillées. • Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures de l’appareil. Ne DE SÉCURITÉ pas utiliser l’appareil si ses ouvertures sont bouchées; les tenir exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et de IMPORTANTES toute chose pouvant réduire la circulation d’air.
  • Page 11 ‘marche’ . de modifier ou réparer l’appareil. REMARQUE : pendant la recharge, le chargeur pourra chauffer. C’est normal et ne représente nullement une Charge de la batterie (HLVA325JP) défaillance du produit. L’appareil peut rester connecté à son chargeur indéfiniment. AVERTISSEMENT : REMARQUE : retirer l’embout poils d’animaux avant de...
  • Page 12 FRAnçAis Pour une vidange rapide (Fig. E, F) Fig. C • Figure E - Appuyez sur le bouton de libération du réservoir à poussière  2  situé sur la poignée pour le retirer. Fig. E AVERTISSEMENT : Ne pas charger la batterie à des températures ambiantes •...
  • Page 13  8  , en vous filtres de rechange sont offerts auprès du détaillant assurant que les connecteurs  12  s’encastrent bien dans les BLACK+DECKER local. encoches  13  . Un clic se fera entendre.. • Retirer les anciens filtres selon les indications ci-dessus. •...
  • Page 14 être requise. Les centres de réparation • L’indicateur de charge est allumé lorsque l’appareil est de BLACK+DECKER et les centres de réparation ou en ligne relié au chargeur. sur www.blackanddecker.com. • Le chargeur était correctement branché lors de la Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires.
  • Page 15 AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad. Fig. A HLVA325BP HLVA325JP ¡ADVERTENCIA! Interruptor de Terminales de carga Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El...
  • Page 16 EsPAñOl INSTRUCCIONES manténgala libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. DE SEGURIDAD • Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de los orificios y de las IMPORTANTES piezas en movimiento.
  • Page 17 Esto es normal y no indica ningún No intente problema. Puede dejarse el aparato conectado al modificar o reparar el aparato. cargador indefinidamente. Carga de la batería (HLVA325JP) nOTA: Saque el cabezal para pelos de mascotas antes de cargarlo. ADVERTENCIA: Para ser utilizado únicamente con el cargador suministrado.
  • Page 18 EsPAñOl Fig. C Fig. E • La parte superior del depósito está abierta cuando se saca el depósito de manera que se pueda tirar el polvo ADVERTENCIA: fácilmente sin tocar el filtro. No cargue la batería • Figura F - Vacíe el polvo del depósito a temperaturas ambientes inferiores 4°C (39°F) o •...
  • Page 19 Deslice la abertura del depósito para polvo  3  en la estén gastados o dañados. Los filtros de repuesto pueden abertura del cabezal motorizado para pelos de mascotas encontrarse en su distribuidor BLACK+DECKER :  8  , asegurándose de que los conectores  12  encajen en las ranuras  13 ...
  • Page 20 Importado por Black & Decker (U.S.) Inc., o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto 701 E. Joppa Rd. con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su Towson, MD 21286 domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800- BlackandDecker.com...
  • Page 21 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Page 24 Cd. Madero, Tamaulipas Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 833 221 34 50 Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Servicio de Fabrica BLACK+DECKER, Gertrudis Bocanegra No. 898 S.A. de C.V. Col. Ventura Puente Morelia, Michoacán Lázaro Cardenas No.

Ce manuel est également adapté pour:

Hlva325bp