Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

español · français · italiano · english · deutcsh
Bañera OPAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Bagnoire OPAL
MODE D'INSTALLATION ET ENTRETIEN
Vasche OPAL
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
OPAL Bathtub
MAINTENANCE AND INSTALLATION MANUAL
OPAL Badewanne
ANWEISUNGEN FÜR DIE ANLAGE
ENTREGAR A CLIENTE · A REMETTRE AU CLIENT · CONSEGNARE AL CLIENTE ·
GIVE CUSTOMER · GEBEN SIE DEM KUNDEN
Información e instalación · Information et installation
· Informazione e installazione · Information and
installation · Auskunft und Anlage
Uso y mantenimiento · Usage et entretien ·
Impiego e manutenzione · Use and Maintenance ·
Anwendung und Erhaltung
Faq´s · Faq´s · Faq´s · Faq´s · Faq´s
Reparación y consejos · Reparation et Conseils ·
Riparazione e suggerimenti · Repair and advice ·
Reparatur und Räte

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Acquabella OPAL

  • Page 1 · français · italiano · english · deutcsh Bañera OPAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Bagnoire OPAL MODE D’INSTALLATION ET ENTRETIEN Vasche OPAL MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE OPAL Bathtub MAINTENANCE AND INSTALLATION MANUAL OPAL Badewanne ANWEISUNGEN FÜR DIE ANLAGE ENTREGAR A CLIENTE ·...
  • Page 3 INFORMACIÓN E INSTALACIÓN · INFORMATION ET INSTALLATION · INFORMAZIONE E INSTALLAZIONE · INFORMATION AND INSTALLATION · AUSKUNFT UND ANLAGE 1. INSTALACIÓN · INSTALLATION · INSTALLAZIONE · INSTALLATION · ANLAGE · Artículos incluidos en la entrega · Herramientas Necesarias · Articles inclus dans la livraison ·...
  • Page 4 154 mm øExt 40 mm øExt 40 mm...
  • Page 5 Ø40mm Ø50mm øExt 40 mm Ext Ø40 mm Ext Ø50 mm...
  • Page 6 INFORMACIÓN E INSTALACIÓN · INFORMATION ET INSTALLATION · INFORMAZIONE E INSTALLAZIONE · INFORMATION AND INSTALLATION · AUSKUNFT UND ANLAGE 1800 mm 800 mm 550 mm 379 Kg Ø52 mm 222 L 95 L 154 mm 253 Kg 168 Kg NOTA: Las medidas máximas pueden variar entre ±0,5% en largo y ancho · NOTE: Les dimensions maximales peuvent varier de ±0,5% sur la longueur et la largeur · NOTA: Le misure massime possono variare ±0,5% in lunghezza e larghezza ·...
  • Page 7 2. CONDIZIONI DI USO E MANUTENZIONE Per poter usufruire dei pannelli per molto tempo, segua questi consigli: Per la pulizia di ogni giorno pulizia di ogni giorno serve soltanto sciacquare con un panno morbido di cotone (non abrasivo) il pannelli con acqua.
  • Page 8 4. INSTRUCCIONES PARA LA REPARACIÓN DE UN PANEL Es posible reparar el color de un panel AKRON de Acquabella si por algún motivo la superficie de éste se hubiera deteriorado por un uso indebido del mismo. En estos casos se puede solicitar un Kit de reparación que debe ser requerido especificando el color y la textura del panel a reparar.
  • Page 9 4. ISTRUZIONI PER IL RIPRISTINO DI UN PIATTO È possibile ripristinare il colore di un pannelli a muro AKRON dell’Acquabella se per qualsiasi causa la superficie d’esso fosse stata rovinata a causa di un utilizzo non opportuno. In questi casi si può chiedere un kit di ripristino che deve essere richiesto specificando il colore del piatto da ripristinare.
  • Page 10 4. REPAIR INSTRUCTIONS PANEL ACQUABELLA It is possible to repair the colour of an AKRON panel of Acquabella if for some reason its surface had been damaged by improper use. In these cases you can request a repair kit that should be required specifying correct texture and colour of the panel to repair .
  • Page 11 Vor dem Einbau ist die Badewanne auf Beschädigungen zu prüfen. Während der Montage alle weitere bereits installierte Badelemente gegen Beschädigungen schützen. Es dürfen nur die von Acquabella empfohlenen Kleber verwendet werden. Bei nicht Vewendung des empfohlenen Klebers übernimmt Acquabella keine Gewährleistung.
  • Page 12 UNE-EN 14516 CL2 USO DOMÉSTICO, PARA LA HIGIENE PERSONAL CONSTRUPLAS S.L.U. Pol. Ind. Belcaire Calle C Parcela 1201 CP. 12600 La Vall D´Uixò (Castellón) España Tel. +34 964 66 19 19, Fax. +34 964 69 60 84 acquabella@construplas.com www.acquabella.com 09/2024...