Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TAILLE-BORDURE SANS
BALAI, SANS FIL
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT LA
PREMIÈRE UTILISATION.
CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
PORTER UNE PROTECTION
OCULAIRE APPROUVÉE
PAR LA CSA
À l'exclusion de la batterie et le chargeur
PORTER UNE
PROTECTION
AUDITIVE
PORTER UN
MASQUE DE
PROTECTION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Benchmark 5073-095

  • Page 1 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL À l'exclusion de la batterie et le chargeur LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. PORTER UNE PROTECTION PORTER UNE PORTER UN OCULAIRE APPROUVÉE PROTECTION MASQUE DE...
  • Page 2 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL Tension/Capacité 60 V c.c. / Lithium-ion 2,5 Ah Largeur de coupe 41 cm (16 po) Diamètre du fil de coupe 2,4 mm / 0,095 po (compatible 2 mm / 0,08 po) Avance du fil Double fil, tête de coupe Vitesse de fonctionnement 3 vitesses;...
  • Page 3 5073-095 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL TABLE DES MATIÈRES Spécifications ....................2 Table des matières ..................3 Avertissements et instructions de sécurité ............. 4 Schéma du taille-bordure ................15 Assemblage ....................17 Utilisation ....................19 Remisage et entretien ................. 25 Dépannage ....................
  • Page 4 CONSIGNES DE SECURITÉIMPORTANT Lisez les directives attentivement avant d’assembler et d’utiliser. DESCRIPTION DES SYMBOLES Des symboles sont utilisés afin de vous alerter aux risques potentiels. L’utilisateur de cet appareil doit parfaitement comprendre les symboles de sécurité ainsi que les explications qui les accompagnent. Les alertes elle-mêmes ne servent pas à...
  • Page 5 5073-095 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL SYMBOLES SYMBOLE SIGNIFICATION Ce symbole indique des précautions de sécurité importants. Il signifie : Attention ! Soyez alerte votre! Votre securité est en jeu. Lire le manuel du produit avant d’utiliser cet appareil. Le non- respect des instructions pourrait entraîner des blessures graves.
  • Page 6 SYMBOLES D’AVERTISSEMENT SUR LE CHARGEUR SYMBOL MEANING Le chargeur est destiné à un usage intérieur seulement. Protection 5 A limitée Orientation des pôles Ne pas exposer l’outil à la pluie ni l’utiliser dans des conditions pluvieuses. SYMBOLES D’AVERTISSEMENT SUR LE BLOC-BATTERIE SYMBOL MEANING Ne pas immerger dans l’eau.
  • Page 7 5073-095 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lire toutes les consignes avant d’utiliser le taille-bordure AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure : 1. Pièces de rechange – lors de la réparation de cet appareil, n’utiliser que des pièces de rechange identiques.
  • Page 8 Avertissements généraux de sécurité relative aux outils électriques AVERTISSEMENT Lire les avertissements et les instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner une décharge électrique, un incendie ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et les instructions pour référence ultérieure.
  • Page 9 5073-095 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL REMARQUE : Le terme « dispositif à courant résiduel (DCR) » peut être remplacé par le terme « disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) » ou « disjoncteur différentiel (DDR) ». Sécurité personnelle 1.
  • Page 10 2. Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Tout outil électrique ne pouvant être contrôlé à l’aide de l’interrupteur représente un danger et doit être réparé. 3. Débrancher la fiche de la prise électrique et/ou le bloc-batterie de l’outil électrique avant d’effectuer tout ajustement, de changer des accessoires ou de ranger l’outil électrique.
  • Page 11 5073-095 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL 5. Utiliser uniquement avec les blocs-batteries et les chargeurs indiqués ci- dessous : Bloc-batterie : 5350-018 & 5350-019 Chargeur : 5350-020 & 5350-021 Réparation Faire réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces de remplacement identiques.
  • Page 12 15. Lors de l’assemblage, faire très attention à l’installation du protecteur, car celui- ci est muni d’un bord très tranchant d’un côté pour couper le fil de nylon. 16. Ne jamais tenir la tête de coupe au-dessus de la hauteur des pieds et ne jamais la diriger vers des personnes ou des animaux domestiques lorsqu’elle est en marche.
  • Page 13 5073-095 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL 5. S’assurer que le cordon du chargeur est placé de manière à ne pas être écrasé, ne pas faire trébucher ni subir des dommages ou une pression. 6. Garder le chargeur de batterie propre. La contamination peut entraîner un risque de décharge électrique.
  • Page 14 6. Ne pas transporter un bloc-batterie individuel dans vos poches ou dans votre sac, car il pourrait provoquer des courts-circuits avec d’autres objets métalliques. 7. Si un bloc-batterie au lithium-ion exposé déclenche un incendie, il brûlera encore plus violemment s’il entre en contact avec de l’eau ou même l’humidité ambiante.
  • Page 15 5073-095 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL SCHÉMA DU TAILLE-BORDURE Groupe électrogène Poignée auxiliaire Connecteur de l’arbre Dispositif de protection Tête de coupe Bouton de réglage de la vitesse...
  • Page 16 LISTE DE LIVRAISON Assemblage du groupe électrogène x 1 Accessoire du taille-bordure x 1 Poignée auxiliaire x 1 Manuel x 1 Retirer soigneusement l’appareil et les pièces de leur emballage. Identifier toutes les pièces du carton par rapport à la liste des pièces. Communiquer avec notre centre de service à...
  • Page 17 5073-095 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL UTILISATION PRÉVUE Ce produit sert à la coupe de mauvaises herbes, de gazon ou de végétation douce similaire dans les zones difficiles d’accès, par exemple sous les buissons, dans les pentes et sur les bordures. Il ne doit pas être utilisé pour tailler de l’herbe particulièrement épaisse, sèche ou humide, par exemple de l’herbe de pâturage,...
  • Page 18 Fig. 3 Installation de l’accessoire du taille-bordure. (Voir Fig. 3) 1. Alignez l’arbre carré mâle à l’intérieur de l’accessoire coupe-bordures sur l’arbre femelle trou carré à l’intérieur du connecteur de couplage et insérez complètement la fixation du coupe-fil dans le connecteur de couplage. 2.
  • Page 19 5073-095 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL Fig. 5 Installation de la poignée auxiliaire (voir Fig. 5) 1. Enlever les boulons de la poignée auxiliaire. 2. Installer la poignée auxiliaire sur l’arbre, puis serrer les boulons avec l’écrou et veiller à ce que la poignée auxiliaire soit bien fixée en place.
  • Page 20 3. Soulever et tenir le bloc-batterie tout en appuyant à nouveau sur le bouton de dégagement/verrouillage, puis retirer le bloc-batterie. ATTENTION : Installation de la batterie INSTALLATION: Le verrou de la batterie a 2 positions. Appuyer fermement jusqu’à ce que la batterie soit complètement insérée. RETRAIT: Appuyer une fois sur le bouton de dégagement, tenir fermement la batterie, appuyer de nouveau sur le bouton de dégagement, et retirer la batterie.
  • Page 21 5073-095 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL Réglage de la vitesse (voir Fig. 8) Ce taille-bordure dispose de 3 réglages de vitesse qui peuvent être modifiés en appuyant sur le bouton. 1. S’assurer que le taille-bordure est en marche. 2. Appuyer sur le bouton de réglage de la vitesse et régler la vitesse de coupe souhaitée.
  • Page 22 Enlever/remplacer la tête de coupe AVERTISSEMENT Avant d’effectuer tout assemblage, toujours s’assurer que le bloc-batterie a été retiré. Si le fil de nylon est cassé et que la bobine de nylon doit être remplacée. AVERTISSEMENT Porter des gants de travail lors de tout remplacement. Fig.
  • Page 23 5073-095 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL Retrait/remplacement du fil pour taille-bordure 1. Appuyez sur la clip de déverrouillage (1) sur la tête de coupe à bosse, puis tournez (2) le couvercle de la bobine dans le sens des aiguilles d’une montre et tirez (3) dessus pour le retirer.
  • Page 24 3. Prendre environ 4 m (13,2 pi) de fil de 0,24 cm (0,095 po) de diamètre et l’insérer à mi-chemin dans le bas de la fente sur la bordure centrale de la bobine. (Voir les Fig. 14) Fig. 14 Fig. 15 4.
  • Page 25 5073-095 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL REMISAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant d’effectuer une réparation, toujours retirer le bloc-batterie et attendre que le fil de coupe soit complètement arrêté! 1. Ne pas vaporiser d’eau sur le taille-bordure, car cela pourrait détruire le bloc- batterie et le moteur électrique.
  • Page 26 Défaut/défectuosité Cause Solution Le produit ne démarre 1. La batterie est 1. Retirer et recharger la pas. déchargée. batterie. 2. La batterie n’est pas 2. Retirer la batterie et la correctement placée. réinstaller dans l’appareil 3. L’appareil est et vérifier qu’elle est bien défectueux.
  • Page 27 5073-095 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL SCHÉMA DES PIÈCES...
  • Page 28 LISTE DES PIÈCES AVERTISSEMENT Lors de l’entretien, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. L’utilisation de toute autre pièce peut créer un danger pour la sécurité ou endommager le taille-bordure. Toute tentative de réparation ou de remplacement de pièces électriques sur taille- bordure peut créer un risque pour la sécurité...
  • Page 29 5073-095 TAILLE-BORDURE SANS BALAI, SANS FIL 2600139003 Écrou autobloquant M5 1052795001 Bague de retenue 2600202001 Vis hexagonale à tête creuse M5×16 1052785001 Anneau de suspension 1400235001 Coussin en caoutchouc 2600199001 Vis hexagonale à tête creuse M5×8 2600513004 Vis ST 1052282001...
  • Page 30 GARANTIE GARANTIE DU ADJUST NAME AS PER DISCUSSION DE BENCHMARK Si cet outil Benchmark s’avère défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication dans les cinq ans suivant la date d’achat, il bénéficie d’une garantie de réparation de 5 ans avec le reçu de vente original. Cette garantie n’inclut pas les pièces non réutilisables, notamment les lames, les brosses, les courroies et...
  • Page 31 © 2022 Home Hardware Stores Limited SERVICE À LA CLIENTÈLE/SOUTIEN TECHNIQUE 1-833-818-4111 * Cet article Benchmark comporte une garantie LIMITÉE de cinq (5) ans contre les défauts de fabrication et de matériau(x). Voyez les guides d’utilisation pour des renseignements complets.