Page 2
Pour plus d'informations sur les produits JASIC, veuillez contacter JASIC Technology, consulter un revendeur agréé JASIC ou visiter le site Web de JASIC à l'adresse www.jasictech.com. Clause de non-responsabilité...
Page 3
Table des Matières 1. Consignes de sécurité........................5 1,1. Sécurité générale.........................5 1,2. Autres précautions........................8 2. Description des symboles......................9 3. Présentation du produit........................12 4. Paramètres techniques........................14 5. Installation............................17 5,1. Description de l'interface externe....................17 5.2. Installation électrique........................ 17 5,3. Torche de soudage MIG et connexion du câble de terre............ 18 5.4.
Page 4
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser cet équipement JASIC. Portez une attention particulière à tous les contenus marqués de " ". Toutes les opérations doivent être effectuées par des personnes professionnelles et dûment qualifiées !
Page 5
1. Consignes de sécurité 1,1. Sécurité générale INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ces normes de sécurité générales concernent à la fois les machines de soudage à l'arc et les machines de découpe au plasma, sauf indication contraire. Il est important que les utilisateurs de cet équipement se protègent et protègent les autres contre tout risque de blessure ou même de mort.
Page 6
Fumées et gaz——Peut être dangereux pour la santé. Placez l'équipement dans un endroit bien ventilé et gardez votre tête hors des fumées. Ne respirez pas les fumées. Assurez-vous que la zone de travail est bien ventilée et prévoyez la mise en place d'un système local d'extraction des fumées.
Page 7
Précautions contre l'incendie et l'explosion Évitez de provoquer des incendies dus aux étincelles et aux déchets chauds ou au métal fondu. Assurez-vous que des équipements de sécurité incendie appropriés sont disponibles à proximité de la zone de soudage et de coupage. Retirez tous les matériaux inflammables et combustibles de la zone de soudage et de coupage et des zones environnantes.
Page 8
Si vous ne comprenez toujours pas ou ne pouvez pas résoudre le problème après avoir lu les instructions de ce manuel, vous devez contacter le fournisseur ou le centre de service de JASIC immédiatement pour une aide professionnelle. Page 8...
Page 9
1,2. Autres précautions Avertissement! Emplacement La machine doit être placée dans un endroit et un environnement appropriés. Veillez à éviter l'humidité, la poussière, la vapeur, l'huile ou les gaz corrosifs. Placez l'appareil sur une surface plane et sûre et veillez à ce qu'il y ait un espace suffisant autour de l'appareil pour assurer une circulation d'air naturelle.
Page 10
2. Description des symboles Avertissement! Veuillez lire un manuel Avertissement de risque de choc électrique Étiquette WEEE Unité de courant "A" Unité de la vitesse d’alimentation du fil "m/min" Épaisseur du métal de base de soudage "mm" Unité de tension "V" Inductance de MIG/force d’Arc de MMA Unité...
Page 11
Diamètre du fil de soudage Opération MIG/Lift TIG 2T Opération MIG/Lift TIG 4T Torche MIG à poussoir Torche MIG à bobine Torche MIG à poussoir Changement d'autres fonctions Fonction de la télécommande Fonction MIG synergique Fonction de mesure Fonction de vérification du gaz Page 11...
Page 12
3. Présentation du produit Version écran numérique HD Version LCD sans contact Une technologie avancée, d'excellentes performances et une qualité élevée. Elle prend en charge trois modes de soudage, à savoir le MIG DC, le MMA DC et le TIG Lift, et peut être largement utilisée pour le soudage de divers matériaux métalliques.
Page 13
numériques et la torche à poussoir. En mode MMA, préréglez le courant et la force de l'arc, ce qui rend le réglage du courant plus précis. Fonction anti-adhérence : Empêche l'électrode de soudage de coller à la pièce à souder pendant le soudage.
Page 14
4. Paramètres techniques Élément Unité MIG250 Modèle MIG250 Tension d’entrée 230±15% Fréquence d’entrée 50/60 45.5@MIG Courant nominal d’entrée 40.0@TIG (AC230V) 45.5@MMA 10.5@MIG Puissance nominale d’entrée 9.2@TIG (AC230V) 10.5@MMA Plage de tension de sortie 11~30 (MIG) Plage de la vitesse du fil m/min 2~18 d’alimentation (MIG)
Page 15
920*480*755 Poids net 41.3 Poids total 53.8 Puissance à l’état de repos <50 Caractéristiques CC/CV Niveau de pollution Level 3 Élément Unité MIG250PFC/MIG200PFC Paramètres Modèle MIG250PFC MIG200PFC Tension d’entrée 95~265 95~265 Fréquence d’entrée 50/60 50/60 33.6@MIG 24.5@MIG Courant d'entrée nominal 26.4@TIG...
Page 16
Tension à vide Tension VRD 26.5@MIG 24@MIG Tension nominale de service 20@TIG 28.8@MMA 18@TIG 27.2@MMA Efficacité (%) >80% >80% Cycle de service (%) Facteur de puissance 0,99 0,99 Classe d’isolation Classe de protection IP23S IP23S Dimensions L*l*H 920*480*755 920*480*755 Poids net: 43,5 41,9 Poids total de l’ensemble...
Page 17
5. Installation Avertissement! Toutes les connexions doivent être effectuées lorsque l'alimentation électrique est coupée. Avertissement! Un choc électrique peut entraîner la mort ; après une coupure de courant, il reste une haute tension sur l'équipement, ne touchez pas les parties sous tension de l'équipement. Avertissement! Une tension d'entrée incorrecte peut endommager l'équipement.
Page 18
i.Connecteur de changement de la polarité 5.2. Installation électrique Avertissement! Le raccordement électrique des équipements doit être effectué par du personnel dûment qualifié. Avertissement! Toutes les connexions doivent être effectuées lorsque l'alimentation électrique est coupée. Avertissement! Une tension incorrecte peut endommager l'équipement. 1) S'assurer que la valeur de la tension d'entrée est comprise dans la plage de tension d'entrée spécifiée 2) Assurez-vous que le commutateur d’alimentation est éteint.
Page 19
5,3. Torche de soudage MIG et connexion du câble de terre Faites attention à la polarité du câblage avant le MIG. En général, il existe deux méthodes de connexion pour les soudeurs à courant continu : DCEP et DCEN. DCEP: Le porte-électrode est connecté à la polarité positive, et la pièce est connectée à la polarité...
Page 20
arrière du poste à souder, et l'autre extrémité à la sortie du régulateur de gaz, et fixez-la avec un collier. 5.3.2 DCEN 1) Assurez-vous que le commutateur d’alimentation est éteint. 2) Insérez la fiche de la torche dans la prise centrale du panneau avant de la soudeuse et serrez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
Page 21
5.4. Porte-électrode MMA et connexion du câble de terre Schéma de câblage MMA: DCEP) Schéma de câblage MMA: DCEN) Faites attention à la polarité du câblage avant le MMA. En général, il existe deux méthodes de connexion pour les soudeurs à courant continu : DCEP et DCEN DCEP: Le porte-électrode est connecté...
Page 22
l'électrode acide. 1) Assurez-vous que le commutateur d’alimentation est éteint. 2) Insérer la fiche du câble avec le porte-électrode dans la prise correspondante sur le panneau avant de la soudeuse et la serrer dans le sens des aiguilles d'une montre. 3) Insérez la fiche de câble avec pince de terre dans la prise correspondante sur le panneau avant de la soudeuse et serrez-la dans le sens des aiguilles d'une montre..
Page 23
avec un collier. REMARQUE! Si vous souhaitez utiliser de longs câbles secondaires (câble porte-électrode et câble de terre), vous devez vous assurer que la section transversale du câble est augmentée de manière appropriée afin de réduire la chute de tension due à la longueur du câble. 5.6.
Page 24
5.7. Installation du module récepteur sans fil (en option) (Installation du module récepteur sans fil) 1) Retirez le couvercle du connecteur de la télécommande sans fil illustré dans la figure ci-dessus à gauche (a). Remettez-le dans le module de réception sans fil illustré dans la figure ci-dessus à...
Page 25
6. Panneau de contrôle Le panneau de commande de cette série de modèles prend en charge l'écran numérique HD et l'écran LCD sans contact, qui peuvent être sélectionnés ou remplacés selon les besoins, sans qu'il soit nécessaire de remplacer le programme principal de la soudeuse. 6.1.
Page 26
a. Affichage des paramètres A L'affichage des paramètres A est utilisé pour afficher les paramètres de courant, de vitesse d'alimentation du fil, d'épaisseur de la plaque et le code d'erreur. 1) Lorsque vous ne soudez pas, la valeur prédéfinie du paramètre actuel est affichée. Si aucune opération n'est effectuée pendant une longue période, les paramètres par défaut sont affichés.
Page 27
d. Sélection du diamètre du fil de soudage MIG 1) En mode MIG, appuyez sur les touches pour sélectionner le type de fil de sousage et le gaz. 2) Si l'indicateur de type de soudage correspondant est allumé, cela indique que le type de soudage a été...
Page 28
g. Sélection de la torche à poussée/pousser-tirer/ ou à bobine En mode MIG, appuyez sur la touche de commutation de la fonction correspondante pour sélectionner la torche. 1) Si l’indicateur est allumé, cela signifie que la machine est en mode de fonctionnement 2T.
Page 29
télécommande sans fil pendant 2s, et la connexion de la télécommande sans fil sera déconnectée. Après la déconnexion, la fenêtre d'affichage de la soudeuse affiche "FAL", et le voyant vert du module de réception sans fil reste allumé. i. Sélection de la fonction Synergic MIG 1) En mode MIG, appuyez sur la touche de fonction «...
Page 30
l.Bouton de réglage des paramètres A 1) En mode MIG, si la fonction "Synergique" est désactivée, tournez le bouton pour réglerla vitesse d'avance du fil ; si la fonction est activée, tournez le bouton pour commuter l'affichage du courant, de la vitesse d'avance du fil et de l'épaisseur de la plaque pour la configuration.
Page 31
o. Indicateur de la fonction VRD 1) La fonction VRD ne fonctionne qu'en mode MMA. Lorsque la fonction VRD n'est pas activée, l'indicateur VRD est éteint. 2) Lorsque la fonction VRD est activée, qu'aucun soudage n'est en cours et que le voyant est vert, cela indique que la fonction VRD est normale.
Page 32
X et Y représentent respectivement les 20e et 21e chiffres/lettres du 8.XY code-barres numérique. X et Y représentent respectivement les 22e et 23e chiffres/lettres du 9.XY code-barres numérique. Les 12e-19e chiffres du code-barres numérique sont les numéros fixes internes de l'entreprise, qui ne sont pas affichés dans la fenêtre.
Page 33
Temps de descente 0.5S du TIG 6.1.4 Fonction du mode ingénieur soudage La fonction Mode ingénieur en soudage permet aux utilisateurs de régler/modifier les paramètres/fonctions par défaut comme suit : 1) Appuyez et maintenez le "bouton de réglage des paramètres A" pendant 5s en état de démarrage.
Page 34
Réglez les paramètres de soudage MIG/Lift TIG en fonction du "Mode de soudage" lorsque vous êtes enmode soudage ingénieur. MIG : 1) Si le "Mode de soudage" est MIG, réglez le temps de pré-écoulement MIG, avec une plage de 0-2,0, Temps de Ascense pré-débit...
Page 35
6.2. Écran LCD sans contact 6.2.1 Vue d'ensemble (Panneau de commande de l'écran LCD) Afficher toutes les informations relatives à l'interaction homme- Écran LCD machine Touche Appuyez sur la touche pour revenir directement à la page d'accueil.Cette d'accueil clé n'est pas valide sur la page d'accueil. Permet de régler la plupart des paramètres et de sélectionner des Encodeur options sur l'écran LCD : Le bouton peut être utilisé...
Page 36
Bouton de réglage des Encodeur de tension/longueur d'arc : il peut être utilisé pour régler la paramètres tension de soudage ou la longueur de l'arc en SynMIG ou MIG. 6.2.2 Fonctions de l'écran LCD 1. Page d'accueil La page d'accueil comprend le contenu suivant : 1) Cette page comporte 6 options, qui s'affichent dans l'ordre suivant : Synergic MIG (SynMIG), MIG, MMA, Lift TIG, Settings et User Manual.
Page 37
Page surle soudage 3) Le texte en haut de la page indique l'option actuellement sélectionnée par l'utilisateur. 4) Le symbole de connexion en haut à droite indique l'état de connexion de la soudeuse avec la télécommande sans fil. 6.2.3 Sélection et entrée du mode de soudage Sur la page d'accueil, tournez l'encodeur principal pour sélectionner le mode de soudage,et appuyez sur l'encodeur principal pour entrer dans le mode.
Page 39
Page MMA Page Lift-TIG Lorsqu'il n'y a pas de soudage, la page de travail affiche les paramètres de soudage prédéfinis ; lorsqu'il y a soudage, elle affiche les valeurs réelles de courant et de tension. Pendant le soudage, l'utilisateur peut appuyer sur l'encodeur principal pour sélectionner les paramètres et tourner l'encodeur pour régler les paramètres, puis l'écran entre dans la page correspondante et affiche les paramètres en fonction de votre sélection ;...
Page 40
6.2.5 Sélection et réglage des paramètres de soudage L'encodeur maître peut commuter et régler tous les paramètres. Si les chiffres ou les options sur l'écran LCD s'affichent en vert, cela indique que le paramètre peut être réglé avec l'encodeur maître ; s'ils s'affichent en gris, cela indique que le paramètre ne peut pas être réglé.
Page 41
Temps de 0~5.0S post-flux Inductance -10~+10 Tension de retour de 10.0~20.0V flamme Courant de 0~100A force d'arc Paramètres Courant de démarrageà 0~60A chaud Temps de 0~5.0S pré-débit Temps de 0~10.0S ParamètresTIG post-flux de l'ascenseur Temps de descente 0~5.0S actuel Pour sélectionner les paramètres, l'utilisateur doit d'abord tourner l'encodeur pour sélectionner "Parameter Settings"...
Page 42
6.2.6 Fonction du canal de stockage La fonction de canal de stockage est disponible uniquement à l'écran LCD. L’écran numérique HD ne prend pas en charge cette version. Le canal de stockage est utilisépour stocker les quatre groupes de paramètres de soudage dans le mode de soudage actuel. Les quatre modes de soudage sont dotés de quatre canaux de stockage.
Page 43
Remarque : en raison de la surface limitée de l'écran LCD, seuls les paramètres desoudage les plus couramment utilisés sont affichés. A ce moment, vous pouvez sauvegarder les paramètres de soudage réglés dans le canal,ou appeler/supprimer les paramètres de soudage existants dans le canal. Appuyez sur l'encodeur maître pour effectuer l'opération de sauvegarde/lecture/suppression du canal actuel, comme le montre la figure suivante : 1)...
Page 44
2) Lire : Lire les paramètres de soudage enregistrés dans le canal et les afficher sur l'écran LCD. 3) Supprimer : Réinitialiser tous les paramètres du canal aux valeurs par défaut. 6.2.7 Fonction de vérification de l'encrage/du gaz Sur la page SynMIG ou MIG de l'écran LCD, l'utilisateur peut sélectionner l'option la page de fonctionnement pour accéder à...
Page 45
Contrôle du gaz Remarque 1) Pour utiliser la fonction "Inching", l'encodeur maître doit être pressé et maintenu ; si l'encodeur est relâché, la fonction inching s'arrête. 2) Pour utiliser la fonction "Contrôle du gaz", appuyez une fois sur l'encodeur maître pour démarrer le contrôle du gaz, et appuyez à...
Page 46
Pour les fonctions spéciales, veuillez-vous reporter à la section suivante : 2. Mode de contrôle La fonction de télécommande sans fil comprend trois options : Télécommande sans fil, Télécommande filaire et Local. Page 46...
Page 47
(1) Télécommande sans fil Connexion d'appairage sans fil Les dispositifs de télécommande sans fil en option pour cette série de modèles comprennent une pédale de commande sans fil et une télécommande manuelle sans fil. Après avoir accédé à "User Parameter Setting", réglez la fonction de télécommande sur "Wireless Remote Control"...
Page 48
Déconnexion du dispositif de télécommande sans fil Sélectionnez "Local" pour la fonction de télécommande sans fil pour déconnecter ledispositif de télécommande sans fil. (2) Télécommande filaire Les télécommandes filaires en option pour cette série de modèles comprennent une pédale de commande filaire et une télécommande manuelle filaire. Réglez la fonction de télécommande sur "Télécommande filaire", et le dispositif de télécommande filaireconnecté...
Page 49
Réinitialisation Pour connaître les ① Les paramètres de soudage dans d'usine valeurs par défaut de tous lesmodes de soudage ; tous les paramètres et ② Les options de fonction dans tous les modes fonctions de soudage, desoudage, comme le mode de veuillez vous reporter à...
Page 50
6. Informations sur le système Les "Informations système" de la page "Paramètres" comprennent : Le courant nominal du soudeur, la version du logiciel LCD, la version du logiciel du soudeur et les informations surle code-barres. Page 50...
Page 51
6.2.9 Page du menu principal La fonction "Menu principal" est unique à l'écran LCD. Dans le "Menu principal", l'utilisateur peut consulter le manuel d'utilisation, le guide des accessoires, les alarmes et les solutions de la soudeuse. 6.2.10 Autres fonctions et opérations 1.
Page 52
Remarque : la figure ci-dessus est un exemple de protection contre la surchauffe. Lorsqu'une protection contre la surchauffe se produit, n'éteignez pas la machine.Une fois que la température du composant en surchauffe est ramenée à une température normale à l'aide d'un refroidisseur d'air, la protection est automatiquement levée ; - La protection contre les surintensités ne peut pas être libérée automatiquement,sauf si le poste à...
Page 53
7. Fonctionnement de la fonction de soudage Avertissement ! Avant d'allumer l'alimentation, assurez-vous que l'équipement est déconnecté de la sortie. Sinon, un arc électrique inattendu peut être déclenché lors de la mise sous tension. Cela peut causer des dommages à la pièce à usiner et au personnel. Avertissement ! Veillez à...
Page 54
7.1.2 Sélection du mode MIG Écran numérique HD : 1) Appuyez sur la touche "Welding Mode Selection" pour sélectionner le mode MIG. 2) Utilisez la touche de commutation de fonction correspondante pour sélectionner le type de soudage, le diamètre du fil, la méthode de fonctionnement et le type de torche de soudage. 3) Activer/désactiver la fonction "Synergique".
Page 55
(Réglage de la vitesse et de la (Réglage de l'inductance) (Réglage du retour de tension d'alimentation du fil) flamme) 1) Utilisez la "molette de réglage des paramètres A" pour régler la "vitesse d'alimentation dufil". 2) Utilisez la "molette de réglage des paramètres B" pour régler la "tension de soudage". 3) Appuyez sur la "molette de réglage des paramètres B"...
Page 56
En mode MIG "non synergique", les paramètres qui peuvent être réglés sur le panneau et leurs plages sont les suivants : Plage ou option du paramètre (Entrée 230VAC) Nom du paramètre MIG250PFC MIG250 MIG200PFC Vitesse du fil 2~18 2~18 2~16 d’alimentation (m/min)
Page 57
3) Appuyez sur la "molette de réglage des paramètres B" pour commuter l'affichage de la "tension de soudage", de l'"inductance de soudage" et du "temps de rémanence" et réglerles valeurs des paramètres. Écran LCD : 1) Le "bouton de réglage des paramètres A" et l'encodeur principal peuvent être utilisés pourrégler le courant de soudage.
Page 58
La touche de réglage "Vitesse d'alimentation du fil"/"Courant de soudage" permet de réglerla "Vitesse d'alimentation du fil" lorsque la "Synergique" est désactivée, et le "Courant de soudage" lorsqu'elle est activée. c. Augmentez la "Tension de soudage". d. Diminuez la "Tension de soudage". Après avoir connecté...
Page 59
2) Torche à bobine a. Potentiomètre de réglage de la "Vitesse d'alimentation du fil" : Tournez le potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la "vitesse d'alimentation du fil", etdans le sens inverse pour diminuer la vitesse. (Sélection de la torche sur l'écran numérique (Sélection de la torche sur l'écran LCD) Le soudage ne peut sélectionner la torche à...
Page 60
(Sélection de la torche sur l'écran numérique HD) (Sélection de la torche sur l'écran LCD) Le soudeur peut sélectionner la torche à poussoir dans les modes MIG "non synergique" et "synergique". 7.1.6 Début du soudage Description du fonctionnement du MIG 2T/4T Mode de fonctionnement 2T Mode de fonctionnement 4T Étape 1 : Appuyez sur la gâchette...
Page 61
Séquence de soudage de l'opération MIG 2T/4T Mode Schéma de principe Pré-écoulement Déclencheur de Tension à vide Entrée de gaz Temps anti- Temps de post-flux Tension de sortie Tension de sortie Alimentation en fil Alimentation lente du fil Courant soudage Soudage Déclencheur de Pré-écoulement...
Page 62
7.1.7 Coupez l'alimentation électrique après le soudage. L'interrupteur d'alimentation est situé sur le panneau arrière de la machine et il faut le mettre sur la position "OFF". Après un certain temps, l'indicateur du panneau s'éteint et lasoudeuse cesse de fonctionner. 7.2.
Page 63
7.2.3 Définir les paramètres MMA 1) Pour l'écran numérique HD, utilisez le "bouton de réglage des paramètres A" pour réglerle "courant de soudage" ; pour l'écran LCD, utilisez l'encodeur principal pour régler le "courant de soudage" ; (comme indiqué sur la figure ci-dessus). Courant de soudage : défini par l'utilisateur en fonction du type et du diamètre de l'électrode de soudage et des exigences du processus.
Page 64
l'amorçage. Plage de réglage de la "Force de l'arc" et Remarques du "Courant de démarrage à chaud". Nom du paramètre MIG250PF MIG200PF Écran MIG250 MIG200 Écran LCD numérique HD Force de Réglable sur le 0~100A Entrer dansla l'arc panneau page Courant "Parameter Réglable dansle...
Page 65
(Sélection du mode Lift TIG sur l'écran (Sélection du mode Lift TIG surl'écran LCD) numérique HD) 7.3.3 Réglage des paramètres de soudage Pour l'écran numérique HD, utiliser le "bouton de réglage des paramètres A" pour régler le "courant de soudage" ; pour l'écran LCD, utiliser l'encodeur principal pour régler le "courant de soudage"...
Page 66
Étape 3 : Appuyez sur la gâchette de la torche pour la deuxième fois pour reprendre le soudage. Étape 4 : Relâchez la gâchette du chalumeau une deuxième fois pour arrêter le soudage. Court-circuit Arc électrique (mode de levage TIG) NOTE ! Lors de l'amorçage de l'arc, si le temps de court-circuit dépasse 2 secondes, le soudeur coupe le courant de sortie.
Page 67
(Interface d'état de veille sur l'écran (Interface d'état de veille sur l'écranLCD) numérique HD) 1) Mise en veille : En mode MIG et TIG, la machine se met en veille et ferme la fenêtre d'affichage du panneau de commande si aucune opération de soudage ou de panneau n'est effectuée pendant une longue période.
Page 68
8.1. Entretien de l'alimentation électrique Afin de garantir que la machine fonctionne efficacement et en toute sécurité, elle doit être entretenue régulièrement. Les opérateurs doivent comprendre les méthodes et moyens d'entretien de la machine. Ce guide doit permettre aux clients d'effectuer eux-mêmes des examens et des sauvegardes simples, d'essayer de réduire le taux de défaillance et les temps de réparation de la machine, afin d'allonger la durée de vie des machines.
Page 69
9. Dépannage Attention ! Avant que les machines à souder à l'arc ne soient expédiées de l'usine, elles ont déjà fait l'objet d'un contrôle approfondi. La machine ne doit pas être modifiée ou altérée. L'entretien doit être effectué avec soin. Si un fil se détache ou est mal placé, il peut être potentiellement dangereux pour l'utilisateur ! Seul un personnel d'entretien professionnel doit réparer la machine !
Page 70
- Le revêtement de qualifié latorche de soudage est très usé. - Le fil de soudure estde mauvaise qualité Veuillez contacter le personnel de maintenance de Shenzen JASIC Autre dysfonctionnement Technology Co., Ltd. Élimination des problèmes généraux de MMA Symptôme Raisons Dépannage Lorsque la température est trop basse,...
Page 71
L'arc est Faible tension du Utilisation après que l'alimentation facilement secteur secteur soit normale interrompu Veuillez contacter le personnel de maintenance de Shenzen JASIC Autre dysfonctionnement Technology Co., Ltd. Élimination des problèmes généraux de l'ascenseur TIG Symptôme Raisons Dépannage Lorsque la température est trop basse, laissez la machine fonctionner pendant La température...
Page 72
- Utilisez des cordons d'alimentation lors du soudage est mauvais. différents pour connecter des Interférences équipements qui pourraient sérieuses avec sérieusement interférer avec la d'autres équipements soudeuse. électriques. Veuillez contacter le personnel de maintenance de Shenzen JASIC Autre dysfonctionnement Technology Co., Ltd. Page 72...
Page 73
9.2. Alarme et solutions Code Catégorie Cause possible Contre-mesure d'erreur Sortie continue du Redémarrez le poste à souder. Si elle est Protection courant de capacité toujours en protection contre les contre les maximale de la surintensités, contactez le service après- surintensités soudeuse.
Page 74
9.3 Dysfonctionnement courant du MIG Lorsque les conditions de soudage ne répondent pas aux exigences, les phénomènesdécrits dans le tableau suivant se produisent : Tableau 9.3 Dysfonctionnement courant du MIG Condition de Condition de soudage Résultat soudage Résultat inadéquate inadéquate L'arc est instable, cequi L'arc est trop long et les entraîne des projections...
Page 75
10.Emballage, transport, stockage et élimination des déchets 10.1. Exigences en matière de transport Lors de la manipulation de l'équipement, il convient de le manier avec précaution, de ne pas le faire tomber et de ne pas le heurter violemment. Évitez l'humidité et la pluie pendantle transport.
Page 76
Pour réparerou remplacer l'appareil, contactez un revendeur local. Veuillez utiliser les accessoires ou les consommables fournis par Shenzhen JASIC Technology Co., Ltd. La garantie de cette machine est soumise à la date de vente figurant sur la carte de garantie ou le contrat de vente.
Page 77
Annexes Annexe 1 : Schéma de câblage Schéma de câblage 1 - MIG200PFC/MIG250PFC Page 77...
Page 79
Annexe 2 : Liste des pièces de rechange courantes Liste des pièces de rechange Code du matériel Quantité MIG200PFC MIG250PFC MIG250 Tableau d'affichage 51001082 51001082 51001082 numérique HD Composants del'écran LCD 51001159 Module récepteursans fil 51001250 51001250 51001250 Interface de la...
Page 80
Carte de l'onduleur 10083048 10083048 10083048 Grand ventilateur 51000334 51000334 51000334 Tableau PFC (plus) 51001142 51001140 Tableau PFC (standard) 51001769 51001807 Tableau du filtre rectificateur Petit ventilateur 10044009 51001180 10044009 Vanne de gaz 10007277 10007277 10007277 Commutateur d’alimentation 10084286 10084286 10084286 Tableau EMC 51001086...
Page 81
Annexe 3. Emballage et pièces Emballage général Code du matériel Quantité Manuel d'utilisation de la soudeuse MIG EVO20 Copie (anglais) Certificat de produit Carte de garantie Déshydratant Accessoires Soudeur Définir Pièces standard du MIG250PFC Code du Classification Unité Quantité matériel Pince de terre 300A-25mm2-DKJ35-50(3M) 10021491...
Page 82
Pièces standard du /MIG200PFC Code du Classification Unité Quantité matériau Pince deterre 300A-16mm2-DKJ35-50(3M) 10043956 Torche de MB-15(3M) 51000535 soudage MIG Collier de 9-16mm 10057339 serrage 1 (plus) Φ6.5x3 (sans écrou de fixation Prise étanche 10038768 ni rondelle) (standard) Rouleau 0,6-0,8 (type V)