Télécharger Imprimer la page

Korman 500285 Instructions D'origine page 11

Publicité

CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione d'alimentazione
230-240V~ 50Hz
Potenza
1600 W
Velocità a vuoto
0-630/min
Cadenza di battuta
0-3800 colpi/min
Potenza di battuta
13 joule
Accoppiamento
SDS-Max
Capacità di foratura max. (Calcestruzzo)
40 mm
Peso
6 kg
Livello di pressione acustica (L pA )
96.9 dB(A)
Scostamento K pA
3 dB(A)
Livello di potenza acustica (L WA )
104.9 dB(A)
Scostamento K WA
3 dB(A)
Livello di vibrazioni:
Foratura nel calcestruzzo (a h, HD )
15.174 m/s²
Cesellatura (a h, CHeq )
12.741 m/s²
Scostamento K
1.5 m/s²
Protezione
Classe II (Doppio
isolamento)
Informazione
• Il valore totale delle vibrazioni dichiarate ed il valore
dell'emissione acustica dichiarate sono stati misurati a partire
da un metodo di prova normalizzato e possono essere utiliz-
zati per confrontare un utensile rispetto a un altro.
• Il valore totale delle vibrazioni dichiarate ed il valore
dell'emissione acustica dichiarate possono essere anche uti-
lizzati come valutazione preliminare del grado di esposizione.
Avvertenza
• L'emissione di vibrazioni e l'emissione acustica emesse
dall'utensile elettrico in uso normale possono differire dal va-
lore dichiarato in funzione del modo in cui è utilizzato, soprat-
tutto in funzione del tipo di pezzo da lavorare. Ciò può essere
dovuto alle seguenti fattori prima e durante qualsiasi utilizzo:
- in funzione di come viene utilizzata la macchina,
- in funzione del tipo di materiale scalpellato e della durezza,
- in funzione dell'usura dell'inserto, dello scalpello, della pun-
ta o di altri accessori utilizzati.
• Devono essere adottate misure adeguate per proteggere
l'utilizzatore basandosi su una stima del grado di esposizione
in uso normale dell'utensile (tenendo conto di tutte le tappe
del ciclo d'utilizzo: arresto, funzionamento a vuoto, utensile
funzionante in utilizzo) e facendo delle pause regolari. Si rac-
comanda indossare guanti spessi da lavoro. In questo modo,
il livello di esposizione può essere ridotto significativamente
durante il lavoro. Ridurre anche il rischio di esposizione a
vibrazioni, mantenendo la macchina in conformità con il
manuale di istruzioni. Tutti gli elementi di fissaggio devono
essere tenuti ben serrati.
• Se si verifica una sensazione di intorpidimento o formico-
lio, o uno scolorimento della pelle appare sulle mani quando
si usa la macchina, interrompere immediatamente il lavoro.
Fare delle pause frequenti e dopo ogni periodo di utilizzo, fare
esercizi per aumentare la circolazione del sangue. Se non hai
abbastanza pause, gli effetti possono diventare una sindrome
26
da vibrazioni del sistema mano-braccio, anche chiamato
come fenomeno di Raynaud.
• Evitare di utilizzare la macchina in tempo freddo (tempera-
tura inferiore o uguale a 10°C). Organizzare il lavoro in modo
da ridurre le vibrazioni.
• La esposizione al rumore emesso dall'apparecchio può
anche essere limitata. Riservare il lavoro rumoroso per orari
specifici. È necessario prendere tempo per il riposo e per
limitare la durata della lavorazione. Per proteggere se stessi
e le persone in prossimità, indossare protezioni acustiche
adeguati.
• Limitare la durata dell'esposizione giornaliera.
Accessori forniti:
- 1 scalpello piatto
- 1 punta
- 3 inserti (Ø16/18/22 mm)
- 1 impugnatura ausiliaria
- 1 barattolo di grasso
- 1 chiave
- 1 set di carboncini
DESCRIZIONE
1. Manicotto di bloccaggio
2. Selettore di funzione perforazione / bulinatura
3. Interruttore On/Off
4. Spia di alimentazione
5. Variatore di velocità
6. Impugnatura ausiliaria
Uso previsto
Il martello perforatore è un utensile portatile progettato sol-
tanto per la perforazione e la cesellatura su materiali duri
come la pietra, calcestruzzo e superfici simili. Ogni altro uso
è escluso.
Description
1
Capuchon
40
Capot compartiment à graisse
2
Bague de retenue
41
Joint torique
3
Bague
42
Carter droit
4
Manchon de verrouillage
43
Vis
5
Ressort
44
Vis
6
Rondelle
45
Ressort
7
Circlip
46
Plaque
8
Bague d'étanchéité
47
Manchon anti-vibrations
9
Bague de retenue
48
Boulon
10
Roulement à billes
49
Joint torique
11
Bague
50
Axe de sélecteur
12
Bille acier
51
Circlip
13
Coulisseau
52
Vis
14
Bille acier
53
Sélecteur de fonction
15
Bague d'étanchéité
54
Ressort
16
Bague d'étanchéité
55
Bouton de verrouillage
17
Percuteur auxiliaire
56
Carter gauche
18
Cylindre
57
Vilebrequin
19
Clavette
58
Clavette
20
Carter de cylindre
59
Roulement à billes
21
Boulon
60
Circlip
22
Ressort
61
Bague entretoise
23
Bague d'arrêt
62
Gros pignon
24
Bague de retenue
63
Circlip
25
Ressort
64
Roulement à aiguilles
26
Embrayage
65
Pignon à queue
27
Pignon conique
66
Roulement à billes
28
Joint torique
67
Rondelle
29
Percuteur
68
Pignon
30
Joint torique
69
Plateau fixe
31
Piston
70
Rouleau acier
32
Axe de piston
71
Bague de retenue
33
Bielle
72
Plateau d'embrayage
34
Roulement à aiguilles
73
Ressort
35
Circlip
74
Gros ressort
36
Bague de graissage
75
Support ressort
37
Palier
76
Bague de retenue
38
Carter d'engrenages
77
Roulement à billes
39
Boulon
78
Joint
Description
Description
79
Carter intermédiaire
80
Roulement à billes
81
Support roulement
82
Boulon
83
Rotor
84
Manchon de roulement
85
Déflecteur
86
Vis
87
Stator
88
Carter moteur
89
Capuchon de charbon
90
Charbon
91
Support de charbon
92
Ressort
93
Capot moteur
94
Boulon
95
Carter de poignée gauche
96
Carter de poignée droit
97
Gâchette
98
Interrupteur
99
Témoin d'alimentation
100
Condensateur
101
Serre-câble
102
Manchon de câble
103
Câble d'alimentation
104
Ecrou
105
Inductance
106
Variateur de vitesse
107
Collier de serrage
108
Vis
109
Support de poignée
110
Poignée auxiliaire
11

Publicité

loading