Page 1
AIRFRYER COMPACT NL/BE – Handleiding - Airfryer compact EN – User manual - Airfryer compact FR/BE – Manuel d’utilisation - Séchoir à air compact KB4081 Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d’emploi...
Page 2
Index NL/BE – Handleiding EN – User manual FR/BE – Manuel d’utilisation...
Page 3
Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@kitchenbrothers.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
Page 4
INHOUDSOPGAVE 1. Introductie 1.1 Beoogd gebruik 1.2 Productoverzicht 1.3 Productspecificaties 1.4 Overige eigenschappen 1.5 Inhoud verpakking 1.6 Bijgevoegde accessoires 2. Veiligheid 2.1 Algemeen 2.2 Personen 2.3 Gebruik 2.4 Elektra 3. Instructies voor gebruik 3.1 Algemene opmerkingen 3.2 Voor gebruik 3.3 Bediening 4.
Page 5
Nederlands 1. INTRODUCTIE Bedankt dat je hebt gekozen voor een KitchenBrothers product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik Een airfryer is een keukenapparaat dat hete lucht circuleert om voedsel te bereiden, vergelijkbaar met een heteluchtoven. Het is niet bedoeld voor het verwarmen van vloeistoffen, zoals olie of water of iets dergelijks.
Page 6
1.3 Productspecificaties Afmeting 29,6 x 23,8 x 28 cm Gewicht 3,3 kg Materiaal Metaal en plastic Snoerlengte 1,5 m Veiligheidsklasse Soort stekker/adapter Spanning 220-240V AC Frequentie 50Hz Vermogen 1200-1400W Stroomverbruik 0.12kWh Temperatuurbereik 50-200 °C Bedrijfstemperatuur* 0 - 35 °C Bedrijfsvochtigheid* <75% Opslagtemperatuur* 0 - 35 °C...
Page 7
Nederlands KitchenBrothers Airfryer compact - 3,3 l - Model KB4081 - EAN 8721055562467 1.6 Bijgevoegde accessoires • 1x Handleiding • 1x Grillplaat • 1x Mand 2. VEILIGHEID WAARSCHUWING! Let erop dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen erin stikken! Lees voor gebruik de handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door.
Page 8
• Let op de risico’s en consequenties die verbonden zijn aan verkeerd gebruik van het product. Verkeerd gebruik van het product kan leiden tot persoonlijk letsel en schade aan het product. • Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas in de buurt van het product.
Page 9
Nederlands • Dek het product niet af als het aanstaat. Leg nooit kussens of dekens op het product of ertegenaan. Dit kan tot brandgevaar, een elektrische schok, persoonlijk letsel of schade aan het product leiden. • Delen van het product worden heet. Maak het product niet schoon als deze nog warm is.
Page 10
• Raak het product niet aan met natte handen, dit kan een schok of ander persoonlijk letsel veroorzaken. • Raak het product niet aan tijdens het gebruik, het product wordt heet. • Vul de bak nooit met olie. Dit kan brand of persoonlijk letsel veroorzaken. Je kunt wel eventueel de ingrediënten insmeren met een beetje olie om ze knapperiger te maken.
Page 11
Nederlands stroomkabel of stekker moeten gerepareerd of vervangen worden door een professional (een geautoriseerde distributeur). • Gebruik en bewaar het product zo dat de kabels niet beschadigd kunnen raken. • Gebruik alleen de adapter en/of accessoires die door de leverancier geleverd worden om oververhitting, explosies, elektrische schokken, brand, andere schade en persoonlijk letsel te voorkomen.
Page 12
• Om een selectie te maken druk je met je vinger op de betreffende knop op het bedieningspaneel. • Tijdens het eerste gebruik kan een lichte rook of geur uit het product komen. Dit is normaal en zal snel verdwijnen. Zorg voor goede ventilatie rondom het product.
Page 13
Nederlands • Druk nogmaals op ‘Start/Pauze’ om het product weer te starten. Er zal een piepgeluid klinken en het product zal het programma hervatten. • Wanneer het programma afgerond is, klinkt er een piepgeluid en stopt het product met verwarmen. •...
Page 14
Aardappelgratin 10-14 Steak 8-12 Karbonade 10-14 Hamburger 7-14 Worst 13-15 Drumstick 18-22 Kipfilet 10-15 Loempia’s 8-10 Bevroren kipnuggets 6-10 Bevroren vissticks 6-10 Bevroren kaassnacks Gevulde groenten Opmerking ◊ Bovenstaande tabel is een indicatie. Werkelijke tijd en temperatuur is afhankelijk van dikte, snijwijze en kwaliteit van het voedsel. ◊...
Page 15
Nederlands 4. PROBLEEMOPLOSSING Als tijdens het gebruik van het product de volgende problemen optreden, raadpleeg dan onderstaande tabel om een oplossing te vinden. Als de problemen niet kunnen worden opgelost aan de hand van deze opties, neem dan contact op met onze klantenservice.
Page 16
Zorg ervoor dat je de Er komt witte rook uit Je bereidt voedsel temperatuur goed instelt tot het product. dat (erg) vet is of onder de 180°C, wanneer je vet bevat. voedsel bereidt. Witte rook wordt veroorzaakt De mand bevat nog doordat het vet in de pan vetresten van het opwarmt.
Page 17
Nederlands Opmerking ◊ Als er vuil aan de mand en/of grillplaat vastzit kun je de mand vullen met heet water en wat vloeibare zeep/afwasmiddel toevoegen. Zet de grillplaat in de manden en laat ongeveer 10 minuten weken. Maak de mand en/of grillplaat daarna goed schoon met heet water en een niet-schurende spons.
Page 18
Symbool Omschrijving Volg de instructies op in de handleiding en bewaar deze voor de toekomst. Een waarschuwing met dit symbool geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die kan resulteren in ernstige schade en/of fatale letsel. Een opmerking bevat extra informatie dat van belang is voor het gebruik van het product.
Page 19
Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@kitchenbrothers.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
Page 20
TABLE OF CONTENTS 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Other features 1.5 Contents of package 1.6 Included accessories 2. Safety 2.1 General 2.2 Persons 2.3 Use 2.4 Electronics 3. Instructions for use 3.1 General Notes 3.2 Before use 3.3 Operation 4.
Page 21
English 1. INTRODUCTION Thank you for choosing a KitchenBrothers product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use An airfryer is a kitchen appliance that circulates hot air to cook food, similar to a hot- air oven. It is not intended for heating liquids, such as oil or water or anything similar.
Page 22
1.3 Product specifications Dimension 29.6 x 23.8 x 28 cm Weight 3.3 kg Material Metal and plastic Cord length 1.5 m Safety class Type of plug/adapter Voltage 220-240V AC Frequency 50Hz Power 1200-1400W Current consumption 0.12kWh Temperature range 50-200 °C Operating temperature* 0 - 35 °C Operating humidity*...
Page 23
English KitchenBrothers Airfryer compact - 3.3 l - Model KB4081 - EAN 8721055562467 1.6 Included accessories • 1x User manual • 1x Grill Plate • 1x Basket 2. SAFETY WARNING! Please ensure that the packaging is kept out of the reach of children! Risk of suffocation! Before use, read the manual and safety information carefully.
Page 24
• Do not store explosive substances such as aerosols containing flammable propellant near the product. • The outside of the product may become hot when the product is in use. So be alert when touching the outside! • Do not put a cover over the product when it is on. •...
Page 25
English • Parts of the product become hot. Do not clean the product while it is still hot. Wait until the product has cooled down before cleaning it. • Do not put too much food in the product. Distribute the food evenly and do not exceed the maximum loading capacity.
Page 26
• Be very careful when moving the product while it is on. • Do not put the product against a wall or other objects. • Do not put anything on top of the product. • Make sure the ventilation system is not blocked when the product is on. This may cause overheating.
Page 27
English • Do not leave the product unattended when in use. When not in use, turn the product off and unplug it. • Should the system that controls the internal temperature fail, the overheat protection will automatically turn on and the product will not function. Unplug the product, let it cool down completely and restart the product.
Page 28
3.3 Operation 3.3.1 Turning on the product • Plug in the power cord. A beep sounds and the control panel lights up briefly. The power button remains lit. • Press the power button to turn the product on. 3.3.2 Setting the temperature •...
Page 29
English 3.3.5 Tips The table below gives an indication of the time and temperature to be set for each food category. Food Time (min) Temperature (°C) Thin frozen fries 12-16 Thick frozen fries 12-20 Fresh fries 18-25 Fresh potato slices 18-22 Fresh potato cubes 12-18...
Page 30
Note ◊ The above table is an indication. Actual time and temperature depend on thickness, cut and quality of food. ◊ Add 3 minutes time when the product is not preheated. ◊ Before frying, add a teaspoon of oil to food for extra crispiness. ◊...
Page 31
English Do not fill the basket beyond The basket There is too much food in the the maximum amount cannot be basket. indicated. pushed into the product. Be sure to set the temperature White smoke You are preparing food that is well below 180°C when comes out of the (very) fatty or contains fat.
Page 32
Note ◊ If there is dirt stuck to the basket and/or grill plate, you can fill the basket with hot water and add some liquid soap/detergent. Place the grill plate in the baskets and soak for about 10 minutes. Then clean the basket and/or grill plate thoroughly with hot water and a non-abrasive sponge.
Page 33
English Symbol Description Follow the instructions in the user manual and keep it for future reference. A warning with this symbol indicates a potentially hazardous situation that could result in serious damage and/or fatal injury. A note contains additional information relevant to the use of the product. A warning with this symbol indicates a potentially hazardous situation that may result in minor damage and/or moderate injury.
Page 34
Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@kitchenbrothers.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
Page 35
Français TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Autres caractéristiques 1.5 Contenu de l’emballage 1.6 Accessoires inclus 2. Sécurité 2.1 Général 2.2 Personnes 2.3 Utilisation 2.4 Équipement électrique 3. Mode d’emploi 3.1 Observations générales 3.2 A utiliser 3.3 Fonctionnement...
Page 36
1. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit KitchenBrothers ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Un défroisseur d’air est un appareil de cuisine qui fait circuler de l’air chaud pour cuire les aliments, à l’instar d’un four à air chaud. Il n’est pas destiné à chauffer des liquides, tels que l’huile ou l’eau ou quelque chose de similaire.
Page 37
Français 1.3 Spécifications du produit Dimensions 29,6 x 23,8 x 28 cm Poids 3,3 kg Matériau Métal et plastique Longueur du cordon 1,5 m Classe de sécurité Type de prise/adaptateur Tension 220-240V AC Fréquence 50Hz Puissance 1200-1400W Consommation de courant 0.12kWh Plage de température 50-200 °C...
Page 38
KitchenBrothers Séchoir à air compact - 3,3 l - Modèle KB4081 - EAN 8721055562467 1.6 Accessoires inclus • 1x Manuel d’utilisation • 1x plaque de gril • 1x Panier 2. SÉCURITÉ ATTENTION ! Veillez à ce que le matériel d’emballage ne tombe pas entre les mains des enfants.
Page 39
Français • Soyez conscient des risques et des conséquences liés à une mauvaise utilisation du produit. Une mauvaise utilisation du produit peut entraîner des blessures et endommager le produit. • Ne stockez pas de substances explosives, telles que des aérosols contenant un agent propulseur inflammable, à...
Page 40
2.3 Utilisation • Lorsque l’appareil est en marche, de l’air (chaud) sort du système de ventilation. Tenez votre visage et vos mains à l’écart de ce système de ventilation. Évitez l’air chaud qui sort du produit lorsque vous l’ouvrez. • Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est en marche. Ne placez jamais d’oreillers ou de couvertures sur ou contre l’appareil.
Page 41
Français • Placez toujours le produit sur une surface résistante à la chaleur. Laissez un espace d’au moins 30 cm autour de l’arrière, des côtés et du dessus du produit. • Placez toujours le produit sur une surface horizontale, plane, stable et ininflammable.
Page 42
• Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation et la fiche ne présentent pas de signes d’endommagement ou d’usure. Si c’est le cas, n’utilisez pas l’appareil et faites remplacer ou réparer le cordon d’alimentation et/ou la fiche par un personnel de service agréé. •...
Page 43
Français • À la fin d’un programme, l’appareil émet un signal sonore puis s’éteint. Le ventilateur continue de fonctionner pendant environ 1 minute pour refroidir l’appareil. • Après avoir préparé une portion de nourriture, l’appareil est immédiatement prêt à préparer la portion suivante. •...
Page 44
3.3.4 Démarrage/Pause • Appuyez sur ‘Démarrage/Pause’ pour démarrer un programme sélectionné. Un signal sonore retentit et le programme sélectionné démarre automatiquement. • Appuyez sur ‘Démarrage/Pause’ pour mettre le produit en pause. Un signal sonore retentit et le produit se met en pause. •...
Page 45
Français Rösti 15-18 Gratin de pommes de terre 10-14 Steak 8-12 Côtelette de porc 10-14 Hamburger 7-14 Saucisse 13-15 Pilon 18-22 Poitrine de poulet 10-15 Rouleaux de printemps 8-10 Nuggets de poulet surgelés 6-10 Bâtonnets de poisson surgelés 6-10 Snacks au fromage surgelés Légumes farcis Remarque ◊...
Page 46
Solution Problème Cause Branchez l’appareil sur une Le produit ne Le produit n’est pas prise de courant reliée à la fonctionne pas. branché sur la prise terre. murale. Réglez l’heure sur la durée de Vous n’avez pas réglé cuisson souhaitée pour mettre l’heure.
Page 47
Français Veillez à régler la température De la fumée blanche Vous préparez des bien en dessous de 180°C s’échappe de aliments (très) gras ou lorsque vous préparez des l’appareil. contenant de la graisse. aliments gras. La fumée blanche est due au Le panier contient réchauffement de la graisse encore des résidus de...
Page 48
Remarque ◊ Si la saleté adhère au panier et/ou à la plaque du gril, vous pouvez remplir le panier d’eau chaude et y ajouter du savon liquide ou du détergent. Placez la plaque du gril dans les paniers et laissez-la tremper pendant environ 10 minutes. Nettoyez ensuite soigneusement le panier et/ou la plaque du gril avec de l’eau chaude et une éponge non abrasive.
Page 49
Français 8. SYMBOLES Les avertissements et symboles suivants sont utilisés dans ce manuel, sur l’emballage et sur le produit (le cas échéant). Symbole Description Suivez les instructions du manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure. Un avertissement accompagné de ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages graves et/ou des blessures mortelles.
Page 50
9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Ce produit est conforme à toutes les exigences et réglementations conformément à 2014/35/EU, à la directive 2014/30/EU et à la directive 2009/125/EC. La déclaration de conformité de l’UE est disponible auprès du fournisseur. 10. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Sous réserve de modifications ;...