Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour CIMEX ERADICATOR:

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D' INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REGISTER YOUR PRODUCT
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
REGISTRA TU PRODUCTO
www.polti-usa.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour POLTI CIMEX ERADICATOR

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’ INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO www.polti-usa.com...
  • Page 2 Fig. A Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9a Fig.10 Fig. 9b OFF ON Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14...
  • Page 3 POLTI CIMEX ERADICATOR OPTIONAL STEAM CLEANING KIT KIT LIMPIEZA A VAPOR KIT ACCESSOIRES DE NETTOYAGE VAPEUR STEAM GUN PISTOLA VAPORIZADORA POIGNÉE PISTOLET EXTENSION TUBES PROLONGADORORES TUBES RALLONGE LARGE BRUSH CEPILLO GRANDE GRANDE BROSSE SMALL BRUSH STEAM CONCENTRATOR CEPILLO PEQUEÑO CONCENTRADOR DE VAPOR PETITE BROSSE BUSE VAPEUR CONCENTRÉE...
  • Page 4 POLTI CIMEX ERADICATOR...
  • Page 5 90% of adult and nymphs after just one treatment*. The Polti Cimex Eradicator is a Polti invention and is protected with worldwide patents. The uni- que ability to kill such persistent pests is based on the type of steam which after being genera- ted inside the boiler of Polti Cimex Eradicator, is further super heated inside the “Polti Steam...
  • Page 6 POLTI CIMEX ERADICATOR TECHNICAL SPECIFICATIONS BOILER TANK MATERIAL STAINLESS STEEL fl oz Max water capacity psig Max pressure POWER SUPPLY Voltage Frequency Boiler power 1000 Total max power 1500 PROTECTION DEGREE IPX4 (Splash Proof) °C Temperature inside the boiler tank °F...
  • Page 7 POLTI CIMEX ERADICATOR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS AND MAKE SURE YOU UNDERSTAND THEM BEFORE USING THE STEAMER. SAFETY ALERT SYMBOL: This symbol indicates that a potential risk of injury exists. The safety messages will follow the safety alert symbol with the words “DANGER”, “WARNING”...
  • Page 8 POLTI CIMEX ERADICATOR SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
  • Page 9 POLTI CIMEX ERADICATOR PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, FIRE OR INJURY: Read all instructions carefully before using the appliance. • Connecting the appliance to improper voltage may cause injury of fire or result in damage to the appliance.
  • Page 10 • Never use water from clothes dryers, scented water, water from refrigerators, batteries or air conditioners or rain water. • Do not put any detergent or chemical substance in the boiler tank. • For best results, use original Polti products only, as products of other brands may not be...
  • Page 11 • Do not place the hot appliance on heat-sensitive surfaces. DO NOT SWALLOW Keep out of the reach of children. The Polti Kalstop supplied with the appliance contains vegetable origin tannic complex, in alkaline aqueous solution. Avoid contact with the eyes and skin. In case of contact with the eyes, flush with cold water for 15 minutes.
  • Page 12 1) Straight extension accessory 2) Curved extension accessory 3) Wheels 4) Brush 5) Filler funnel 6) Protective gloves OPTIONAL ACCESSORIES: 7) 2 vials of Polti Kalstop CLEANING KIT 17) Polti HPMed disposable bottle 18) Wick 19) Empty bottle OPTIONAL ACCESSORIES: CLEANING KIT...
  • Page 13 INSTRUCTIONS FOR USE: WARNINGS: • Remove the empty • Do not screw Polti HPMed bottle to the gun bottle from Polti Steam without the wick. Disinfector. Simply un- • If no consumption of Polti HPMed is seen screw it as shown.
  • Page 14 Always allow the • Wait until the steam pressure indicator light steamer to cool down before handling. (K) goes out. Polti Cimex Eradicator is now ready for use. To reduce the risk of personal injury • Open the cover of the central connector unplug the power cord from the elec- block (D);...
  • Page 15 Straight extension accessory (1) PRESSURE INDICATOR Curved extension accessory (2) Polti Cimex Eradicator is equipped with an in- Bring the accessory chosen in line with the dicator (L) displaying operating pressure. delivery device nozzle (Q) and rotate the ac- cessory until it locks into place (Fig.
  • Page 16 OPTIONAL CLEANINIG KIT fety switch to the “OFF” position. To start dispensing steam, press button (9b) Polti Cimex Eradicator can turn into an excel- to “ON” and turn the steam request com- lent green cleaning system, thanks to its op- mand lever (9a) (Fig.
  • Page 17 1.6 ft (50 cm)), prior to the actual cleaning tions have occurred. with the brush. POLTI CIMEX ERADICATOR is • Please pay careful attention when cleaning ideal for both synthetic and wool rugs as well wooden and treated terracotta flooring as as for all types of carpets.
  • Page 18 POLTI CIMEX ERADICATOR For wooden surfaces (furniture, doors, (R). If necessary, replace with the appro- etc.), we recommend cleaning with a cloth priate spare part, as described below. which has been steamed previously. - Remove the damaged washer. • Also on particularly delicate surfaces (e.g.
  • Page 19 Check that the wick has been inserted correctly into the hole of consumption during use. Polti Steam Disinfector. If problems persist or are not listed above, please contact our Polti Customer Services. USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584) Monday - Friday: 8am - 6pm EST...
  • Page 20 1 (one) year from the date of purchase. At its option, Polti USA, Inc. will either repair the product at no charge, using new or refurbished replacement parts; exchange the product with a product that is new or which has been manufactured from new, or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original product in current inventory;...
  • Page 21 REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL POLTI USA, INC. BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS...
  • Page 22 POLTI CIMEX ERADICATOR...
  • Page 23 90% de los adultos y ninfas después de un solo tratamiento*. Polti Cimex Eradicator es un invento de Polti y está protegido con patentes a nivel mundial. La capacidad única de eliminar estas plagas tan persistentes se basa en el tipo de vapor, que, después de generarse dentro de la caldera de Polti Cimex Eradicator, recibe un calentamiento superior dentro de la boquilla del Polti Steam Disinfector (Desinfectador de Vapor).
  • Page 24 POLTI CIMEX ERADICATOR DATOS TÉCNICOS DEPÓSITO DE LA CALDERA MATERIAL ACERO INOXIDABLE fl oz Capacidad máx. de agua psig Presión máx. ALIMENTACIÓN Tensión FRECUENCIA POTENCIA DE LA CALDERA 1000 POTENCIA MÁX. 1500 GRADO DE PROTECCIÓN IPX4 (Splash Proof) Temperatura interna del depósito de la °C...
  • Page 25 POLTI CIMEX ERADICATOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS ASEGURARSE DE HABERLAS ENTENDIDO ANTES DE USAR EL APARATO SÍMBOLO DE AVISO DE SEGURIDAD: este símbolo indica que existe un riesgo potencial de lesiones. El símbolo de aviso de seguridad irá...
  • Page 26 POLTI CIMEX ERADICATOR INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este producto está destinado solo para uso doméstico. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de problemas o fallos de funcionamiento, la puesta a tierra proporciona una trayectoria de resistencia mínima para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 27 POLTI CIMEX ERADICATOR PRECAUCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES: Leer atentamente el presente manual antes de usar el aparato. • Si se conecta el aparato a una tensión incorrecta, se pueden ocasionar lesiones por incendio o daños al aparato.
  • Page 28 POLTI CIMEX ERADICATOR PROTECCIONES IMPORTANTES AL USAR LA PLANCHA A VAPOR El vapor puede causar lesiones graves si entra en contacto con cualquier parte del cuerpo. Dejar enfriar el aparato antes de manipular. • No dirigir el chorro de vapor hacia equipos eléctricos o hacia el aparato mismo.
  • Page 29 • No verter detergentes o sustancias químicas en la caldera. • Para obtener mejores resultados, usar sólo productos originales Polti porque puede ser que los productos de otras marcas no sean adecuados y causen daños.
  • Page 30 1) Accesorio de alargador recto 2) Accesorio de alargador curvo 3) Ruedas 4) Cepillo 5) Embudo 6) Guantes de protección 7) 2 ampollas de Polti kalstop 17) Frasco monouso Polti HPMed ACCESORIOS OPCIONALES: 18) Mecha KIT DE LIMPIEZA 19) Botella vacía...
  • Page 31 IMPORTANTE de la botella. Antes de dejar la fábrica, todos nuestros pro- ductos se someten a rigurosas pruebas, por lo tanto su Polti Cimex Eradicator puede con- tener agua residual en la caldera. • Asegurarse de que la INSTALACIÓN...
  • Page 32 Polti Kalstop en el depósito de la caldera. Nota: Echar media ampolla de Polti Kalstop en • La empuñadura cuenta con botón de se- la caldera con la cantidad recomendada guridad (H) que impide la activación ac-...
  • Page 33 Polti Cimex Eradicator está equipado con un evitar salpicaduras fuera del depósito de la mando de regulación de vapor (I) (Fig. 4). Se caldera.
  • Page 34 • Comprobar la conexión. de realizar ninguna operación de manteni- miento. Para conectar la manguera flexible a Polti Ci- • Limpiar la parte exterior del dispositivo con mex Eradicator, seguir el mismo procedi- un paño húmedo. No utilizar disolventes o miento utilizado para la conexión del Polti...
  • Page 35 El cepillo redondo con cerdas de latón (17) pillo. POLTI CIMEX ERADICATOR es ideal agrega una fuerte acción abrasiva en superfi- tanto para mantas sintéticas como de lana, cies resistentes (como parrillas de BBQ).
  • Page 36 POLTI CIMEX ERADICATOR se rompa el cristal. cm) desde la superficie a limpiar. El accesorio limpiacristales permite limpiar • Para cuidar de las plantas, vaporizar a una todas las superficies de cristal de forma ráp- distancia mínima de 1,6 ft (50 cm).
  • Page 37 Polti Steam Disinfector (Desinfectador de Vapor). En caso que los problemas encontrados persistan o no estén presentes en este listado, por favor, póngase en contacto con nuestro Servicio al Cliente Polti. - USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584) Lunes - Viernes: 8am - 6pm EST...
  • Page 38 Polti USA, Inc. Cuando Polti USA, Inc. realiza el reembolso de un producto, dicho producto pasa a ser de su propiedad. Se enviará el producto de reemplazo sólo si se cumplen todos los requisitos establecidos en la garantía.
  • Page 39 PARA OBTENER ASISTENCIA Para asistencia técnica, ir a www.polti-usa.com y seleccionar la asistencia al cliente o la asistencia técnica o llamar a los siguientes números: - USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584)
  • Page 40 POLTI CIMEX ERADICATOR...
  • Page 41 (180 °C) est capable d’éliminer 100 % des œufs et plus de 90 % des adultes et les nymphes après un seul traitement*. Le Polti Cimex Eradicator est une invention de Polti et est protégé par des brevets à travers le monde. La capacité unique à tuer ces insectes nuisibles persistant est basée sur le type de vapeur qui, après avoir été...
  • Page 42 POLTI CIMEX ERADICATOR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RÉSERVOIR DE LA CHAUDIÈRE MATÉRIAU ACIER INOXYDABLE fl oz Capacité d’eau maximale psig Pression maximale ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Tension Fréquence Puissance de la chaudière 1000 Puissance maximale totale 1500 DEGRÉ DE PROTECTION IPX4 (anti-éclaboussures) Température à l’intérieur du réservoir de °C...
  • Page 43 POLTI CIMEX ERADICATOR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IL EST IMPORTANT DE LIRE ET DE COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE AVANT D'UTILISER LE NETTOYEUR À VAPEUR. SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ  : Ce symbole indique qu'il existe un risque potentiel de blessure. Le symbole d'alerte de sécurité...
  • Page 44 POLTI CIMEX ERADICATOR INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en garantissant un chemin de moindre résistance pour le courant...
  • Page 45 POLTI CIMEX ERADICATOR Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. • Tout branchement de l'appareil à une tension inadéquate peut causer des blessures ou un incendie ou endommager l'appareil. Avant de brancher l'appareil, s'assurer que la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Aucun adaptateur ne doit être utilisé...
  • Page 46 • L'eau contient du magnésium, des sels minéraux et d'autres dépôts qui peuvent causer la formation de calcaire. Afin d'éviter que ces dépôts n'endommagent l'appareil, utiliser de temps en temps Polti kalstop dans le réservoir de la chaudière, un décalcifiant naturel spécialement formulé pour prévenir la formation de calcaire et protéger l'appareil. Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site www.polti.com ou nous contacter.
  • Page 47 • Ne pas placer l'appareil chaud sur des surfaces sensibles à la chaleur. NE PAS AVALER Conserver hors de portée des enfants. Le produit Polti kalstop fourni avec l'appareil contient  : complexe tanique d’origine vègetale en solution aqueuse. En cas de contact avec les yeux, rincer à...
  • Page 48 DISTRIBUTEUR (Dispositif de Désinfection à la vapeur) H) Touche de sécurité M) Bouton distribution vapeur N) Témoin chauffage O) Buse pour Polti HPMed P) Etrier entretoise / appui Q) Buse distributeur R) Fiche monobloc S) Bouton blocage fiche monobloc T) Monotube (vapeur - câble d’alimentation)
  • Page 49 Polti Steam AVERTISSEMENTS : Disinfector (Dispositif •Ne pas visser le flacon Polti HPMed au pisto- de Désinfection à la let sans la mèche. vapeur). Il suffit de le •Si aucune consommation de Polti HPMed dévisser comme n’est perçue lors de l’utilisation du produit,...
  • Page 50 • Attendez jusqu’à ce que le voyant lumineux accessoires. de pression de vapeur (K) s’éteigne. Polti S'assurer que l'appareil est débranché Cimex Eradicator est maintenant prêt à avant d'effectuer tout type d'entretien, l’emploi. y compris l'ajout d'eau ou le nettoyage •...
  • Page 51 INDICATEUR DE PRESSION soit obtenue. Polti Cimex Eradicator est doté d’un indica- • Pendant l’utilisation, la lampe de distribu- teur (L) pratique et précis pour lire immédia- tion (N) et le voyant lumineux de pression tement la pression de service.
  • Page 52 Accessoire rallonge courbe (2) OPTION Amenez l’accessoire choisi en ligne avec la Polti Cimex Eradicator peut se transformer en buse du dispositif de distribution (Q) et faire un excellent système de nettoyage écologi- tourner l’accessoire jusqu’à ce qu’il se ver- que, grâce à...
  • Page 53 50 cm (1,6 pi)), préalable au nettoyage actuel stantes (telles que le grill des barbecues). avec la brosse. POLTI CIMEX ERADICATOR est idéal pour les tapis synthétiques et en PETITE BROSSE (13) laine ainsi que pour tous les autres types de Utilisez la petite brosse chaque fois qu’il est...
  • Page 54 POLTI CIMEX ERADICATOR et fixez-le sur la brosse. Déplacez la brosse survenu. rapidement dans toutes les directions sans • Veuillez apporter une attention particulière appliquer aucune pression. La surface se sé- lors du nettoyage de sols en bois et en chera rapidement.
  • Page 55 Aucune consommation Vérifiez que la mèche a été insérée correctement dans le trou Polti HPMed pendant du Polti Steam Disinfector (Dispositif de Désinfection à la va- l’utilisation peur). Si les problèmes persistent, contacter un SAV agréé - USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584)
  • Page 56 à des fins commerciales, (d) la soumission du produit à un usage anormal ou à des conditions anormales, (e) l'accumulation de tartre, et (f) les causes fortuites (incendie, court-circuit) qui ne sont pas imputables à Polti USA, Inc., ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 57 GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE SERONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERONT PROPOSES À LA PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES. EN AUCUN CAS POLTI USA, INC. NE SERA RESPONSABLE, QUE CE SOIT SUR LE PLAN CONTRACTUEL OU EXTRACONTRACTUEL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES AU-DELÀ...
  • Page 58 NOTES...
  • Page 59 Conserver la facture d’achat qui sera requise en cas de réparation effectuée sur le produit durant la période de garantie. 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584) Our helpful staff will assist you Monday – Friday 8am – 6pm EST. Notre équipe vous accueille du lundi au vendredi 8 am – 6 pm EST.
  • Page 60 POLTI S.p.A, - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy www.polti-usa.com Follow us:...