Télécharger Imprimer la page

Moni Toys WHEELS Notice D'utilisation page 2

Publicité

A.
BG: 1: Поставете батериите, като спазвате означения поляритет; 2: Свържете дръжката към стъблото, както е
показано на фигура 2; 3: Вкарайте стъблото на дръжката в предвидения отвор на корпуса на играчката; 4: Сложете
разтвора за правене на сапунени мехури; 5: Натиснете бутона в долната част на играчката, за да я активирате; 6:
Самолетчето може да се бута с помощта на дръжката.; EN: 1. Insert the batteries by observing the indicated polarity;
2. Connect the handle to the stem as shown in Figure 2; 3. Insert the stem of the handle into the provided hole on the toy;
4. Put the solution for making soap bubbles; 5. Press the button at the bubble toy bottom to activate it; 6. The train can be
pushed using the handle. DE: 1: Legen Sie die Batterien unter Beachtung der angegebenen Polarität ein; 2: Verbinden Sie
den Griff mit dem Stiel, wie in Abbildung 2 gezeigt; 3: Stecken Sie den Stiel des Griffs in die dafür vorgesehene Öffnung an
der Karosserie des Spielzeugs.; 4: Geben Sie die Seifenblasenlösung hinein; 5: Drücken Sie den Knopf unten am Spielzeug,
um es zu aktivieren.; 6: Die Eisenbahn lässt sich mit dem Griff schieben. GR: 1: Τοποθετήστε τις μπαταρίες τηρώντας την
σημειωμένη πολικότητα· 2: Συνδέστε τη λαβή στο στέλεχος όπως φαίνεται στο σχήμα 2· 3: Εισαγάγετε το στέλεχος της
λαβής στο παρεχόμενο άνοιγμα του σώματος του παιχνιδιού· 4: Βάλτε το διάλυμα για φτιάξιμο σαπουνόφουσκων· 5:
Πατήστε το κουμπί στο κάτω μέρος του παιχνιδιού για να το ενεργοποιήσετε· 6: Το τρενακι μπορεί να σπρώχνεται
χρησιμοποιώντας την λαβή. RO: 1: Introduceti bateriile respectand polaritatea marcata; 2: Conectati manerul la tija, asa
cum este aratat in figura 2; 3: Introduceti tija manerului in orificiul prevazut aflat pe corpul jucariei; 4: Turnati solutia
pentru baloane de sapun; 5: Apasati butonul aflat in partea de jos a jucariei pentru a o activa; 6: Trenul poate fi impins prin
intermediul manerului. ESP: 1: Inserte las pilas respetando la polaridad marcada; 2: Conecte el mango al vástago como se
muestra en la figura 2; 3: Introduzca el vástago del mango en el orificio previsto para ello en el cuerpo del juguete; 4: Ponga
la solución para hacer pompas de jabón; 5: Pulsa el botón situado en la parte inferior del juguete para activarla; 6: El tren
puede empujarse con ayuda del mango. IT: 1: Inserire le batterie rispettando la polarità indicata; 2: Collegare
l'impugnatura all'asta come illustrato nella figura 2; 3: Inserire il gambo del manico nell'apposito foro sul corpo del
giocattolo; 4: Versare la soluzione per la produzione di bolle; 5: Premere il pulsante nella parte inferiore del giocattolo per
attivarlo; 6: Il trenino si puo` spingere tramite il manico. FR: 1 : Insérez les piles en respectant la polarité indiquée ; 2 :
Connectez la poignée à la tige comme indiqué sur la figure 2 ; 3 : Insérez la tige de la poignée dans le trou prévu à cet effet
sur la coque du jouet ; 4 : Insérez la solution pour les bulles de savon ; 5 : Appuyez sur le bouton situé dans la partie
inférieure du jouet pour l'activer ; 6 : Il est possible de pousser le train à l'aide de la poignée. NL: 1: Plaats de batterijen en
let op de gemarkeerde polariteit; 2: Verbind de handgreep met de stuurpen zoals weergegeven op afbeelding 2; 3: Steek
de stuurpen van de handgreep in de daarvoor voorziene opening op de behuizing van het speelgoed; 4: Giet de oplossing
voor zeepbellen in; 5: Druk op de knop aan de onderkant van het speelgoed om het te activeren; 6: Het treintje kan met
behulp van de handgreep worden geduwd. RU: 1: Вставьте батареи, соблюдая указанную полярность; 2:
Присоедините ручку к штоку, как показано на рисунке 2; 3: Вставьте шток ручки в указанное отверстие корпуса
игрушки; 4: Вставьте жидкость для мыльных пузырей; 5: Нажмите кнопку в нижней части игрушки, чтобы
активировать ее; 6: Поезд можно толкать с помощью ручки. SR: 1: Umetnite baterije prateći označenog polariteta; 2:
Povežite dršku sa stablom kao što je prikazano na slici 2; 3: Umetnite stablo drške u predviđenom otvoru na kučištu igračke;
4: Sipajte rastvor za pravljenje mehurića; 5: Da biste aktivirali igračku, pritisnite taster na njenom donjem delu; 6: Voz se
može gurati pomoću drške.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Moni Toys WHEELS

Ce manuel est également adapté pour:

134-71a