Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour PJ10:

Publicité

Liens rapides

1080p LCD Projector
PJ10
User Manual
Scan the QR code or visit our link to
download the latest manual or watch
the installation video.
nexigo.com/manuals

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nexigo PJ10

  • Page 1 1080p LCD Projector PJ10 User Manual Scan the QR code or visit our link to download the latest manual or watch the installation video. nexigo.com/manuals...
  • Page 2 CONTENT TRANSLATIONS English Deutsch Français Español Italiano...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE YOU START USING THE PROJECTOR. Read the user manual in full before operating your projector and make sure to save it for future reference. Follow all instructions provided, failure to do so may result in the loss of the device or injury. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision...
  • Page 4 OPERATIONAL SAFETY MEASURES For appliances having a specially prepared cord, if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent. To ensure the projector is operating smoothly and is protected from any potential overheating issues, make sure to install the projector in a location that does not block ventilation.
  • Page 5 Please do not open or disassemble the projector, as this may result in an electrical shock. Do not attempt to service the unit yourself. Opening the unit may expose you to dangerous voltages and/or other hazards. The unit should only be repaired by the manufacturer or its service agent. Only use attachments/accessories directly specified by the manufacturer.
  • Page 6 to crack and allow it to fall from its ceiling mount causing damage to the device and/or serious injury. Do not stand the projector vertically. Doing so may cause the projector to fall over, causing damage and/or injury. While the projector is operating, you may notice hot air and a strong odor emanating from its ventilation grill.
  • Page 7 14 days of the delivery date to extend your warranty coverage to TWO Years! From all of us here at NexiGo, we want to thank you for your trust in us. We look forward to serving you again in the near future.
  • Page 8 PROJECTOR DIAGRAM KEYSTONE 1. AV Input Port 9. Vol+/Vol-/Left/Right 2. 3.5mm Audio Jack 10. Power Switch 3. HDMI Input Port 11. Up 4. USB Input Port/Screen Monitor 12. Down 5. USB Input Port 13. OK 6. Keystone Adjustment 14. Return 7.
  • Page 9 WHAT’S IN THE BOX? 1 x Projector 1 x Power Cable 1 x Cleaning Kit 1 x AV Cable 1 x Remote (Requires 2 AAA 1 x User Manual batteries, not included) CONNECTION INTRODUCTION KEYSTONE 1. DVD and VCD 2. Audio device 3.
  • Page 10 REMOTE INTRODUCTION Power Switch Mute Pause Menu Right Left Down Vol+ Return Signal Source Vol- Power Switch: Toggles power on and off Mute: Toggles audio on and off Menu: Displays the menu Pause: Toggles video pause and continue Left/Right/Up/Down: Moves the cursor in the on screen display Selects the option your cursor is currently on Return: Returns to the previous screen...
  • Page 11 SPECIFICATIONS Imaging Technology TFT LCD Native Resolution 1920x1080 Maximum Compatible Resolution 1920x1080 Light Source Focusing Mode Manual operation Projection Distance 4.3-16.4 ft Projection Size 42.5-176 inches 16:9/4:3 Aspect Ratio Projection Ratio 1.35:1 Manual correction ±15° Keystone Power Input 100V-240V @ 50/60Hz Integrated Watt Use Input HDMIx1, USBx2, AVx1...
  • Page 12 INSTALLATION CHOOSING A LOCATION The room layout and the desired room design will be the most important factors in choosing where to place the projector. Consider the following when selecting a location: The size, shape, and position of your screen. ●...
  • Page 13 Multi-media Input Source Setting Picture Setting Projection Aspect Picture Color Image Mode Ratio Mode Range Scaling System Setting Restore Software Auto Factory Default Language Update Sleep EN 11...
  • Page 14 PROJECTOR DISTANCE & SIZE Note: Due to manufacturing tolerances there will be variances of about 3% from unit to unit. The above data is for reference only. Please use actual measurements when installing the device. KEYSTONE CORRECTION Keystone correction, also known as keystoning, refers to adjusting the image of a projector that is displaying an angled image.
  • Page 15 FOCUS ADJUSTMENT Please use the Focus Adjustment knob to adjust the focus, rotate the knob left or right until the image is clear. If the image does not clear and instead becomes more fuzzy, rotate the knob in the opposite direction until the image clears up.
  • Page 16 below. In the on-screen menu select the Multi-media tab. Then choose the content which you want to display: Movie, Music, Photo, Text. KEYSTONE Multi-media Input Source Setting Photo Audio MP3/AAC/WAV/LOAS/PCM/OGG/ Format FLAC/AC3 Photo Multi-media JPEG/BMP/PNG Format Supported DIVX/RM/3GP/AVI/MKV/FLV/MOV/ Video Format MP4/MPG/VOB/MPG/RMVB Format Text...
  • Page 17 HDMI CONNECTIONS Plug an HDMI cable into the device you want to connect to the projector and then insert the other end of the HDMI cable into the HDMI port shown in the diagram below. Open the on-screen menu and select the HDMI source in the Input Source...
  • Page 18 640 x 480 1280 x 720 1366 x 768 1600 x 1200 Supported 800 x 600 1280 x 800 1440 x 900 1680 x 1050 Resolution 1024 x 768 1280 x 1024 1440 x 960 1920 x 1080 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 19 KEYSTONE Support Format: NTSC/PAL 3.5MM AUDIO CONNECTIONS Headphones or speakers could be connected to the projector with the 3.5mm audio jack. KEYSTONE EN 17...
  • Page 20 MULTISCREEN CONNECTIONS You can wirelessly connect your iPhone, iPad, MacBook, computer, or a wide range of other devices to the projector, or you can use a wired connection with your iPhone or iPad to share your screen. For wireless connections: Ensure the projector and your device are connected to the same network.
  • Page 21 WiFi. On the projector, select Windows Cast from the options. On your computer, input Windows key + K to open the Connect sidebar for Miracast, and then select "NexiGo-PJ10" in the devices list. The connection is now complete. EN 19...
  • Page 22 Windows cast To connect computer with Projector Based on WiFi-Display Technology 1.On your computer,open the settings menu. 2.Access your display settings or screen-mirroring. 3.Select your Miracastreceiver:NexiGo-PJ10 Waiting for connection... Select "NexiGo-PJ10" EN 20...
  • Page 23 iOS Cable Cast - Share the screen of your iPhone or iPad using a USB wired connection. Note: This is only available on iPhone and iPad devices. Plug your iPhone or iPad into the USB port (Screen Monitor) shown in the diagram below.
  • Page 24 Miracast - Share the screen from the Android phone/tablet wirelessly. Note: Android devices may have mixed functionality with Miracast. Most devices will support it in some way: OnePlus/Google Pixel - Search Cast, Samsung - Search Smart View, Sony - Search Screen Mirroring (Different Android devices have different ways of opening multi-screen functions, please refer to the instructions of your Android device for details).
  • Page 25 Once you have opened the cast software for your device, look at the list of available mirroring devices and select the "NexiGo-PJ10" from the list. The connection is now complete. Miracast To connect Android Mobile/Pad Device with Projecctor...
  • Page 26 Screen Mirroring. In the list of available mirroring devices, select the device "NexiGo-PJ10" from the list. The connection is now complete. Mirror your iPhone,iPad or iPod touch Make sure that iOS device is connected to the same network as your projector,or connect iOS device with AP by Projector:...
  • Page 27 YouTube is an example, and then tap the button on the app that allows you to cast. Select "NexiGo-PJ10" from the list of options. Press the play button on the video, and it will now display the video via the projector.
  • Page 28 Cast Setting - Change casting settings. Settings are listed below: WiFi Setting: Setup the WiFi connection for the projector. Online Update: Update the projector software version online. 1. Move the on-screen cursor to Online Update and press OK (Ensure the projector is connected to the network). 2.
  • Page 29 SETTING MENU PICTURE SETTING Under the Setting tab you will find the options listed below. The top options are the Picture Setting. Multi-media Input Source Setting Picture Setting Projection Image Aspect Picture Color Mode Ratio Mode Range Scaling System Setting Software Restore Auto...
  • Page 30 (This is only needed in case of an error with the Online Update.) 1. Please check nexigo.com periodically for new firmware downloads. 2. Download the latest firmware to a USB flash drive, and then insert the flash drive into a USB port on the projector.
  • Page 31 Restore Factory Setting: Reset the projector to factory default. Auto Sleep: Allows you to set a timer to turn the projector power off automatically. Connection Setting - Scroll down in the setting menu to locate these settings. WiFi Connection: Connect your projector to WiFi. 1.
  • Page 32 Bluetooth Connection: Connect your projector with a Bluetooth audio device. 1. In the on-screen menu, select Setting, and then scroll down until you see the option labeled Bluetooth. Select that option. WIFI Setting Bluetooth 2. Turn on Bluetooth for the projector, as well as on the device you would like to connect to, and then search the list shown below for the Bluetooth audio device to connect.
  • Page 33 CLEANING THE AIR FILTER MONTHLY In order to keep air circulating in the air inlet, and prolong the projector's life. Please clean the projector's air filter in follow steps every month: Step 1: Turn off the projector and unplug the power adapter. Step 2: Place the projector bottom-up, push down the air filter cover to pop up the air filter.
  • Page 34 Step 3: Gently remove the dust using a small vacuum designed for computers or a soft brush (such as a paintbrush). clean it. Step 4: Place the air filter back in the projector as shown. Push it down and hold until it clicks into place. EN 32...
  • Page 35 FCC REQUIREMENT Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 36 This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 37 1080P LCD-Projektor PJ10 Benutzerhandbuch...
  • Page 38 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DEN PROJEKTOR IN BETRIEB NEHMEN. Lesen Sie das Benutzerhandbuch vollständig durch, bevor Sie Ihren Projektor in Betrieb nehmen, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Befolgen Sie alle Anweisungen, sonst kann es zum Verlust des Geräts oder zu Verletzungen kommen.
  • Page 39 Verwenden Sie den Projektor nicht unter den folgenden Bedingungen: - In extrem heißen, kalten oder feuchten Umgebungen. (i) Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur zwischen~5und~40°C liegt. (ii) Stellen Sie sicher, dass die relative Luftfeuchtigkeit ~10% - ~85% beträgt. - In Bereichen, die anfällig für übermäßigen Staub und Schmutz sind. - In der Nähe von Geräten, die ein starkes Magnetfeld erzeugen.
  • Page 40 Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie Ihren Projektor richtig installieren, da eine nicht normgerechte Installation die Leistung des Projektors beeinträchtigen kann. Verwenden Sie mit diesem Gerät eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz. Stromausfälle und/oder Spannungsabfälle können Ihr Gerät beschädigen. Verwenden Sie bei der Installation oder Einstellung einer Decken•...
  • Page 41 DIAGRAMM DES PROJEKTORS KEYSTONE 1. AV-Eingangsanschluss 9. Vol +/Vol -/Links/Rechts 2. 3.5-mm-Audiobuchse 10. Auf 3. HDMI-Eingang 11. Ab 4. USB-Eingang/Bildschirm-Monitor 12. Netzschalter 5. USB-Eingang 13. OK 6. Trapezkorrektur Einstellung 14. Zurück 7. Stromanschlussbuchse 15. Objektiv 8. Fokus Einstellung DE 38...
  • Page 42 WAS BEFINDET SICH IN DER BOX? 1 x Projektor 1 x Netzkabel 1 x Fernbedienung (2 AAA-Batterien 1 x AV-Kabel erforderlich, nicht im Lieferumfang enthalten) 1 x Gebrauchsanweisung EINFÜHRUNG ZUM ANSCHLUSS KEYSTONE 1. DVD und VCD 2. Audio-Gerät 3. TV-Box, TV-Stick und Computer 4.
  • Page 43 EINFÜHRUNG DER FERNBEDIENUNG Netzschalter Stummschalten Pause Menü Rechts Links Vol + Zurück Signalquelle Vol - Netzschalter: Zum Ein- und Ausschalten des Geräts Stummschalten: Audio ein- und ausschalten Menü: Anzeige des Menüs Pause: Umschalten zwischen Videopause und Fortsetzung Links/Rechts/Auf/Ab: Zum Bewegen des Cursors auf dem BildschirmAnzeige Auswahl der Option, auf der sich der Cursor gerade befindet Zurück:...
  • Page 44 TECHNISCHE DATEN Bildgebende Technologie Native Auflösung 1920x1080 Maximale kompatible Auflösung 1920x1080 Lichtquelle Fokussierungs-Modus Manuelle Bedienung Projektionsabstand 4.3-16.4 ft Größe der Projektion 42.5-176 inches Bildseitenverhältnis 16:9/4:3 Projektionsverhältnis 1.35:1 Trapezkorrektur Manuelle Korrektur ±15° Leistungsaufnahme 100V-240V @ 50/60Hz Integrierte Wattleistung Eingabe HDMIx1, USBx2, AVx1 3.5-mm-Audiobuchsex1 Ausgabe (kopfhörer oder lautsprecher)
  • Page 45 INSTALLATION AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES Die Aufteilung des Raumes und das gewünschte Raumdesign sind die wichtigsten Faktoren bei der Wahl des Ortes, an dem der Projektor aufgestellt werden soll. Beachten Sie bei der Auswahl des Ortes die folgenden Punkte: Größe, Form und Position des Bildschirms. ●...
  • Page 46 Multimedia Signalquelle Einstellung Bildschirm-Einstellungen Projektion- Proportion- Bildmodus Farbbereich Bild- sverfahren almodus Zoom Systemeinstellung Sprache Soft- Werkseinstellungen Automatischer Aktualisierung wiederherstellen Standby-Betrieb DE 43...
  • Page 47 ABSTAND UND GRÖßE DES PROJEKTORS 176″ 140″ 104″ 86″ 42.5″ 13.1 16.4 (ft) Hinweis: Wegen Fertigungstoleranzen gibt es Abweichungen von ca. 3% von Gerät zu Gerät. Die oben genannten Daten dienen nur als Referenz. Bitte verwenden Sie bei der Installation des Geräts die tatsächlichen Maße.
  • Page 48 Bitte verwenden Sie den Fokuseinstellknopf, um den Fokus einzustellen. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis das Bild klar ist. Wenn das Bild nicht klar ist und stattdessen unschärfer wird, drehen Sie den Knopf in die entgegengesetzte Richtung, bis das Bild klarer wird.
  • Page 49 unten in der Abbildung gezeigt. Wählen Sie im Menü auf dem Bildschirm die Registerkarte "Multimedia". Wählen Sie dann den Inhalt, den Sie anzeigen möchten: Film, Musik, Bilder, Doc. KEYSTONE Multimedia Signalquelle Einstellung Film Bilder Musik Audio MP3/AAC/WAV/LOAS/PCM/OGG/ Format FLAC/AC3 Bilder JPEG/BMP/PNG Format Multi-Media...
  • Page 50 Stecken Sie ein HDMI-Kabel in das Gerät, das Sie an den Projektor anschließen möchten, und stecken Sie dann das andere Ende des HDMI-Kabels in den in der folgenden Abbildung gezeigten HDMI-Anschluss. Öffnen Sie das Bildschirmmenü und wählen Sie die HDMI-Quelle auf der Registerkarte Signalquelle. Nun können Sie den Bildschirm des angeschlossenen Geräts anzeigen.
  • Page 51 640x480 1280x720 1366x768 1600x1200 Unterstützte 800x600 1280x800 1440x900 1680x1050 Auflösung 1024x768 1280x1024 1440x960 1920x1080 Wenn Sie ein Gerät mit einem Standard-Cinch-Anschluss verwenden möchten, benötigen Sie einen Cinch-auf-3.5 mm-Adapter. Schließen Sie den Adapter wie unten gezeigt an den Projektor an, und verbinden Sie dann die Cinch-Stecker des Geräts mit den Cinch-Buchsen des Adapters.
  • Page 52 Multimedia Signalquelle Einstellung MuItiScreen HDMI Kopfhörer oder Lautsprecher können über die 3.5-mm-Audiobuchse an den Projektor angeschlossen werden. KEYSTONE DE 49...
  • Page 53 MULTISCREEN-VERBINDUNGEN Sie können Ihr iPhone, iPad, MacBook, Ihren Computer oder eine Vielzahl anderer Geräte drahtlos mit dem Projektor verbinden oder eine kabelgebundene Verbindung mit Ihrem iPhone oder iPad nutzen, um Ihren Bildschirm gemeinsam zu nutzen. Bei drahtlosen Verbindungen: Stellen Sie sicher, dass der Projektor und Ihr Gerät mit demselben Netzwerk verbunden sind.
  • Page 54 Optionen. Geben Sie auf Ihrem Computer die Tastenkombination Windows ein, um die Seitenleiste "Verbinden" für Miracast zu öffnen, und wählen Sie dann "NexiGo-PJ10" in der Geräteliste. Die Verbindung ist nun hergestellt. Computer mit Bildschirm So verbinden Sie den Computer mit Projector Based on...
  • Page 55 Wählen Sie "NexiGo-PJ10" Hinweis: Diese Funktion ist nur auf iPhone- und iPad-Geräten erhältlich. Stecken Sie Ihr iPhone oder iPad in den USB-Anschluss (Screen Monitor), wie in der Abbildung unten dargestellt. Auf dem Projektor wählen Sie iOS Cable Cast aus den Optionen. Wenn auf dem Telefon/Tablet die Meldung "Diesem Gerät...
  • Page 56 Hinweis: Bei Android-Geräten kann die Funktionalität von Miracast unterschiedlich sein. Die meisten Geräte unterstützen es in irgendeiner Weise: OnePlus/Google Pixel - Search Cast, Samsung - Search Smart View, Sony - Search Screen Mirroring (verschiedene Android-Geräte haben verschiedene Möglichkeiten, Multi-Screen-Funktionen zu öffnen, bitte lesen Sie die Anweisungen Ihres Android-Geräts für Details).
  • Page 57 Software für Ihr Gerät. Sobald Sie die Cast-Software für Ihr Gerät geöffnet haben, sehen Sie sich die Liste der verfügbaren Mirroring- Geräte an und wählen Sie "NexiGo-PJ10" aus der Liste aus. Die Verbindung ist nun hergestellt. Miracast So verbinden Sie ein Android Mobile / Pad-Gerät mit einem...
  • Page 58 App, die das Casting unterstützt, z. B. YouTube, und tippen Sie dann auf die Schaltfläche in der App, die das Casting ermöglicht. Wählen Sie "NexiGo-PJ10" aus der Liste der Optionen. Drücken Sie die Wiedergabetaste auf dem Video, und das Video wird nun über den Projektor angezeigt.
  • Page 59 WiFi-Einstellung: Richten Sie die WiFi-Verbindung für den Projektor ein. Online-Update: Aktualisieren Sie die Casting-Firmware. (Dies ist eine von der primären Projektor-Firmware-Aktualisierung getrennte Aktualisierung, die Sie in den Projektoreinstellungen finden. Diese Firmware wird automatisch aktualisiert, so dass dies nur im Falle eines Fehlers mit dem Auto-Updater erforderlich ist.) Werkseinstellungen wiederherstellen: Zurücksetzen der Cast-...
  • Page 60 MENÜS FÜR EINSTELLUNG Unter der Registerkarte "Einstellung" finden Sie die unten aufgeführten Optionen. Die obersten Optionen sind die Bildschirm- Einstellungen. Multimedia Signalquelle Einstellung Bildschirm-Einstellungen Projektion- Proportion- Bildmodus Farbbereich Bild- sverfahren almodus Zoom Systemeinstellung Sprache Soft- Werkseinstellungen Automatischer Aktualisierung wiederherstellen Standby-Betrieb DE 57...
  • Page 61 Aktualisierung wiederherstellen Standby-Betrieb Sprache: Auswahl der Sprache, die in den Projektormenüs verwendet wird. Soft-Aktualisierung: Aktualisierung der Softwareversion des Projektors. 1. Bitte überprüfen Sie nexigo.com regelmäßig auf neue Firmware- Downloads. 2. Laden Sie die neueste Firmware auf ein USB-Flash-Laufwerk DE 58...
  • Page 62 herunter, und stecken Sie das Flash-Laufwerk in einen USB-Anschluss des Projektors. 3. Im Bildschirmmenü wählen Sie Einstellung > Systemeinstellung > Software-Aktualisierung. 4. Die Software lässt sich automatisch aktualisieren. Versuchen Sie nicht, den Projektor zu benutzen, bevor die Aktualisierung abgeschlossen ist. Hinweis: Alle aktuellen Lieferungen auf dem Markt sind mit der neuesten Firmware ausgestattet, Sie müssen diese nicht aktualisie- ren.
  • Page 63 2. Um den Projektor mit dem WiFi-Netzwerk zu verbinden, wählen Sie Ihr drahtloses Netzwerk aus der Liste aus (siehe unten). Bluetooth-Verbindung: Verbinden Sie Ihren Projektor mit einem Bluetooth-Audiogerät. 1. Im Bildschirmmenü wählen Sie Einstellungen und blättern dann nach unten, bis Sie die Option Bluetooth sehen.
  • Page 64 3. Wählen Sie das Gerät aus und koppeln Sie die beiden Geräte. Die Bluetooth-Verbindung ist nun hergestellt. WARNUNGEN 1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor verwenden. 2. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Sie irgendwelche Probleme mit dem Projektor bemerken. Wenn Ihr Projektor anfängt zu rauchen, ungewöhnliche Geräusche von sich gibt oder ein seltsamer Geruch festgestellt wird, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Projektors.
  • Page 65 16. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. 17. Bei mechanischen Problemen mit dem Projektor wenden Sie sich bitte an den NexiGo-Support, um die Garantie in Anspruch zu nehmen; versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. 18. Gesicherte Betriebsparameter Betriebstemperatur: zwischen +41°F (+5°C) und +95°F (+35°C)
  • Page 66 Projecteur LCD 1080P PJ10 Mode d'emploi...
  • Page 67 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES AVANT DE COMMENCER À UTILISER LE PROJECTEUR. Lisez le manuel de l'utilisateur dans son intégralité avant d'utiliser votre projecteur et assurez-vous de le conserver pour toute référence ultérieure. Suivez toutes les instructions fournies, faute de quoi vous risquez de perdre l'appareil ou de vous blesser.
  • Page 68 (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre ~5°C et ~40°C. (ii) Veillez à ce que l'humidité relative soit comprise entre ~10% et ~85%. - Dans des zones sensibles à la poussière et à la saleté excessives. - Près de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
  • Page 69 Utilisez une multiprise et/ou un protecteur de surtension avec cet appareil. Les coupures de courant et/ou les baisses de tension peuvent endommager votre appareil. Lors de l'installation ou du réglage d'un support de plafond ou mural, n'utilisez pas d'adhésifs, d'huiles et/ou de lubrifiants. Ceux-ci pourraient fissurer le boîtier du projecteur et le faire tomber de son support au plafond, ce qui pourrait endommager l'appareil et/ou causer des blessures graves.
  • Page 70 DIAGRAMME DU PROJECTEUR KEYSTONE 1. Port d’entrée AV 9. Vol +/Vol -/Gauche/Droite 2. Prise Audio de 3.5 mm 10. Haut 3. Port d'entrée HDMI 11. Bas 4. Port d’entrée USB/Moniteur d’écran 12. Interrupteur d’alimentation 5. Port d’entrée USB 13. OK 6.
  • Page 71 QU’Y A-T-IL DANS LA BOÎTE ? 1 x Projecteur 1 x Câble d’alimentation 1 x Télécommande (nécessite 2 batteries 1 x Câble AV AAA, non incluses) 1 x Manuel de l’utilisateur INTRODUCTION À LA CONNEXION KEYSTONE 1. DVD et VCD 2.
  • Page 72 INTRODUCTION À DISTANCE Interrupteur Muet d’alimentation Pause Menu Haut Gauche Droite Vol + Retour Source du signal Vol - Interrupteur d’alimentation: active et désactive l’alimentation Muet: active et désactive l’audio Menu: a che le menu Pause: active la pause vidéo et continue Gauche/Droite/Haut/Bas: Déplace le curseur dans l’écran a chage Sélectionne l’optuon sur lequel votre curseur se trouve actuellement...
  • Page 73 SPÉCIFICATIONS Technologie d'imagerie Résolution native 1920x1080 Résolution maximale compatible 1920x1080 Source de lumière Mode de mise au point Manuel fonctionnement Distance de projection 4.3-16.4 ft Taille de projection 42.5-176 inches Rapport de forme 16:9/4:3 Rapport de projection 1.35:1 Clé de voûte Manuel correction ±15°...
  • Page 74 INSTALLATION La disposition de la pièce et la conception de la pièce désirée seront les facteurs les plus importants dans le choix de l’endroit où placer le projecteur. Tenez compte de ce qui suit lorsque vous sélectionnez un emplacement: La taille, la forme et la position de votre écran. ●...
  • Page 75 Multimédia Source de signal Régler Méthode de Zoom Mode Mode Gamme de projection proportionnel image couleurs d'image Réglage système Langue Mise à niveau Restaurer les Veille auto du logiciel réglages d'usine FR 71...
  • Page 76 176″ 140″ 104″ 86″ 42.5″ 16.4 (ft) 13.1 La correction de clé de voûte, aussi connue sous le nom de keystoning, consiste à ajuster l’image d’un projecteur qui a che une image inclinée. C’est souvent un problème lors du montage d’un projecteur, car il sera souvent monté...
  • Page 77 Utilisez le bouton de réglage de la mise au point pour régler la mise au point, tourner le bouton vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que l’image soit claire. Si l’image ne s’efface pas et devient plus floue, tournez le bouton dans la direction opposée jusqu’à ce que l’image s’efface.
  • Page 78 diagramme ci-dessous. Dans le menu à l’écran, sélectionnez l’onglet Multimédia. Choisissez ensuite le contenu que vous voulez a cher: Film, Musique, Photo, Doc. KEYSTONE Multimédia Source de signal Régler Film Photo Musique Audio MP3/AAC/WAV/LOAS/PCM/OGG/ Format FLAC/AC3 Photo Format JPEG/BMP/PNG Format multimédia pris Vidéo DIVX/RM/3GP/AVI/MKV/FLV/MOV/...
  • Page 79 Branchez un câble HDMI dans l’appareil que vous souhaitez connecter au projecteur, puis insérez l’autre extrémité du câble HDMI dans le port HDMI illustré dans le schéma ci-dessous. Ouvrez le menu à l’écran et sélectionnez la source HDMI dans l’onglet Source de signal.
  • Page 80 640x480 1280x720 1366x768 1600x1200 Soutenu la 800x600 1280x800 1440x900 1680x1050 résolution 1024x768 1280x1024 1440x960 1920x1080 Pour utiliser un appareil avec une connexion RCA standard, vous devrez obtenir un adaptateur RCA vers 3.5 mm. Connectez l’adaptateur au projecteur comme indiqué ci-dessous, puis connectez les prises RCA de l’appareil aux prises RCA de l’adaptateur.
  • Page 81 Multimédia Source de signal Régler MuItiScreen HDMI Des écouteurs ou des haut-parleurs pourraient être connectés au projecteur avec la prise audio de 3.5 mm. KEYSTONE FR 77...
  • Page 82 CONNEXIONS MULTI-ÉCRANS Vous pouvez connecter sans fil votre iPhone, iPad, MacBook, ordinateur ou un large éventail d’autres appareils au projecteur, ou vous pouvez utiliser une connexion filaire avec votre iPhone ou iPad pour partager votre écran. Pour les connexions sans fil: Assurez-vous que le projecteur et votre appareil sont connectés au même réseau.
  • Page 83 Sur votre ordinateur, entrez le bouton Windows pour ouvrir la barre latérale Connect pour Miracast, puis sélectionnez "NexiGo-PJ10" dans la liste des appareils. La connexion est maintenant terminée. Ordinateur avec écran Pour connecter un ordinateur à un projecteur basé...
  • Page 84 Sélectionnez "NexiGo-PJ10" iPhone et iPad. Branchez votre iPhone ou iPad dans le port USB (Screen Monitor) indiqué dans le diagramme ci-dessous. Sur le projecteur, sélectionnez iOS Cable Cast parmi les options. Appuyez sur Trust lorsque le téléphone/tablette a che un message disant "faire confiance à...
  • Page 85 OnePlus/Google Pixel - Search Cast, Samsung - Search Smart View, votre appareil pour obtenir des informations concernant le support de cette norme. Pour vous connecter, assurez-vous que les deux appareils sont connectés au même réseau. Sur le projecteur, sélectionnez Miracast dans les options.
  • Page 86 Une fois que vous avez ouvert le logiciel de fonte pour votre appareil, regardez la liste des appareils de miroir disponibles et sélectionnez le "NexiGo-PJ10" dans la liste. La connexion est maintenant terminée. Miracast Pour connecter un appareil mobile / pad Android avec un projecteur basé...
  • Page 87 YouTube en est un exemple, puis appuyez sur le bouton de l’application qui vous permet de lancer. Sélectionnez "NexiGo-PJ10" dans la liste des options. Appuyez sur le bouton de lecture de la vidéo, et il va maintenant a cher la vidéo via le projecteur.
  • Page 88 Configuration WiFi: Configurez la connexion WiFi pour le projecteur. Mise à jour en ligne: Mettez à jour le micrologiciel de casting. (Il s’agit d’une mise à jour séparée de la mise à jour du micrologiciel du projecteur principal que vous trouverez dans les paramètres du projecteur.
  • Page 89 MENUS DES RÉGLAGE Sous Régler, vous trouverez les options énumérées ci-dessous. Les options du haut sont les Réglage d'image. Multimédia Source de signal Régler Méthode de Zoom Mode Mode Gamme de projection d'image proportionnel image couleurs Réglage système Langue Mise à niveau Restaurer les Veille auto du logiciel...
  • Page 90 Mise à niveau du logiciel: Mettez à jour la version logicielle du projecteur. 1. Veuillez consulter nexigo.com périodiquement pour les nouveaux téléchargements de micrologiciels. 2. Téléchargez le dernier micrologiciel sur une clé USB, puis insérez la clé USB dans un port USB du projecteur.
  • Page 91 3. Dans le menu à l’écran, sélectionnez Régler > Réglage système > Mise à niveau du logiciel. 4. Le logiciel sera mis à jour automatiquement, n’essayez pas d’utiliser le projecteur tant que la mise à jour n’est pas terminée. Restaurer les paramètres d’usine: réinitialisez le projecteur par défaut.
  • Page 92 Connexion Bluetooth: connectez votre projecteur à un périphérique audio Bluetooth. 1. Dans le menu à l’écran, sélectionnez Régler, puis faites défiler vers le bas jusqu’à ce que vous voyiez l’option intitulée Bluetooth. Sélectionnez cette option. Multimédia Source de signal Régler Paramètres de connexion WIFI Setting Bluetooth...
  • Page 93 3. Sélectionnez cet appareil et jumelez les deux appareils. La connexion Bluetooth est maintenant terminée. AVERTISSEMENTS 1. Lisez attentivement le manuel avant d’utiliser le projecteur. 2. Débranchez immédiatement si vous remarquez des problèmes avec votre projecteur. Si votre projecteur commence à fumer, à faire des bruits inhabituels ou si une odeur étrange est remarquée, débranchez immédiatement votre projecteur.
  • Page 94 16. Si le projecteur est inutilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la source d’alimentation. 17. S’il y a des problèmes mécaniques avec le projecteur, veuillez communiquer avec le soutien de NexiGo pour exercer la garantie; NE TENTEZ PAS de réparer l’article vous-même.
  • Page 95 1080P LCD Projector PJ10 Manual de Usuario...
  • Page 96 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE EMPEZAR A UTILIZAR EL PROYECTOR. Lea el manual del usuario en su totalidad antes de utilizar el proyector y asegúrese de guardarlo para futuras consultas. Siga todas las instrucciones proporcionadas, de lo contrario podría perder el aparato o sufrir lesiones.
  • Page 97 (ii) Asegúrese de que la humedad relativa sea de ~10% - ~85%. - En zonas expuestas a un exceso de polvo y suciedad. - Cerca de cualquier aparato que genere un fuerte campo magnético. - Bajo la luz directa del sol. No utilice el proyector si ha sido dañado físicamente o maltratado.
  • Page 98 No coloque el proyector en posición vertical. De lo contrario, el proyector podría caerse y causar daños y/o lesiones. Mientras el proyector está en funcionamiento, puede notar aire caliente y un fuerte olor que emana de su rejilla de ventilación. Esto es normal y no se trata de un fallo de funcionamiento. LIMPIEZA DEL PROYECTOR Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA antes de limpiar la unidad.
  • Page 99 DIAGRAMA DEL PROYECTOR KEYSTONE 1. Puerto de entrada AV 9. Vol +/Vol -/Lzquierda/ 2. Connector de Audio de 3.5 mm Derecha 3. Puerto de entrada HDMI 10. Arriba 4. Puerto de entrada USB/Monitor de pantalla 11. Abajo 5. Puerto de entrada USB 12.
  • Page 100 ¿QUÉ HAY EN LA CAJA? 1 x Proyector 1 x Cable de energía 1 x Mando a distancia (requiere 2 pilas 1 x Cable AV AAA, que no están incluidas en la caja) 1 x Manual de usuario INTRODUCCIÓN A LA CONEXIÓN KEYSTONE 1.
  • Page 101 INTRODUCCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Interruptor de Silencio encendido Pausa Menú Arriba Izquierda Derecha Abajo Vol + Volver Fuente de la señal Vol - Interruptor de encendido: Activa y desactiva la alimentación Silencio: Activa y desactiva el audio Menú: Muestra el menú Pausa: Activa la pausa y la continuación del vídeo Izquierda/Derecha/Arriba/Abajo:...
  • Page 102 ESPECIFICACIONES Tecnología de imagen Resolución nativa 1920x1080 Resolución máxima compatible 1920x1080 Fuente de luz Modo de enfoque Funcionamiento manual Distancia de proyección 4.3-16.4 ft Tamaño de la proyección 42.5-176 inches Relación de aspecto 16:9/4:3 Relación de proyección 1.35:1 Corrección trapezoidal Corrección manual ±15°...
  • Page 103 INSTALACIÓN La disposición de la sala y el diseño que desee serán los factores más importantes a la hora de elegir dónde colocar el proyector. Tenga en cuenta lo siguiente al seleccionar una ubicación: El tamaño, la forma y la posición de su pantalla. ●...
  • Page 104 Multimedia Fuente de señal Modo de Zoom de Modo Modo de Gama de proyección proporcional imagen colores imagen Lengua Actualización Restaurar la Inactividad de software configuración de fábrica automática ES 99...
  • Page 105 176″ 140″ 104″ 86″ 42.5″ 16.4 13.1 (ft) alrededor del 3% de una unidad a otra. Los datos anteriores son el dispositivo. La corrección trapezoidal, también conocida como keystoning, se refiere al ajuste de la imagen de un proyector que está mostrando una imagen angular.
  • Page 106 Utilice el botón de ajuste de enfoque para ajustar el enfoque, gire el botón a la izquierda o a la derecha hasta que la imagen sea clara. Si la imagen no se aclara y, por el contrario, se vuelve más borrosa, gire el botón en la dirección opuesta hasta que la imagen se aclare.
  • Page 107 pestaña Multimedia. A continuación, elija el contenido que desea visualizar: Película, Música, Imagen, Documento. KEYSTONE Multimedia Películas Imagen Música Documento Audio MP3/AAC/WAV/LOAS/PCM/OGG/ Format FLAC/AC3 Imagen Formato JPEG/BMP/PNG Format soportado por Vídeo DIVX/RM/3GP/AVI/MKV/FLV/MOV/ Multi-media Format MP4/MPG/VOB/MPG/RMVB/RM Documento Format ES 102...
  • Page 108 Enchufe un cable HDMI en el dispositivo que desee conectar al proyector y, a continuación, inserte el otro extremo del cable HDMI en el puerto HDMI que se muestra en el siguiente diagrama. Abra el menú en pantalla y seleccione la fuente HDMI en la pestaña Fuente de...
  • Page 109 640x480 1280x720 1366x768 1600x1200 Resolución 800x600 1280x800 1440x900 1680x1050 soportada 1024x768 1280x1024 1440x960 1920x1080 Para utilizar un dispositivo con una conexión RCA estándar, deberá obtener un adaptador de RCA a 3.5 mm. Conecte el adaptador al proyector como se muestra a continuación, y luego conecte las clavijas RCA del dispositivo a los puertos RCA del adaptador.
  • Page 110 Multimedia Fuente de señal MuItiScreen HDMI Los auriculares o altavoces pueden conectarse al proyector con el connector de audio de 3.5 mm. KEYSTONE ES 105...
  • Page 111 CONEXIONES MULTIPANTALLA Puede conectar su iPhone, iPad, MacBook, ordenador o una amplia gama de otros dispositivos al proyector de forma inalámbrica, o puede utilizar una conexión por cable con su iPhone o iPad para compartir la pantalla. Para las conexiones inalámbricas: Asegúrate de que el proyector y tu dispositivo están conectados a la misma red.
  • Page 112 En su ordenador, introduzca la tecla Windows para abrir la barra lateral de conexión para Miracast y, luego, seleccione "NexiGo-PJ10" en la lista de dispositivos. La conexión se ha completado. Computadora con pantalla Para conectar una computadora con un proyector basado en basado en tecnología de pantalla WiFi...
  • Page 113 Seleccione "NexiGo-PJ10" Conecta tu iPhone o iPad al puerto USB (Monitor de pantalla) que se muestra en el siguiente diagrama. En el proyector, selecciona Cable Cast en las opciones. Toque Confiar cuando el teléfono/ tableta muestre un mensaje que diga "confiar en este...
  • Page 114 Nota: Los dispositivos Android pueden tener una funcionalidad alguna manera: OnePlus/Google Pixel - Buscar cast, Samsung - Buscar Vista Android tienen diferentes formas de abrir las funciones multipantalla, por favor, consulte las instrucciones de su dispositivo Android para puede descargar en su dispositivo Android para proporcionar la Para conectar, asegúrese de que ambos dispositivos están conectados a la misma red.
  • Page 115 "NexiGo-PJ10" de la lista. La conexión se ha completado. Miracast Para conectar un dispositivo Android Mobile / Pad con un proyector basado en tecnología de pantalla WiFi...
  • Page 116 YouTube es un ejemplo, y luego toca el botón de la aplicación que te permite transmitir. Seleccione "NexiGo-PJ10" en la lista de opciones. Pulse el botón de reproducción del vídeo, y ahora mostrará el vídeo a través del proyector.
  • Page 117 Ajustes de WiFi: Configure la conexión WiFi para el proyector. Actualización en línea: Actualiza el firmware de casting. (Esta es una actualización separada de la actualización primaria del firmware del proyector que encontrará en los ajustes del proyector. Este firmware se actualizará...
  • Page 118 MENÚS DE CONFIGURAR En la pestaña de Configurar encontrará las opciones que se indican a continuación. Las opciones de arriba son los Configurar de Pantalla. Multimedia Fuente de señal Modo de Modo Modo de Gama de Zoom de proyección imagen proporcional imagen colores...
  • Page 119 Actualización de software: Actualiza la versión del software en el proyector. 1. Por favor, compruebe periódicamente en nexigo.com si hay nuevas descargas de firmware. 2. Descargue el último firmware en una unidad flash USB y, a continuación, inserte la unidad flash en un puerto USB del proyector.
  • Page 120 3. En el menú en pantalla, seleccione Configurar > Configurar de sistema > Actualización de software. 4. El software se actualizará automáticamente, por favor,no intente utilizar el proyector hasta que se complete la actualización. Restablecer la configuración de fábrica: Restablece los valores de fábrica del proyector.
  • Page 121 Conexión Bluetooth: Conecte su proyector con un dispositivo de audio Bluetooth. 1. En el menú en pantalla, seleccione Configurar, y luego desplácese hacia abajo hasta que vea la opción etiquetada como Bluetooth. Seleccione esa opción. Multimedia Fuente de señal WIFI Setting Bluetooth 2.
  • Page 122 3. Seleccione ese dispositivo y empareje los dos dispositivos. La conexión Bluetooth se ha completado. ADVERTENCIAS 1. Lea atentamente el manual antes de utilizar el proyector. 2. Desenchufe inmediatamente el proyector si observa algún problema. Si el proyector empieza a echar humo, a hacer ruidos extraños o se percibe algún olor extraño, desenchufe inmediatamente el proyector.
  • Page 123 17. Si hay algún problema mecánico con el proyector, póngase en contacto con el servicio al cliente de NexiGo para ejercer la garantía; intente reparar el artículo usted mismo. 18. Parámetros de funcionamiento seguro.
  • Page 124 Proiettore LCD 1080P PJ10 Manuale Utente...
  • Page 125 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA PRIMA DI INIZIARE A UTILIZZARE IL PROIETTORE, LEGGERE LE SEGUENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Prima di utilizzare il proiettore, leggere integralmente il manuale d'uso e conservarlo per future consultazioni. Seguire tutte le istruzioni fornite; la mancata osservanza di tali istruzioni può...
  • Page 126 (i) Assicurarsi che la temperatura ambiente sia compresa tra ~5°C e ~40°C. (ii) Assicurarsi che l'umidità relativa sia ~10% - ~85%. - In aree soggette a eccessiva polvere e sporcizia. - In prossimità di apparecchi che generano un forte campo magnetico. - Alla luce diretta del sole.
  • Page 127 Non posizionare il proiettore in verticale. Ciò potrebbe causare la caduta del proiettore, con conseguenti danni e/o lesioni. Durante il funzionamento del proiettore, è possibile che dalla sua griglia di ventilazione fuoriescano aria calda e un forte odore. Si tratta di un fenomeno normale e non di un malfunzionamento.
  • Page 128 DIAGRAMMA DEL PROIETTORE KEYSTONE 1. Porta d'Ingresso AV 9. Vol +/Vol -/Sinistra/ 2. Jack Audio da 3.5 mm Destra 3. Porta d'ingresso HDMI 10. Su 4. Porta d'ingresso USB/Monitoraggio dello 11. Giù schermo 12. Interruttore di 5. Porta d'ingresso USB Alimentazione 6.
  • Page 129 COSA C'È NELLA SCATOLA? 1 x Proiettore 1 x Cavo di Alimentazione 1 x Telecomando (Richiede 2 batterie 1 x Cavo AV AAA, non incluse) 1 x Manuale d‘Utente INTRODUZIONE ALLA CONNESSIONE KEYSTONE 1. DVD e VCD 2. Dispositivo audio 3.
  • Page 130 INTRODUZIONE TELECOMANDO Interruttore di Muto Alimentazione Pausa Menu Sinistra Destra Giù Vol + Ritornare Vol - Fonte del Segnale Interruttore di Alimentazione: Accendere e spegnere l'alimentazione Muto: Attivare e disattivare l'audio Menu: Visualizzare il menu Pausa: Mettere in pausa e continuare il video Sinistra/Destra/Su/Giù: spostare il cursore nello schermo display Selezionare l'opzione su cui si trova attualmente il cursore...
  • Page 131 SPECIFICHE Tecnologia dell'Immagine Risoluzione Nativa 1920x1080 Massima Risoluzione Compatibile 1920x1080 Sorgente Luminosa Modalità di Messa a Fuoco Manuale di funzionamento Distanza di Proiezione 4.3-16.4 ft Dimensione della Proiezione 42.5-176 inches Rapporto d'Aspetto 16:9/4:3 Rapporto di Proiezione 1.35:1 Trapezio Manuale di correzione ±15° Potenza d'Ingresso 100V-240V @ 50/60Hz Utilizzo Watt Integrato...
  • Page 132 INSTALLAZIONE La disposizione della stanza e il design desiderato sono i fattori più importanti nella scelta della posizione del proiettore. Considerare quanto segue quando si sceglie una posizione: Le dimensioni, la forma e la posizione dello schermo. ● La posizione di una presa di corrente adatta. ●...
  • Page 133 Multimedia Fonte del segnale Modo di Modalità di Modalità Gamma Riduzione proiezione immagine proporzione immagine di colori Lingua Aggiornamento Ripristina le Autospeg- software impostazioni di fabbrica nimento IT 127...
  • Page 134 176″ 140″ 104″ 86″ 42.5″ 16.4 13.1 (ft) Nota: A causa delle tolleranze di produzione ci saranno variazioni di riferimento. dispositivo. La correzione trapezoidale, conosciuta anche come keystoning, si riferisce alla regolazione dell'immagine di un proiettore che sta visualizzando un'immagine angolata. Questo è spesso un problema quando si monta un proiettore, perché...
  • Page 135 Si prega di utilizzare la manopola di regolazione della messa a fuoco per regolare la messa a fuoco, ruotare la manopola a sinistra o a destra fino a quando l'immagine è chiara. Se l'immagine non è chiara e diventa invece più sfocata, ruotare la manopola nella direzione opposta finché...
  • Page 136 sottostante. Nel menu sullo schermo selezionare la scheda Multimedia. Poi scegliere il contenuto che volete visualizzare: Film, Musica, Foto, File. KEYSTONE Multimedia Film Foto Musica File Audio MP3/AAC/WAV/LOAS/PCM/OGG/ Format FLAC/AC3 Foto Formato JPEG/BMP/PNG Format Multimediale Video DIVX/RM/3GP/AVI/MKV/FLV/MOV/ supportato Format MP4/MPG/VOB/MPG/RMVB/RM File Format IT 130...
  • Page 137 Inserire un cavo HDMI nel dispositivo che volete collegare al proiettore e poi inserire l'altra estremità del cavo HDMI nella porta HDMI mostrata nel diagramma sottostante. Aprire il menu sullo schermo e selezionare la sorgente HDMI nella scheda Fonte del segnale.
  • Page 138 640x480 1280x720 1366x768 1600x1200 Risoluzione 800x600 1280x800 1440x900 1680x1050 Supportata 1024x768 1280x1024 1440x960 1920x1080 Per utilizzare un dispositivo con una connessione RCA standard, è necessario procurarsi un adattatore da RCA a 3.5 mm. Collegare l'adattatore al proiettore come mostrato qui sotto, e poi collegare le spine RCA dal dispositivo alle prese RCA sull'adattatore.
  • Page 139 Multimedia Fonte del segnale MuItiScreen HDMI Le cu e o gli altoparlanti possono essere collegati al proiettore con il jack audio da 3.5 mm. KEYSTONE IT 133...
  • Page 140 CONNESSIONI MULTISCHERMO Puoi collegare in modalità senza fili il tuo iPhone, iPad, MacBook, computer o un'ampia gamma di altri dispositivi al proiettore, oppure puoi utilizzare una connessione cablata con il tuo iPhone o iPad per condividere il tuo schermo. Per le connessioni senza fili: Assicurarsi che il proiettore e il dispositivo siano collegati alla stessa rete.
  • Page 141 Sul tuo computer, inserire il tasto Windows per aprire la barra laterale Connect per Miracast, e poi selezionare "NexiGo-PJ10" nell'elenco dei dispositivi. La connessione è ora completa. Computer con schermo Per collegare il computer con il proiettore basato su...
  • Page 142 Selezionare "NexiGo-PJ10" Collegare il tuo iPhone o iPad alla porta USB (Schermo Monitor) mostrata nel diagramma qui sotto. Sul proiettore, selezionare Cable Cast dalle opzioni. Toccare Trust quando il telefono/tablet mostra un messaggio che dice "trust this device", e poi inserire la password del dispositivo per finire la connessione.
  • Page 143 modo: OnePlus/Google Pixel - Search Cast, Samsung - Search Smart View, Sony - Search Screen Mirroring (diversi dispositivi Android hanno diversi modi di aprire le funzioni multi-schermo, si prega di fare riferimento alle istruzioni del tuo dispositivo Android per i dettagli). Inoltre, ci possono essere applicazioni di terze parti che puoi previsto con tutti i dispositivi Android.
  • Page 144 Sul proiettore, selezionare iOS Cast dalle opzioni. Entrare nel centro di controllo sul dispositivo iOS, cliccare su Mirroring dello schermo. Nell'elenco dei dispositivi di mirroring disponibili, selezionare il dispositivo "NexiGo-PJ10" dall'elenco. La connessione è ora completa. IT 138...
  • Page 145 YouTube è un esempio, e poi toccare il pulsante sull'app che ti permette di fare il cast. Selezionare "NexiGo-PJ10" dall'elenco delle opzioni. Premere il pulsante di riproduzione sul video, e ora verrà visualizzato il video tramite il proiettore.
  • Page 146 Impostazione WiFi: Impostare la connessione WiFi per il proiettore. Aggiornamento online: Aggiornare il firmware del proiettore. (Questo è un aggiornamento separato dall'aggiornamento del firmware primario del proiettore che si trova nelle impostazioni del proiettore. Questo firmware si aggiornerà automaticamente, quindi questo è...
  • Page 147 MENU DELLE IMPOSTAZIONE Sotto la scheda Impostazione troverete le opzioni elencate qui sotto. Le opzioni in alto sono le Impostazioni dell'Immagine. Multimedia Fonte del segnale Modo di Riduzione Modalità di Modalità Gamma proiezione proporzione immagine di colori immagine Lingua Aggiornamento Ripristina le Autospeg- software...
  • Page 148 Aggiornamento software: Aggiornare la versione del software sul proiettore. 1. Si prega di controllare nexigo.com periodicamente per il download di nuovi firmware. 2. Scaricare l'ultimo firmware su una chiavetta USB, poi inserire la chiavetta in una porta USB del proiettore.
  • Page 149 3. Nel menu sullo schermo selezionare Impostazione > Impostazione del sistema > Aggiornamento software. 4. Il software verrà aggiornato automaticamente, non tentare di utilizzare il proiettore fino al completamento dell'aggiornamento. Nota: Tutte le attuali spedizioni sul mercato sono dotate dell'ultimo dopo gli aggiornamenti del software, tutte le impostazioni salvate saranno cancellate.
  • Page 150 Connessione Bluetooth: Collegare il proiettore con un dispositivo audio Bluetooth. 1. Nel menu sullo schermo, selezionare Impostazione, poi scorrere verso il basso fino a visualizzare l'opzione etichettata Bluetooth. Selezionare questa opzione. Multimedia Fonte del segnale WIFI Setting Bluetooth 2. Accendere il Bluetooth per il proiettore, così come sul dispositivo a cui si desidera connettersi, e poi cercare nell'elenco mostrato di seguito il dispositivo audio Bluetooth da collegare.
  • Page 151 3. Selezionare quel dispositivo e accoppiare i due dispositivi. La connessione Bluetooth è ora completa. AVVERTENZE 1. Leggere attentamente il manuale prima di usare il proiettore. 2. Scollegare immediatamente se si notano problemi o problemi con il proiettore. Se il proiettore inizia a fumare, a fare rumori insoliti o si nota un odore strano, scollegare immediatamente il proiettore.
  • Page 152 16. Se il proiettore rimane inutilizzato per un periodo di tempo prolungato, scollegare dalla fonte di alimentazione. 17. Se ci sono dei problemi meccanici con il proiettore, contattare l'assistenza NexiGo per esercitare la garanzia; tentate di riparare l'articolo da soli.
  • Page 153 Get in touch with FREE online services. facebook.com/letsnexigo Register to get EXTRA ONE YEAR warranty. Only valid in registering within 14 days of product delivery. nexigo.com/warranty...