2.8.1
Mesures de protection contre les décharges électrostatiques
En raison de l'utilisation d'éléments sensibles aux décharges électrostatiques (ESD),
certaines mesures doivent être respectées pour éviter d'endommager ces éléments.
Pour manipuler les produits, porter des chaussures conductrices spéciales et des vê-
tements en coton. Toutes les personnes évoluant dans les zones de protection contre
les décharges électrostatiques et ne portant pas de vêtements de protection ont inter-
diction de toucher des composants ou des cartes à circuits imprimés. En informer les
visiteurs.
En règle générale, les cartes à circuits imprimés ne doivent être transportées que
dans les supports prévus à cet effet. L'expédition des cartes à circuits imprimés ne
doit être réalisée qu'emballées dans des matériels protégés contre la décharge élec-
trostatique.
2.8.2
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Ce produit satisfait aux exigences de la directive CEM 2014/30/UE. Si l'utilisateur mo-
difie et/ou complète le produit, il est possible que les prérequis pour la déclaration de
conformité CE ne soient plus satisfaits.
2.9
Mise en service et exploitation
Tenir compte des avertissements des chapitres "Mise en service" et "Exploitation" de
la présente documentation.
Veiller à ce que l'appareil soit toujours propre.
Veiller à ne pas toucher l'écran avec des objets présentant des arêtes vives.
2.10
Service et entretien
Utiliser exclusivement des pièces détachées et accessoires fabriqués selon les spéci-
fications SEW. SEW‑EURODRIVE décline toute responsabilité en cas de modification
ou transformation des équipements.
Nettoyer l'écran avec un produit pour vitres usuel et un chiffon propre et sec.
Consignes de sécurité
Mise en service et exploitation
Notice d'exploitation – OPT11D-150-0
2
11