Page 1
Réfrigérateur Manuel d'utilisation RS68A*/RS68C*/RS6G*/RS6E*/RH68B**/RH69B**/RH69C**/RH6AC**/ RH68D*/RH69D*/RS6H*/RS66D*/RS67A**/RS6JA**/RS66A**/RS6KA** SEBN Appareil non encastrable Untitled-7 1 Untitled-7 1 2024-09-02 2024-09-02 6:28:45 6:28:45...
Page 2
Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Mesures importantes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Consignes d'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Consignes d'utilisation...
Page 3
Open Source Announcement Open Source Announcement Annexe Consignes de sécurité Consignes d'installation Consignes relatives à la température Informations du modèle et commande de pièces de rechange Français Untitled-7 3 Untitled-7 3 2024-09-02 2024-09-02 6:28:45 6:28:45...
Page 4
Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctions et fonctionnalités. Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité...
Page 5
• Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil peut être installé dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. • Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement.
Page 6
Consignes de sécurité - Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés depuis 48 h ; rincez le système d'eau relié à une source d'alimentation en eau si vous n'avez pas tiré d'eau depuis 5 jours. - Placez la viande crue et le poisson dans des récipients adaptés à...
Page 7
Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel. Ce manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
Page 8
Consignes de sécurité Mesures importantes de sécurité AVERTISSEMENT : risque d'incendie / matières inflammables AVERTISSEMENT • Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni endommagé, ni coincé. • Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à l'arrière de l'appareil. •...
Page 9
• Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches d'ampoules et les ampoules. - Contactez un centre de service Samsung. - Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur agréé.
Page 10
Consignes de sécurité • Raccordez l'arrivée d'eau du réfrigérateur uniquement sur une source d'eau potable. Pour permettre le bon fonctionnement de la machine à glaçons, la pression de l'eau doit être comprise entre 206 et 861 kPa (30 et 125 psi). •...
Page 11
- Veillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez des aliments dans le réfrigérateur ou lorsque vous les en sortez. - Ceci permet de réduire la formation de glace à l'intérieur du congélateur. - Nettoyez régulièrement l'arrière de votre réfrigérateur. La poussière augmente sa consommation d'énergie.
Page 12
Consignes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant.
Page 13
Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie.
Page 14
Consignes de sécurité • Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation. • N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé...
Page 15
• Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes...
Page 16
Consignes de sécurité • Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois. • Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent ni avec les circlips utilisés pour le réglage de la porte ni avec les clips pour le tuyau d'eau.
Page 17
• Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une société de services. - Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer une électrocution ou des blessures corporelles. Consignes d'installation ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
Page 18
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la fiche d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer une électrocution. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Page 19
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. • Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. Français Untitled-7 19 Untitled-7 19 2024-09-02...
Page 20
• En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un tiroir.
Page 21
• N'utilisez pas ni ne placez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour éliminer les mauvaises odeurs.
Page 22
• Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Page 23
• Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL). • Branchez fermement la fiche dans la prise murale. • N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée.
Page 24
Consignes de sécurité • Si vous vous absentez durant une longue période (pour des vacances par exemple) et savez que vous n'utiliserez pas le distributeur d'eau ou de glaçons, fermez le robinet d'adduction d'eau, - afin d'éviter tout risque de fuite. •...
Page 25
- Les changements et modifications apportés à cet appareil fini par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
Page 26
Consignes de sécurité • Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée). - Ne remplissez pas le réservoir avec du thé ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur.
Page 27
• Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Risque d'électrocution ou d'incendie. • Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran. - Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer. •...
Page 28
Consignes de sécurité • Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire la maintenance. - Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer un incendie ou une électrocution. • Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux et un produit de nettoyage doux avec de l'eau tiède pour nettoyer le réfrigérateur.
Page 29
• Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Page 30
Consignes de sécurité - Si la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez et jetez tous les aliments surgelés. • Le réfrigérateur pourrait ne pas fonctionner d'une manière constante (possibilité de décongélation des aliments surgelés ou de hausse trop importante de la température à...
Page 31
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales relatives à l'appareil (par exemple, la directive REACH ou celles portant sur les DEEE et les batteries), consultez notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
Page 32
Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. • Toute opération d'entretien doit être effectuée par un technicien qualifié. •...
Page 33
Présentation rapide du réfrigérateur L'apparence réelle de votre réfrigérateur peut varier en fonction du modèle et du pays. Type A Français Untitled-7 33 Untitled-7 33 2024-09-02 2024-09-02 6:28:48 6:28:48...
Page 34
Installation Type B Français Untitled-7 34 Untitled-7 34 2024-09-02 2024-09-02 6:28:48 6:28:48...
Page 35
Type C 01 Pichet à remplissage automatique * A. Congélateur 02 Distributeur d'eau ** B. Centre de boissons ** 03 Étagères du congélateur C. Porte du FSR * 04 Bac multi-usage du congélateur 05 Tiroir à aliments secs et viande 06 Bac du réfrigérateur 07 Clayettes du réfrigérateur 08 Tiroir à...
Page 36
Installation REMARQUE La conception du bac à œufs peut varier selon le modèle. ATTENTION Pour les modèles normaux, ne changez pas la position des clayettes du congélateur. Les clayettes du congélateur ont des longueurs différentes et, si vous changez leur position, vous risquez d'endommager l'appareil lors de la fermeture de la porte.
Page 37
Dégagement Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau ci-dessous. Profondeur « A » Largeur « B » Hauteur « C » 1 746 Hauteur totale « D » 1 780 (Unité : mm) Recommandation : supérieur à...
Page 38
Installation ÉTAPE 2 Espacement (modèles applicables uniquement) 1. Ouvrez la porte et repérez l'entretoise fournie. 2. Déballez l'entretoise et fixez-la à l'arrière du réfrigérateur comme indiqué. Elle permet d'aérer la paroi arrière et d'économiser l'énergie. ÉTAPE 3 Sol • La surface d'installation doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
Page 39
ÉTAPE 4 Réglage des pieds de mise à niveau ATTENTION • Le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement du réfrigérateur ou des blessures corporelles. • Pour mettre le réfrigérateur de niveau, ce dernier doit être vide. Assurez-vous qu'il ne reste aucun aliment à...
Page 40
Installation ÉTAPE 5 Réglage de la hauteur de la porte ainsi que de l'écart des portes Réglage de la hauteur d'une porte Vous pouvez régler la hauteur d'une porte à l'aide de l'écrou de blocage et l'écrou de réglage de la hauteur situés en bas de la façade de chaque porte.
Page 41
Pour régler l'écart entre la porte et le corps principal du réfrigérateur (modèles RH6* uniquement) Si l'une des portes ressort plus que l'autre, vous pouvez utiliser le dispositif de réglage d'écart situé en haut de la porte du réfrigérateur, afin d'aligner les deux portes. 1.
Page 42
à vos frais, sauf si les coûts d'installation sont compris dans le prix du revendeur. • Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour l'installation du tuyau d'eau. Si des fuites d'eau surviennent, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau.
Page 43
à vos frais, sauf si les coûts d'installation sont compris dans le prix du revendeur. • Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour l'installation du tuyau d'eau. Si des fuites d'eau surviennent, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau.
Page 44
Installation Pour raccorder le flexible de filtrage de l'eau au tuyau d'eau : 1. Desserrez et retirez l' écrou de compression (a) au niveau du tuyau d'eau du réfrigérateur, puis insérez-le sur le flexible de filtrage de l'eau. 2. Serrez l' écrou de compression (a) pour raccorder le flexible de filtrage de l'eau et le tuyau d'eau.
Page 45
ATTENTION Le tuyau d'eau doit être réparé par un professionnel qualifié. Si vous observez une fuite d'eau, prenez contact avec un centre de service Samsung local ou avec l'installateur du tuyau d'eau. Système de filtration de l'eau par osmose inverse La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers le système de filtration de l'eau par osmose...
Page 46
Samsung. • Les filtres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors une électrocution. Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers. • L'icône Remplacement du filtre à eau ( ) clignote lorsque le moment est venu de remplacer le filtre à...
Page 47
4. Vérifiez l'absence de fuites. S'il n'y en a pas, fixez les tuyaux à l'aide des clips. 5. Mettez le filtre à eau en place et fixez-le à l'aide des clips. 6. Réinitialisez l'alarme de remplacement du filtre à eau. (Pour consulter les instructions détaillées, reportez-vous à...
Page 48
Installation ÉTAPE 9 Vérification finale Lorsque l'installation est terminée, vérifiez les points suivants : • Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre. • Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et à une distance suffisante du mur ou de l'armoire. •...
Page 49
2. Pour débrancher les flexibles, maintenez la pince (A) enfoncée et détachez le tuyau d'eau (B). ATTENTION N'exercez pas une force excessive sur le coupleur. Vous pourriez le casser. Retrait des portes ATTENTION La porte peut glisser ou tomber et s'endommager pendant ces étapes. Afin d'éviter tout accident, faites preuve d'une extrême vigilance lorsque vous réalisez ces opérations.
Page 50
Installation 4. Débranchez les deux connecteurs de câble sur la porte gauche. La position des connecteurs diffère selon le modèle. ATTENTION • Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de retirer une porte après l'autre. En cas de non-respect de cette consigne, l'une des portes peut tomber et vous blesser.
Page 51
8. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, retirez la charnière. ATTENTION Si vous retirez la charnière sans tenir la porte, cette dernière risque de tomber et de provoquer des blessures. Remettre en place la porte du réfrigérateur Après avoir déplacé...
Page 52
Installation Réinstallation des portes ATTENTION • Avant de réinstaller les portes, assurez-vous que tous les connecteurs électriques sont correctement branchés. • La porte du congélateur doit être réinstallée avant celle du réfrigérateur. • Soyez très prudent lors du retrait de la porte afin d'éviter qu'elle ne vous tombe dessus. •...
Page 53
4. Appuyez sur le collier comme indiqué. 5. Branchez le faisceau électrique. 6. Branchez les connecteurs de câble. ATTENTION • Assurez-vous que les connecteurs de câble sont correctement branchés. Sinon, l'écran ne fonctionnera pas. 7. Raccordez le tuyau d'eau. Cette étape ne s'applique pas aux modèles qui ne sont pas équipés du pichet à...
Page 54
Installation 8. Insérez les caches des charnières par l'avant en premier, puis serrez les vis. Utilisez un tournevis cruciforme pour cette opération. Français Untitled-7 54 Untitled-7 54 2024-09-02 2024-09-02 6:28:57 6:28:57...
Page 55
Opérations Panneau principal L'apparence réelle de votre panneau principal peut être différente de celle illustrée et la conception du panneau principal est soumise à modification sans préavis. Type 1 Type 2 Type 3 Type 4 Type 5 Type 6 Type 7 Type 8 Français Untitled-7 55...
Page 56
Opérations • Affiche la température actuelle ou souhaitée du congélateur. • indique que la fonction Congélation rapide est activée. 01 Voyant Congélateur • indique que le congélateur fonctionne en mode Réfrigérateur . • indique que le congélateur est éteint. • Affiche la température actuelle ou souhaitée du réfrigérateur.
Page 57
• Cette icône indique que le réfrigérateur est connecté à un réseau. 08 Témoin de connexion • Vous pouvez commander et surveiller votre réfrigérateur sur au réseau l'application SmartThings. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section SmartThings (modèles applicables uniquement). REMARQUE •...
Page 58
Opérations • Sélection disponible : ( Congélation rapide ) -23 °C -22 °C -21 °C -20 °C -19 °C -18 °C -17 °C -16 °C -15 °C ( Réfrigérateur ) •...
Page 59
Activation ou désactivation de la fonction Pichet à remplissage automatique (modèles applicables uniquement) Vous pouvez activer ou désactiver l'Pichet à remplissage automatique du réfrigérateur. 1. Appuyez sur l'un des boutons ( , ) pour rallumer l'écran. Il est possible que cette étape ne s'applique pas à certains modèles. 2.
Page 60
Opérations Activation ou désactivation de la connexion Wi-Fi (modèles applicables uniquement) Pour activer ou désactiver la connexion Wi-Fi, maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche alors l'état de la connexion Wi-Fi pendant 5 secondes (comme indiqué sur l'illustration). •...
Page 61
Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si c'est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
Page 62
Opérations Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
Page 63
Catégorie Élément Description Vous pouvez régler et surveiller la température Température du réfrigérateur souhaitée du réfrigérateur. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Refroidissement rapide Refroidissement rapide et vérifier les réglages actuels. Vous pouvez régler et surveiller la température Température du congélateur souhaitée du congélateur.
Page 64
Opérations Panneau du distributeur (modèles applicables uniquement) 01 Water (Eau) / Lock (Verrouillage) 02 Cubed Ice (Glaçons) 03 Crushed Ice (Glace pilée) 01 Eau / Verrouillage (3 s) Pour distribuer de l'eau réfrigérée, appuyez sur le bouton Water (Eau). Water (Eau) L'indicateur correspondant s'allume.
Page 65
Fonctions spéciales Le réfrigérateur est équipé de dispositifs destinés à l'utilisateur que vous pouvez utiliser. Centre de boissons (modèles applicables uniquement) Pour utiliser le pichet à remplissage automatique, boire de l'eau froide ou purifiée, appuyez sur la poignée pour ouvrir la porte du centre de boissons ou du FSR.
Page 66
Opérations Remplissage du pichet d'eau 1. Attrapez une rainure de la poignée du couvercle, puis tirez vers le haut pour ouvrir le couvercle. 2. Insérez un fruit ou des feuilles de thé selon votre goût dans l'infuseur. REMARQUE Si vous souhaitez conserver l'eau infusée dans sa concentration initiale, désactivez la fonction Pichet à...
Page 67
ATTENTION • Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau infusée peut devenir impropre à la consommation. • Vous devez nettoyer le pichet d'eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le pichet d'eau si vous ne l'avez pas utilisé...
Page 68
Si le voyant ne cesse pas de clignoter après la vidange, il se peut qu'il y ait une défaillance du système. Contactez votre centre de service Samsung local. REMARQUE •...
Page 69
Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Pour distribuer de l'eau réfrigérée, ouvrez le centre de boissons et pressez le levier du distributeur. REMARQUE • Le distributeur arrête de verser si vous maintenez le levier distributeur enfoncé pendant environ 1 minute. Pour verser plus d'eau, relâchez le levier puis pressez-le de nouveau. •...
Page 70
Opérations Distributeur d'eau/de glaçons (modèles applicables uniquement) À l'aide du distributeur, vous pouvez verser de l'eau avec ou sans glaçons. Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigérée, glaçons et glace pilée. Pour verser de l'eau réfrigérée, appuyez sur le bouton Water (Eau) sur le panneau du distributeur. Placez un verre d'eau sous le distributeur, puis pressez le levier du distributeur.
Page 71
Machine à glaçons (modèles applicables uniquement) Le réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, de sorte que vous puissiez bénéficier d'une eau filtrée sous forme de glaçons ou de glace pilée. Fabrication de glaçons Après avoir installé...
Page 72
Opérations 3. Réinsérez le réservoir d'eau et fixez-le dans le mécanisme de distribution. Assurez-vous que le côté avant (avec le couvercle avant) du réservoir est orienté vers le devant. ATTENTION • Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement fixé dans la clayette. Dans le cas contraire, le réservoir d'eau risque de ne pas fonctionner correctement.
Page 73
REMARQUE Si ce symptôme persiste, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau ou un centre de service Samsung local. ATTENTION • N'appuyez pas sur le bouton plusieurs fois si le bac à glaçons est plein de glace ou d'eau. Il se peut que de l'eau déborde ou que des glaçons se coincent.
Page 74
Opérations Pour obtenir plus d'espace de stockage (modèles applicables uniquement) Si vous n'utilisez pas la machine à glaçons et que vous avez besoin de plus de place, retirez le bac de la machine à glaçons (A). Ensuite, insérez le guide du congélateur (en option) (B) à...
Page 75
Bac à glaçons Si vous ne distribuez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent former un bloc dans le bac. Si cela se produit, retirez le bac à glaçons et videz-le. 1. Pour retirer le bac de la machine à glaçons, soulevez-le légèrement et tirez-le doucement vers l'extérieur tout en le tenant par les poignées avec vos deux mains.
Page 76
Opérations Pression d'eau Si vous souhaitez vérifier la quantité d'eau qui s'écoule dans le bac à glaçons, suivez ces étapes. 1. Retirez le bac à glaçons. 2. Appuyez sur le bouton (A) en bas de la machine à glaçons. Normalement, le bac à glaçons se remplit d'eau en quelques minutes.
Page 77
Lors de la première utilisation • Patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons. • Jetez le premier ou les 2 premiers bacs à glaçons pour retirer les impuretés contenues dans le système d'arrivée d'eau. Diagnostic •...
Page 78
Opérations Fabrication de glaçons (modèles applicables uniquement) Machine à glaçons à fond amovible 1. Ouvrez la porte du congélateur et faites glisser le distributeur de glaçons pour l'ouvrir. 2. Remplissez le distributeur avec de l'eau jusqu'au niveau maximal (A) repéré sur la partie intérieure arrière du distributeur.
Page 79
Maintenance Utilisation et entretien Clayettes (réfrigérateur/congélateur) / Casier à bouteilles de vin (modèles applicables uniquement) 1. Sortez un peu la clayette (ou le casier à bouteilles de vin) en tirant. Ensuite, tout en soulevant l'arrière, procédez au retrait en tirant. 2.
Page 80
Maintenance Tiroirs Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer. Tiroir à légumes/aliments secs et viande Pour retirer le tiroir à légumes du réfrigérateur ou le tiroir à aliments secs du congélateur : 1. Tout d'abord, retirez les tiroirs multi-usages autour, si nécessaire.
Page 81
Emplacement de rangement de la pelle (modèles applicables uniquement) Rangez la pelle sur la partie avant du bac à glaçons. Placez la pelle comme illustré, en veillant à ce qu'elle n'interfère pas avec le distributeur de glaçons lors de l'insertion du distributeur du bac à glaçons.
Page 82
Maintenance 3. Tout en faisant légèrement pivoter l' infuseur, tirez dessus pour l'extraire de la bouche hermétique. 4. Nettoyez l' infuseur avec des agents neutres et de l'eau courante. Rincez et séchez bien. 5. Pour réinstaller le pichet à remplissage automatique, suivez la procédure de retrait en procédant dans le sens inverse.
Page 83
Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas l'appareil avec du benzène, du diluant, du vinaigre, de l'eau de Javel, du bicarbonate de soude, de l'acide citrique, des mélanges de sel ou du nettoyant domestique/pour voiture comme du Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. •...
Page 84
Maintenance 3. Nettoyez abondamment la buse du distributeur, puis réinstallez-la. ATTENTION • Insérez complètement la buse du distributeur de manière à la remettre dans sa position d'origine. • N'utilisez pas d'éponge à texture dure pour nettoyer la buse du distributeur. Joints en caoutchouc Si les joints en caoutchouc d'une porte deviennent sales, la porte risque de ne pas se fermer correctement ce qui risque alors de réduire les performances et l'efficacité...
Page 85
Internet de Samsung (http://www. samsung.com), allez dans Assistance > Assistance sur la page d'accueil, puis saisissez le nom du modèle. Pour obtenir les instructions détaillées de démontage pour la ou les ampoule(s) et/ou pour le ou les mécanisme(s) de commande, suivez simplement les instructions de remplacement fournies, tel que décrit...
Page 86
Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels de dépannage concernant des situations normales (autres que des cas de défaut) seront facturés à l'utilisateur. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est •...
Page 87
3. Sélectionnez le bouton >. ne fonctionnent pas • Si le symptôme persiste après simultanément. l'exécution de ces étapes, veuillez contacter votre centre de service Samsung Electronics. Odeurs Symptôme Causes possibles Solution • Nettoyez le réfrigérateur et •...
Page 88
Dépannage Givre Symptôme Causes possibles Solution Présence de givre • Assurez-vous qu'aucun aliment • Des aliments bloquent les autour des orifices de ne bloque les orifices de orifices de ventilation. ventilation du réfrigérateur. ventilation. • Assurez-vous que les aliments ne Présence de givre sur les •...
Page 89
Symptôme Causes possibles Solution • Vous devez attendre 24 heures • La machine à glaçons vient juste pour que le réfrigérateur d'être installée. produise des glaçons. • Réglez la température du • La température du congélateur congélateur en dessous de -18 °C est trop élevée.
Page 90
Verrouillage du panneau du activée. distributeur. • Utilisez uniquement les filtres approuvés ou fournis par Samsung. • Un filtre à eau tiers a été installé. • Les filtres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur.
Page 91
Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. • Lorsque vous commencez ou terminez une opération, il se peut que le réfrigérateur émette des sons similaires à...
Page 92
Dépannage • À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement. Bouillonnement ! • À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement.
Page 93
• L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se connecter à des modèles pour Samsung Smart Home. • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. L'application SmartThings • Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
Page 94
Open Source Announcement Open Source Announcement (For Wi-Fi models only) The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Français Untitled-7 94 Untitled-7 94...
Page 95
Annexe (Uniquement pour les régions au sein de l'UE) Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. •...
Page 96
Annexe Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments : • Réfrigérateur : 3 °C • Congélateur : -19 °C • Réfrigérateur avec Congélateur convertible : 3 °C REMARQUE La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus a été...
Page 97
Conseils de stockage pour une préservation optimale (modèles applicables uniquement) Recouvrez les aliments afin de conserver leur humidité et éviter qu'ils ne récupèrent les odeurs des autres aliments. Pour une grande casserole contenant des aliments tels que de la soupe ou un ragoût, veuillez répartir son contenu en plusieurs portions plus petites que vous mettrez dans des récipients peu profonds avant de les mettre au réfrigérateur.
Page 98
Annexe Tableau des périodes de stockage au réfrigérateur et au congélateur La durabilité de la fraîcheur des aliments dépend de la température et de l'exposition à l'humidité. Étant donné que les dates des produits n'indiquent pas comment utiliser les produits en toute sécurité, reportez- vous à...
Page 99
Poisson / Fruits de la mer Produit Réfrigérateur Congélateur Poisson frais 1 à 2 jours 3 à 6 mois Poisson cuit 3 à 4 jours 1 mois Salade au poisson 1 jour Non recommandé Poisson séché ou mariné 3 à 4 semaines Fruits Produit Réfrigérateur...
Page 100
• Vous trouverez des informations pour une réparation par des professionnels sur le site Internet http://samsung.com/support. Vous trouverez le guide de réparation pour l'utilisateur sur le site Internet http://samsung.com/support. Français Untitled-7 100 Untitled-7 100...
Page 104
REMARQUE (pour les modèles avec connexion Wi-Fi uniquement) Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences légales pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est accessible via l'URL suivante : La déclaration de conformité...
Page 106
Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für Ihre Sicherheit Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort Wichtige Warnhinweise für das Aufstellen Vorsichtshinweise für die Aufstellung Wichtige Warnhinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Reinigung Wichtige Hinweise für die Entsorgung Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung...
Page 107
Anhang Sicherheitshinweise Installationsanleitung Angaben zur Temperaturh Modellinformationen und Bestellung von Ersatzteilen Deutsch Untitled-8 3 Untitled-8 3 2024-09-02 2024-09-02 6:31:54 6:31:54...
Page 108
Sicherheitsinformationen Um sicherzustellen, dass Sie über die Eigenschaften und Funktionen Ihres neuen Geräts Bescheid wissen, müssen Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen, ehe Sie Ihre neue Kühl-/Gefrierkombination von Samsung in Betrieb nehmen. Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen • Die Warnungen und wichtigen Sicherheitsinformationen in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab.
Page 109
• Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt werden. • Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es Anzeichen von Beschädigungen zeigt. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrem Händler in Verbindung.
Page 110
Sicherheitsinformationen - Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden und spülen Sie das an die Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn Sie 5 Tage lang kein Wasser entnommen haben. - Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in der Kühl-/ Gefrierkombination in geeigneten Behältern auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen und keine Flüssigkeit daraus auf andere...
Page 111
Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch. In diesem Handbuch werden folgende Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
Page 112
Sicherheitsinformationen Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für Ihre Sicherheit WARNUNG: Feuergefahr / brennbare Materialien WARNUNG • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • Stellen Sie weder Steckdosenleisten noch tragbare Stromversorgungen hinter dem Gerät auf. •...
Page 113
• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
Page 114
Sicherheitsinformationen • Wenn das Gerät mit LED-Lampen ausgestattet ist, entfernen Sie nicht selbst die Lampenabdeckungen und die Lampen. - Wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. - Verwenden Sie nur die vom Hersteller oder Kundendienst empfohlenen LED-Lampen. • Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden;...
Page 115
• Stellen Sie sicher, dass es keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist und nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) aufgestellt wird. - Für eine gute Energieeffizienz wird empfohlen, die Lüfter und Gitter nicht zu versperren. - Lassen Sie warme Lebensmittel erst abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
Page 116
Sicherheitsinformationen Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: - in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen; - in Gastronomiebetrieben und ähnlichen Bereichen außerhalb des Einzelhandels.
Page 117
- Bei diesem Gerät wird eine geringe Menge eines Isobutan-Kältemittels ( R-600a ) eingesetzt. Dies ist ein natürliches Gas mit hoher Umweltverträglichkeit, das allerdings auch brennbar ist. Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. •...
Page 118
Sicherheitsinformationen • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für andere Geräte verwendet wird. Die Kühl-/Gefrierkombination darf immer nur an eine ausschließlich für dieses Gerät bestimmte Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung mit der auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmt.
Page 119
• Schalten Sie Ihre Kühl-/Gefrierkombination niemals aus, indem Sie das Netzkabel herausziehen. Fassen Sie den Stecker immer fest an und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose. - Schäden am Kabel können einen Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag verursachen. • Verwenden Sie in der Nähe der Kühl-/Gefrierkombination keine Aerosole.
Page 120
• Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende...
Page 121
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit den Unterlegscheiben für die Türeinstellung oder mit den Klemmen für die Wasserleitungen spielen. - Es besteht die Gefahr von Tod durch Ersticken, wenn ein Kind eine Unterlegscheibe oder eine Wasserrohrklemme verschluckt. Halten Sie die Sprengringe und Wasserrohrklammern außerhalb der Reichweite von Kindern.
Page 122
Sicherheitsinformationen • Die Gerätesicherung darf nur von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister ausgetauscht werden. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen. Vorsichtshinweise für die Aufstellung VORSICHT • Stellen Sie die Kühl-/Gefrierkombination auf einer ebene Fläche auf und lassen Sie ausreichend Platz um das Gerät. - Wenn die Kühl-/Gefrierkombination nicht auf einer ebenen Fläche aufgestellt wird, können Kühlleistung und Zuverlässigkeit sinken.
Page 123
Wichtige Warnhinweise für die Verwendung WARNUNG • Stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen in die Steckdose. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. • Stellen Sie keine Gegenstände oben auf das Gerät. - Die Gegenstände könnten beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür herunterfallen und zu Verletzungen und/ oder Sachschäden führen.
Page 124
Temperaturbedingungen gelagert werden müssen, dürfen nicht in diesem Gerät aufbewahrt werden. • Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. Deutsch Untitled-8 20 Untitled-8 20 2024-09-02...
Page 125
• Wenn sich Staub oder Wasser in der Kühl-/ Gefrierkombination angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder auf die Schubfächer der Kühl-/Gefrierkombination steigen.
Page 126
Sicherheitsinformationen • Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung des Wasserspenders, die Eisrutsche und den Eiswürfelbehälter ein. - Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. • Verwenden Sie keine temperaturempfindlichen Materialien wie entflammbare Sprays und Gegenstände, Trockeneis, Medikamente oder Chemikalien in der Nähe oder innerhalb der Kühl-/Gefrierkombination und bewahren Sie sie nicht dort auf.
Page 127
• Schauen Sie niemals direkt für eine längere Zeit auf die LED-UV-Lampe. - Andernfalls können Verletzungen der Augen aufgrund der UV-Strahlung die Folge sein. • Legen Sie den Boden nicht mit der Oberseite nach unten ein. Dies könnte die Funktionsweise der Fachböden beeinträchtigen.
Page 128
Beleuchtung im Innern des Geräts austauschen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Wenn Sie Probleme bei Austausch einer Nicht-LED- Lampe haben, wenden Sie sich bitte an einen Samsung- Servicepartner. • Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose.
Page 129
Vorsichtshinweise für die Verwendung VORSICHT • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. - Gefrorene und aufgetaute Lebensmittel entwickeln schädliche Bakterien schneller als frische. - Beim zweiten Auftauen werden noch mehr Zellen zersetzt, sodass Feuchtigkeit austritt und die Konsistenz des Produkts sich verändert. •...
Page 130
• Servicegarantie und Veränderungen. - Sämtliche Veränderungen, die von einer Fremdpartei an diesem Gerät durchgeführt werden, sind nicht durch die Servicegarantie von Samsung abgedeckt und Samsung haftet daher nicht für Sicherheitsprobleme und Schäden, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Veränderungen verursacht werden.
Page 131
Minuten warten, ehe Sie ihn wieder anschließen. • Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung Electronics. • Beschädigen Sie keine Glasflächen durch Schläge oder starke Krafteinwirkung.
Page 132
Sicherheitsinformationen • Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen. • Kontaktieren Sie bitte den Kundendienst, wenn die Kühl-/ Gefrierkombination unter Wasser gesetzt wurde. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Bewahren Sie kein Pflanzenöl in den Türbehältern der Kühl-/Gefrierkombination auf.
Page 133
Vorsichtshinweise für die Reinigung VORSICHT • Sprühen Sie kein Wasser direkt in oder auf die Kühl-/ Gefrierkombination. - Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. • Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen. • Stellen Sie keine brennende Duftkerze in das Gerät, um unangenehme Gerüche zu beseitigen.
Page 134
Sicherheitsinformationen • Reinigen Sie das Gerät niemals mit Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Chlor. - Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein. • Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung des Spenders ein. - Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Page 135
• Reinigen Sie die Glaseinlegeböden oder Abdeckungen nicht mit heißem Wasser, solange diese kalt sind. Glaseinlegeböden und Abdeckungen können zerspringen, wenn sie plötzlichen Temperaturschwankungen oder Krafteinwirkungen (Stöße, Schläge, Herunterfallen) ausgesetzt sind. Wichtige Hinweise für die Entsorgung WARNUNG • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät.
Page 136
Sicherheitsinformationen • Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein. - Wenn ein Kind sich eine Plastiktüte über den Kopf zieht, kann dies zum Ersticken führen. Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung •...
Page 137
• Bestimmte temperaturempfindliche Lebensmittel sollten nicht gekühlt oder gar eingefroren werden, da sie ansonsten aufgrund ihrer speziellen Eigenschaften verderben können. • Ihr Gerät ist frostfrei, d. h. der Abtauvorgang muss nicht von Ihnen manuell durchgeführt werden. Er erfolgt automatisch. • Der Temperaturanstieg beim Abtauen erfüllt die ISO- Anforderungen.
Page 138
Bedingungen des Kaufvertrags vor. Dieses Gerät und seine elektronischen Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter www. samsung.com auf unseren Nachhaltigkeitsseiten.
Page 139
Aufstellung Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Aufstellung dieser Kühl-/ Gefrierkombination vor seiner Inbetriebnahme zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jede Wartung muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. •...
Page 140
Aufstellung Ihre Kühl-/Gefrierkombination auf einen Blick Das tatsächliche Aussehen der Kühl-/Gefrierkombination kann sich je nach Modell und Land unterscheiden. TYP A Deutsch Untitled-8 36 Untitled-8 36 2024-09-02 2024-09-02 6:31:57 6:31:57...
Page 141
TYP B Deutsch Untitled-8 37 Untitled-8 37 2024-09-02 2024-09-02 6:31:58 6:31:58...
Page 142
Aufstellung Typ C 01 Wasserkrug * A. Gefrierabteil 02 Wasserspender ** B. Getränkestation ** 03 Fachböden im Gefrierabteil C. FSR-Tür * 04 Mehrzweck-Gefrierabteil 05 Schubfach für Fleisch und getrocknete Lebensmittel 06 Kühlfach 07 Fachböden im Kühlabteil 08 Gemüseschubfach 09 Mehrzweckschubfach 10 Eiswürfelbehälter ** 11 Wassertank * 12 Weinregal *...
Page 143
HINWEIS Das Aussehen des Eiereinsatzes kann sich je nach Modell unterscheiden. VORSICHT Verändern Sie bei normalen Modellen nicht die Position der Fachböden im Gefrierabteil. Die Fachböden im Gefrierabteil haben unterschiedliche Längen. Wenn Sie deren Position ändern, können Sie das Gerät beim Schließen der Tür beschädigen.
Page 144
Aufstellung Abstand Informationen zum Platzbedarf beim Aufstellen erhalten Sie in den folgenden Bildern und der Tabelle. Tiefe „A“ Breite „B“ Höhe „C“ 1746 Gesamthöhe „D“ 1780 (Einheit: mm) mehr als 50 mm empfohlen 165° 170° 564 mm 1730 mm 610 mm 912 mm 30 mm (ohne Griff) 1165 mm...
Page 145
SCHRITT 2 Abstand (nur entsprechend ausgestattete Modelle) 1. Öffnen Sie die Tür und suchen Sie den mitgelieferten Abstandshalter. 2. Packen Sie den Abstandshalter aus und bringen Sie ihn an der Rückseite der Kühl-/ Gefrierkombination an (siehe Abbildung). So tragen Sie dazu bei, dass Luft an der Rückwand zirkulieren kann und der Stromverbrauch sinkt.
Page 146
Aufstellung SCHRITT 4 Stellfüße ausrichten VORSICHT • Die Kühl-/Gefrierkombination muss auf ebenem, festem Untergrund stehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen der Kühl-/Gefrierkombination. • Führen Sie die Nivellierung mit dem leeren Kühlschrank durch. Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination bleiben.
Page 147
SCHRITT 5 Einstellen der Türhöhe und des Türspalts So stellen Sie die Höhe eine Tür ein: Die Höhe einer jeden Tür können Sie mit der Klemmmutter und der Einstellmutter vorn an der Unterseite der Tür einstellen. 1. Öffnen Sie zum Justieren die Tür und suchen Sie die beiden Muttern (A) und (B) vorn an der Unterseite der Tür.
Page 148
Aufstellung So stellen Sie den Abstand zwischen der Tür und dem Hauptkörper des Kühlschranks ein (nur RH6* Modelle) Wenn eine der Türen weiter herausragt als die andere, können Sie die Spaltjustierung oben an der Kühlschranktür verwenden, um die beiden Türen aneinander auszurichten. 1.
Page 149
Installationskosten nicht im Händlerpreis enthalten sind, erfolgt die Installation der Wasserleitung auf eigene Kosten. • Samsung übernimmt keine Haftung für die Installation der Wasserleitung. Bei Wasseraustritt wenden Sie sich an den Installateur der Wasserleitung. • Die Reparatur der Wasserleitung darf nur von qualifizierten Technikern vorgenommen werden. Falls Sie Wasseraustritt feststellen, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstcenter oder...
Page 150
Installationskosten nicht im Händlerpreis enthalten sind, erfolgt die Installation der Wasserleitung auf eigene Kosten. • Samsung übernimmt keine Haftung für die Installation der Wasserleitung. Bei Wasseraustritt wenden Sie sich an den Installateur der Wasserleitung. So schließen Sie die Kaltwasserleitung an den Wasserfilterschlauch an VORSICHT •...
Page 151
So schließen Sie den Frischwasserschlauch an die Wasserleitung an. 1. Lösen und entfernen Sie die Überwurfmutter (a) von der Wasserleitung der Kühl-/ Gefrierkombination und setzen Sie sie in den Wasserfilterschlauch ein. 2. Ziehen Sie die Überwurfmutter (a) wieder fest, um den Frischwasserschlauch und die Wasserleitung zu verbinden.
Page 152
So reparieren Sie die Wasserleitung VORSICHT Die Reparatur der Wasserleitung darf nur von qualifizierten Technikern vorgenommen werden. Falls Sie Wasseraustritt feststellen, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstcenter oder an den Installateur der Wasserleitung. Wasserfilter mit Umkehrosmose Der Wasserdruck der Frischwasserversorgung eines Wasserfilters mit Umkehrosmose muss zwischen 241 kPa und 827 kPa liegen.
Page 153
Sie das Gerät beschädigen. Wechseln des Wasserfilters (nur entsprechend ausgestattete Modelle) VORSICHT • Verwenden Sie keine Wasserfilter von Drittanbietern. Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder zugelassene Filter. • An nicht zugelassenen Filtern kannen Wasser austreten, den Kühlschrank beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Page 154
Aufstellung 4. Prüfen Sie ob Wasser austritt. Falls kein Wasser austritt, fixieren Sie die Leitungen mit den Clips. 5. Setzen Sie den Wasserfilter ein und fixieren Sie ihn mit den Clips. 6. Setzen Sie den Filtertauschalarm zurück. (Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt „...
Page 155
SCHRITT 9 Letzte Kontrolle Bestätigen Sie nach Abschluss der Aufstellung, dass: • die Kühl-/Gefrierkombination an eine Steckdose angeschlossen und ordnungsgemäß geerdet ist. • die Kühl-/Gefrierkombination in ausreichendem Abstand von der Wand oder dem Schrank und auf einer flachen, ebenen Fläche aufgestellt ist. •...
Page 156
Aufstellung 2. Um die Schläuche zu trennen, drücken Sie auf die Klemmhülse (A) und lösen Sie den Wasserschlauch (B). VORSICHT Vermeiden Sie übermäßige Krafteinwirkung auf die Kupplung. Sie könnte beschädigt werden. Lösen der Türen VORSICHT Die Tür kann in jedem dieser Schritte hinfallen und beschädigt werden. Gehen Sie bei diesen Schritten besonders vorsichtig vor, um Unfälle zu vermeiden.
Page 157
4. Trennen Sie die beiden Kabelanschlüsse an der linken Tür. Die Anordnung der Anschlüsse hängt vom jeweiligen Modell ab. VORSICHT • Entfernen Sie nicht beide Türen gleichzeitig. Achten Sie darauf, jeweils eine Tür nach der anderen zu entfernen. Andernfalls kann eine der beiden Türen hinfallen und Verletzungen verursachen.
Page 158
Aufstellung 8. Öffnen Sie die Tür im 90 Grad-Winkel. Halten Sie die Tür fest und entfernen Sie das Scharnier. VORSICHT Wenn Sie das Scharnier entfernen ohne die Tür zu festzuhalten, kann sie umfallen und Verletzungen verursachen. Einbauen der Tür des Kühlabteils Nachdem Sie den Kühlschrank an seinen endgültigen Aufstellort gebracht haben, bringen Sie die Türen wieder an.
Page 159
Bringen Sie die Türen wieder an VORSICHT • Ehe Sie die Türen wieder anbringen, müssen Sie sicherstellen, dass alle elektrischen Anschlüsse richtig ausgeführt wurden. • Die Tür des Kühlabteils muss vor der des Gefrierabteils angebracht werden. • Seien Sie beim Ausbauen der Tür vorsichtig,, damit sie nicht auf Sie fallen kann. •...
Page 160
Aufstellung 4. Drücken Sie die Klemme wie abgebildet fest. 5. Stellen Sie die Verbindung zum Kabelbaum her. 6. Schließen Sie die Drahtverbinder an. VORSICHT • Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbinder richtig angeschlossen sind. Andernfalls funktioniert die Anzeige nicht. 7. Schließen Sie den Wasserschlauch an. Dieser Schritt gilt nicht für die Modelle ohne Wasserkrug und Wasserspender.
Page 161
8. Setzen Sie die Scharnierabdeckungen mit der Vorderseite nach vorn ein und ziehen Sie dann die Schrauben fest. Verwenden Sie für diesen Schritt einen Kreuzschlitzschraubendreher. Deutsch Untitled-8 57 Untitled-8 57 2024-09-02 2024-09-02 6:32:09 6:32:09...
Page 162
Bedienung Bedienfeld Das tatsächliche Aussehen Ihres Bedienfelds kann von der Abbildung abweichen und das Design des Bedienfelds kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 4 TYP 5 Typ 6 Typ 7 Typ 8 Deutsch Untitled-8 58 Untitled-8 58 2024-09-02...
Page 163
• Zeigt die Ist- oder die Solltemperatur des Gefrierabteils an. • zeigt an, dass die Funktion Turbokälte eingeschaltet ist. 01 Gefrierabteilanzeige • Zeigt an, dass das Gefrierabteil im Modus Kühlabteil arbeitet. • Zeigt an, dass das Gefrierabteil ausgeschaltet ist. • Zeigt die Ist- oder die Solltemperatur des Kühlabteils an.
Page 164
Bedienung HINWEIS • Das Bedienfeld ist so konzipiert, dass es ausgeschaltet bleibt, wenn die Kühl-/Gefrierkombination nicht benutzt wird. Es wird erst aktiviert und leuchtet auf, wenn Sie die Tür öffnen oder auf die Tasten tippen. • Wenn die Tür 5 Minuten lang offen steht, blinkt die Innenbeleuchtung 5 Minuten lang und schaltet sich dann aus.
Page 165
• Verfügbare Einstellung: ( Turbokälte ) -23 °C -22 °C -21 °C -20 °C -19 °C -18 °C -17 °C -16 °C -15 °C ( Kühlabteil ) • Turbokälte beschleunigt das Einfrieren bei maximaler Lüfterdrehzahl. Die Kühl-/ Gefrierkombination läuft 50 Stunden lang mit voller Leistung.
Page 166
Bedienung Aktivieren bzw. Deaktivieren von AutoFill-Krug (nur entsprechend ausgestattete Modelle) Sie können die Wasserautomatik des Kühlschranks ein- oder ausschalten. 1. Tippen Sie auf eine beliebige Taste ( , oder ), um die Anzeige zu aktivieren. Dieser Schritt gilt möglicherweise nicht für alle Modelle. 2.
Page 167
Aktivieren bzw. Deaktivieren des WLAN (nur entsprechend ausgestattete Modelle) Tippeln und halten Sie Ihren Finger 10 Sekunden lang auf oder , um das WLAN zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Im Display wird 5 Sekunden lang der Wi-Fi-Status angezeigt (wie in der Abbildung dargestellt).
Page 168
Benutzerfreundlichkeit oder der Leistung sind vorbehalten. Da die Betriebssystemversion des Mobilgeräts jedes Jahr aktualisiert wird, wird auch SmartThings laufend an das neueste Betriebssystem angepasst. * Kontaktieren Sie uns bitte unter st.service@samsung.com, falls Sie Fragen zu den oben genannten Themen haben.
Page 169
Samsung-Konto Für die Nutzung der App müssen Sie ein Samsung-Konto einrichten. Wenn Sie kein Samsung-Konto haben, befolgen Sie die Anweisungen der App zur Erstellung eines kostenlosen Samsung-Kontos. Erste Schritte Schalten Sie das Gerät, mit dem Sie sich verbinden möchten, ein, öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Telefon und befolgen Sie anschließend die nachstehenden Anweisungen.
Page 170
Bedienung Kategorie Element Beschreibung Sie können die Solltemperatur des Kühlabteils Kühlabteiltemperatur einstellen und überwachen. Sie können die Funktion „Turbokühlung“ ein- und Turbokühlung ausschalten und die aktuellen Einstellungen überprüfen. Sie können die gewünschte Temperatur des Temperatur im Gefrierabteil Überwachen und Gefrierabteils einstellen. Bedienen Sie können Turbokälte ein- und ausschalten und Turbokälte...
Page 171
Spenderbedienfeld (nur entsprechend ausgestattete Modelle) 01 Water (Wasser) / Lock (Sperre) 02 Cubed Ice (Eiswürfel) 03 Crushed Ice (Eisbruch) 01 Wasser / Sperre (3 Sek.) Drücken Sie Water (Wasser), um gekühltes Wasser auszugeben. Die Water (Wasser) entsprechende Anzeige leuchtet auf. Um zu verhindern, dass die Tasten des Spenders und der Spenderhebel gedrückt werden, halten Sie Water (Wasser) länger als 3 Sekunden gedrückt.
Page 172
Bedienung Spezialfunktionen Der Kühlschrank verfügt über benutzerfreundliche Vorrichtungen, die Sie zu Ihrem Nutzen verwenden können. Getränkestation (nur entsprechend ausgestattete Modelle) Um den automatisch gefüllten Wasserkrug herauszunehmen und kaltes, gereinigtes Wasser zu trinken, drücken Sie auf den Griff, um die Getränkestation und die FSR-Tür zu öffnen. A.
Page 173
So füllen Sie den Wasserkrug 1. Fassen Sie in die Griffmulde des Deckels und ziehen Sie den Deckel dann nach oben, um ihn zu öffnen. 2. Geben Sie nach Geschmack Teeblätter oder Früchte in das Teesieb. HINWEIS Deaktivieren Sie die Funktion AutoFill-Krug , wenn Sie den aufgebrühten Tee in seiner anfänglichen Stärke behalten möchten.
Page 174
Bedienung VORSICHT • Wir empfehlen, das Früchtetee innerhalb von 24 Stunden zu verbrauchen. Später kann der Tee im Laufe der Zeit verderben. • Sie müssen den Wasserkrug reinigen, nachdem Sie den Tee getrunken haben. Reinigen Sie den Wasserkrug auch dann, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzt haben. •...
Page 175
Öffnen Sie im Falle von Wasseraustritt die Gummikappe, damit das ausgetretene Wasser abfließen kann. Wenn die Anzeige nach dem Entleeren nicht aufhört zu blinken, liegt möglicherweise ein Systemfehler vor. Wenden Sie sich an das örtliche Samsung- Kundendienstzentrum. Deutsch Untitled-8 71 Untitled-8 71...
Page 176
Bedienung HINWEIS • Sie müssen den Wasserkrug reinigen, nachdem Sie den Tee getrunken haben. Sie müssen den Wasserkrug auch reinigen, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzt oder den vollen Krug länger als drei Tage stehen gelassen haben. • Wenn der Teebereiter nicht richtig gereinigt wird, kann der Duft des Tees oder der Früchte zurückbleiben, die Sie zuvor im Teebereiter verwendet haben, .
Page 177
Wasserspender (nur entsprechend ausgestattete Modelle) Am Spender können Sie Wasser mit oder ohne Eis abfüllen. Der Wasserspender bietet 3 Optionen: gekühltes Wasser, Eiswürfel und Eisbruch. Um kaltes Wasser auszugeben, drücken Sie auf Water (Wasser) auf dem Spenderbedienfeld. Um Wasser auszugeben, halten Sie ein Glas unter den Spender und drücken Sie es vorsichtig gegen den Spenderhebel.
Page 178
Bedienung Eismaschine (nur entsprechend ausgestattete Modelle) Die Kühl-/Gefrierkombination verfügt über eine eingebaute Eismaschine, die automatisch Eis ausgibt, so dass Sie Ihr gefiltertes Wasser wahlweise mit Eiswürfeln oder Eisbruch genießen können. Eismaschine Nachdem Sie Ihren Kühlschrank installiert und angeschlossen haben, befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen, um eine funktionierende Herstellung von Eis zu gewährleisten und den Eiswürfelbehälter voll zu halten: 1.
Page 179
3. Setzen Sie den Wassertank vorsichtig ein, sodass er mit der Ausgabeeinheit verbunden ist. Achten Sie darauf, dass die Vorderseite (mit dem vorderen Deckel) des Tanks zur Vorderseite weist. VORSICHT • Achten Sie darauf, dass der Wassertank in das Fach passt. Andernfalls funktioniert der Wassertank möglicherweise nicht richtig.
Page 180
HINWEIS Wenn sich dieses Symptom weiterhin zeigt, wenden Sie sich an den Installateur der Wasserleitung oder an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. VORSICHT • Betätigen Sie, wenn das Eisfach mit Eis oder Wasser gefüllt ist, diese Taste nicht mehrfach. Andernfalls kann Wasser überlaufen und es können sich Eiswürfel verklemmen.
Page 181
So schaffen Sie mehr Stauraum (nur entsprechend ausgestattete Modelle) Wenn Sie die Eismaschine nicht verwenden möchten und mehr Stauraum benötigen, entfernen Sie den Eiswürfelbehälter (A). Setzen Sie dann die (optional lieferbare) Gefrierfach-Führung (B) anstelle des Eiswürfelbehälters ein. VORSICHT Sie müssen die Eismaschine ausschalten, wenn der Eiswürfelbehälter der Eismaschine entfernt wurde.
Page 182
Bedienung Eiswürfelbehälter Wenn Sie über einen längeren Zeitraum kein Eis entnommen haben, können sich Eisklumpen im Eiswürfelbehälter bilden. Wenn dies der Fall ist, entfernen Sie den Eiswürfelbehälter und entleeren Sie ihn. 1. Wenn Sie den Eiswürfelbehälter entfernen möchten, heben Sie ihn vorsichtig an und ziehen Sie ihn langsam heraus, wobei Sie die Handgriffe mit beiden Händen fassen.
Page 183
Wasserdruck Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie überprüfen möchten, wie viel Wasser in das Eisfach fließt. 1. Entfernen Sie den Eisbehälter. 2. Drücken Sie Taste (A) unten an der Eismaschine. Normalerweise füllt sich der Eisbehälter innerhalb weniger Minuten mit Wasser. 3.
Page 184
Bedienung Bei der erstmaligen Benutzung • Lassen Sie die Eismaschine 1-2 Tage lang Eis herstellen. • Gießen Sie die ersten 1-2 Behälter mit Eiswürfeln weg, um aus der Wasserversorgung stammende Verunreinigungen zu entfernen. Diagnose • Das Gesamtdesign und/oder das Zubehör können sich je nach Modell unterscheiden.
Page 185
Eisherstellung (nur entsprechend ausgestattete Modelle) Roto-Eisspender 1. Öffnen Sie die Tür des Gefrierabteils und ziehen Sie den Eisbehälter auf. 2. Füllen Sie bis zur maximalen Füllstandsmarkierung (A) auf der Rückseite des Fachs Wasser ein. 3. Schieben Sie das Fach wieder zurück an seine alte Stelle.
Page 186
Instandhaltung Handhabung und Pflege Fachböden (Kühlabteil/Gefrierabteil)/Weinregal (nur entsprechend ausgestattete Modelle) 1. Ziehen Sie den Fachboden (oder das Weinregal) ein wenig heraus. Heben Sie ihn dann auf der Rückseite an und ziehen in ganz heraus. 2. Kippen Sie den Fachboden (bzw. das Weinregal) zum Herausnehmen diagonal an.
Page 187
Schubfächer Fassen Sie das Schubfach auf der Vorderseite an und ziehen Sie es nach oben heraus. Schubfach für Gemüse sowie Fleisch und getrocknete Lebensmittel So entfernen Sie das Gemüsefach aus dem Kühlabteil oder das Trockenfach aus dem Gefrierabteil: 1. Nehmen Sie, wenn nötig, zuerst die umgebenden Mehrzweckfächer heraus.
Page 188
Instandhaltung Aufbewahrung des Eislöffels (nur entsprechend ausgestattete Modelle) Halten Sie den Eislöffel in den vorderen Teil des Eiskübels. Platzieren Sie die Eislöffel so, wie in der Abbildung gezeigt, und achten Sie darauf, dass er den Eisspender nicht behindert, wenn der Eisbehälter eingesetzt ist.
Page 189
3. Ziehen Sie den Teesiebhalter unter leichter Drehung aus der verschlossenen Öffnung. 4. Reinigen Sie den Teesiebhalter mit einem neutralen Spülmittel und unter fließendem Wasser. Danach müssen Sie ihn abspülen und gut abtrocknen. 5. Gehen Sie beim Einbauen des Wasserkrugs in der umgekehrten Reihenfolge wie beim Ausbauen vor.
Page 190
Instandhaltung Reinigung Innen und außen WARNUNG • Verwenden Sie Benzin, Verdünner, Essig, flüssige Bleichmittel, Backpulver, Zitronensäure, Salzmischungen oder Haushalts-/Autoreiniger wie Clorox™ nicht zu Reinigungszwecken. Andernfalls können Schäden an der Oberfläche der Kühl-/Gefrierkombination oder ein Brand die Folge sein. • Sprühen Sie kein Wasser auf die Kühl-/Gefrierkombination. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Page 191
3. Reinigen Sie den Spenderhahn gründlich und setzen Sie ihn wieder ein. VORSICHT • Schieben Sie den Spenderhahn ganz hinein, damit er sich wieder in seiner ursprünglichen Position befindet. • Verwenden Sie zum Reinigen des Spenderhahns keine harte, kratzende Bürste. Gummidichtungen Wenn die Gummidichtungen einer Tür verschmutzt sind, schließt die Tür möglicherweise nicht mehr richtig.
Page 192
Kundendienstzentrum. Ausführliche Anweisungen zum Austauschen der Leucht(en) oder Vorschaltgerät(e) in Ihrem Produkt finden Sie auf der Samsung-Website (http://www.samsung.com). Wechseln Sie dort zu Support > Support-Startseite und geben Sie dann die Modellbezeichnung ein. Detaillierte Anweisung zum Ausbauen der Leuchte(n) und/oder des/der Vorschaltgerät(e) finden Sie in der obigen Anweisung zum Tauschen.
Page 193
Problembehebung Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
Page 194
Eisspender funktionieren richtig eingestellt. • Wenn das Symptom nach diesen nicht gleichzeitig. Schritten weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Service Center von Samsung Electronics. Gerüche Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Reinigen Sie die Kühl-/ Gefrierkombination und •...
Page 195
Eisbildung Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Stellen Sie sicher, dass Eis um die • Die Lüftungsöffnungen werden keine Lebensmittel die von Lebensmitteln verstellt. Lüftungsöffnungen der Kühl-/ Lüftungsöffnungen. Gefrierkombination versperren. • Achten Sie darauf, dass keine • Die Tür ist nicht richtig Eis auf den Innenwänden.
Page 196
Problembehebung Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Sie müssen 24 Stunden • Die Eismaschine ist gerade lang warten, bis die Kühl-/ installiert worden. Gefrierkombination Eis herstellt. • Stellen Sie die Temperatur • Die Temperatur im Gefrierabteil im Gefrierabteil bei warmer ist zu hoch. Umgebungsluft auf weniger als Die Eismaschine -18 °C oder -20 °C ein.
Page 197
• Die Sperre am • Deaktivieren Sie die Sperre am Spenderbedienfeld ist aktiviert. Spenderbedienfeld. • Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder • Sie haben den Wasserfilter eines zugelassene Filter. Drittanbieters eingesetzt. • Nicht zugelassene Filtern können lecken und den Kühlschrank...
Page 198
Problembehebung Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
Page 199
• Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Gehäuse verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Kühlschranktemperatur ziehen sich Kunststoffteile zusammen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
Page 200
• Die alte Samsung Smart Refrigerator App kann sich nicht mit Samsung Smart Home-Modellen verbinden. • Sie müssen sich bei Ihrem Samsung-Konto anmelden, um die App zu nutzen. Die SmartThings-App ist • Prüfen Sie, ob Ihr Router normal arbeitet.
Page 201
Open Source Announcement Open Source Announcement (For Wi-Fi models only) The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Deutsch Untitled-8 97 Untitled-8 97...
Page 202
Anhang (Nur für Regionen innerhalb der EU) Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Installationsanleitung für Kühlgeräte mit Klimaklasse In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle...
Page 203
Angaben zur Temperaturh Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: • Kühlabteil 3 °C • Gefrierabteil: -19 °C • Kühlabteil mit Tiefkühlung ausgeschaltet: 3 °C HINWEIS Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C.
Page 204
Anhang Regeln zur Lagerung mit bester Haltbarkeit (nur entsprechend ausgestattete Modelle) Decken Sie Lebensmittel ab, um Feuchtigkeit zu speichern und zu verhindern, dass sie Gerüche von anderen Lebensmitteln aufnehmen. Ein großer Topf mit z. B. Suppe oder Eintopf sollte in kleine Portionen aufgeteilt und in flache Behälter gegeben werden, ehe sie sie kühlen.
Page 205
Tabelle zur Lagerung in Kühl- und Gefrierschränken Wie lange Lebensmittel frisch bleiben, hängt von Temperatur und der Feuchtigkeitseinwirkung ab. Da die Angaben auf dem Produkt für die sichere Verwendung eines Produkts nicht verlässlich sind, schlagen Sie in dieser Tabelle nach und befolgen Sie diese Tipps. Milchprodukte Produkt Kühl-/Gefrierkombination...
Page 206
Anhang Fisch / Meeresfrüchte Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frischer Fisch 1-2 Tage 3-6 Monate Gekochter Fisch 3-4 Tage 1 Monat Fischsalat 1 Tag Nicht empfehlenswert Getrockneter oder eingelegter 3-4 Wochen Fisch Obst Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Äpfel 1 Monat Pfirsiche 2-3 Wochen Ananas 1 Woche Sonstiges Frischobst...
Page 207
Die Mindestdauer der vom Hersteller geleisteten Garantie für das Kühlgerät beträgt 24 Monate. • Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, sei es direkt bei Samsung oder über andere Kanäle, werden vom Hersteller, Importeur oder einem offiziellen Vertreter zur Verfügung gestellt.
Page 208
HINWEIS (Nur für Modelle mit WLAN-Funktion) Hiermit erklärt Samsung, dass dieses Funkgerät den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Vorschriften im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärungen für die EU und das Vereinigte Königreich ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter...
Page 210
Inhoud Veiligheidsinformatie Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie Let op bij de installatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik Let op bij het gebruik Waarschuwingen voor het schoonmaken Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen Aanvullende tips voor correct gebruik...
Page 211
Bijlage Veiligheidsinstructie Installatieinstructie Temperatuurinstructie Informatie over het model en het bestellen van reserveonderdelen Nederlands Untitled-1 3 Untitled-1 3 2024-09-02 2024-09-02 6:35:40 6:35:40...
Page 212
Veiligheidsinformatie Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen • In de waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding worden niet alle mogelijke omstandigheden en situaties besproken.
Page 213
• Zet nooit een apparaat aan dat tekenen van schade vertoont. Neem bij twijfel contact op met uw dealer. De ruimte moet 1 m groot zijn voor elke 8 g aan R-600a - koelmiddel in het apparaat. De hoeveelheid koelmiddel in uw specifieke apparaat wordt aangegeven op het identificatieplaatje binnen in het apparaat.
Page 214
Veiligheidsinformatie - Vriescompartimenten met twee sterren zijn geschikt voor het bewaren van ingevroren etenswaren, voor het bewaren of maken van ijs en voor het maken van ijsblokjes. - Compartimenten met één, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van verse etenswaren. - Als de koelkast langere tijd leeg is, moet u deze uitschakelen, ontdooien, reinigen, droogmaken en de deur open laten staan om te voorkomen dat er...
Page 215
Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsinstructies in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, materiële schade en/of de dood. LET OP Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
Page 216
Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: brandgevaar/brandbare materialen WAARSCHUWING • Zorg bij het plaatsen van het apparaat dat de voedingskabel niet wordt bekneld of beschadigd. • Plaats niet meerdere verlengsnoeren of stekkerdozen achter het apparaat. • Alleen met drinkwater vullen. • Alleen aansluiten op watertoevoer voor drinkwater. •...
Page 217
• Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED- lampjes niet zelf. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. - Gebruik uitsluitend de LED-lampjes die door de fabrikant of door de servicebedrijven zijn geleverd.
Page 218
Veiligheidsinformatie • Gebruik de nieuwe slangensets die bij het apparaat worden geleverd. Oude slangensets mogen niet worden hergebruikt. • De watertoevoer naar deze koelkast mag alleen worden aangesloten op een watertoevoer met drinkwater. Voor het goed functioneren van de ijsmaker is een waterdruk van 206-861 kPa (30-125 psi) vereist.
Page 219
- Houd de deur van het apparaat niet te lang open terwijl u er etenswaren inzet of uitneemt. - Hoe korter de deur open is, hoe minder ijsvorming er in de vriezer plaatsvindt. - Reinig de achterkant van de koelkast regelmatig. Stof doet het energieverbruik toenemen.
Page 220
Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
Page 221
Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie WAARSCHUWING • Installeer de koelkast niet in een vochtige omgeving of op een plaats waar deze in contact kan komen met water. - Verslechterde isolatie van elektrische onderdelen kan leiden tot een elektrische schok of brand. •...
Page 222
Veiligheidsinformatie • Haak het netsnoer niet over een metalen object, plaats geen zwaar voorwerp op het netsnoer en steek het snoer niet tussen voorwerpen door of druk het niet op zijn plaats achter het apparaat. • Zorg dat u bij het verplaatsen van de koelkast niet met de koelkast over het netsnoer rolt of dit beschadigt.
Page 223
• Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.)
Page 224
Veiligheidsinformatie • De koelkast moet veilig worden geaard. - Controleer altijd of u de koelkast hebt geaard voordat u een onderdeel van het apparaat onderzoekt of herstelt. Stroomlekken kunnen ernstige elektrische schokken veroorzaken. • Gebruik nooit gasleidingen, telefoonkabels of andere potentiële bliksemafleiders als aarding.
Page 225
Let op bij de installatie LET OP • Zorg voor voldoende ruimte rond de koelkast en installeer deze op een vlak oppervlak. - Als de koelkast niet waterpas staat, kunnen de koelingsefficiëntie en duurzaamheid afnemen. • Laat het apparaat gedurende 2-3 uur na de installatie staan alvorens etenswaren in de koelkast te leggen en de koelkast in te schakelen.
Page 226
Veiligheidsinformatie • Steek uw handen, voeten of metalen objecten (zoals stokjes) niet onder of achter de koelkast. - Elektrische schokken en lichamelijk letsel kunnen het gevolg zijn. - Scherpe randen kunnen lichamelijk letsel veroorzaken. • Raak de binnenwanden van de vriezer of producten die in de vriezer liggen niet met natte handen aan.
Page 227
Samsung Electronics. • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics.
Page 228
Veiligheidsinformatie • Laat de deuren van de koelkast niet open staan als er niemand in de buurt is en laat kinderen niet binnen in de koelkast. • Zorg dat baby's of kinderen niet in de lade gaan liggen. - Dit kan leiden tot verstikking als kinderen blijven vastzitten, of tot lichamelijk letsel.
Page 229
• Vul de watertank, de ijslade en het ijsblokjesbakje uitsluitend met drinkwater (mineraalwater of gezuiverd water). - Vul de tank niet met thee, sap of sportdranken. Hierdoor kan de koelkast beschadigd raken. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.) op het apparaat.
Page 230
• Als u een brandlucht of rook uit de koelkast waarneemt, trekt u onmiddellijk de stekker van de koelkast uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Als u dit niet doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
Page 231
Let op bij het gebruik LET OP • Vries ontdooide etenswaren niet opnieuw in. - Schadelijke bacteriën kunnen zich in ingevroren en ontdooide etenswaren sneller ontwikkelen dan in verse etenswaren. - Wanneer etenswaren een tweede keer worden ontdooid, worden nog meer cellen afgebroken, waardoor er vocht uit wordt onttrokken en de integriteit van het product verandert.
Page 232
• Garantie en wijzigingen. - Wijzigingen of aanpassingen die door derden zijn verricht aan dit kant-en-klare apparaat worden niet gedekt door de garantieservice van Samsung. Samsung is tevens niet verantwoordelijk voor veiligheidskwesties die resulteren uit aanpassingen door derden. • Zorg dat de luchtopeningen in de koelkast niet worden geblokkeerd.
Page 233
• Als de koelkast nat is geworden door water, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecenter van Samsung Electronics. • Pas geen schokken of sterke krachten toe op glazen oppervlakken.
Page 234
Veiligheidsinformatie • Bewaar geen plantaardige olie in de deurbakken van de koelkast. De olie kan hard worden, waardoor deze vies gaat smaken en lastig te gebruiken is. Bovendien kan de open bak lekken en de gelekte olie kan de deurbak doen scheuren.
Page 235
Waarschuwingen voor het schoonmaken LET OP • Sproei geen water rechtstreeks op de binnen- of buitenkant van de koelkast. - Er bestaat een risico op brand of een elektrische schok. • Gebruik geen föhn om de binnenkant van de koelkast te drogen.
Page 236
Veiligheidsinformatie • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of chloorhoudende producten om het apparaat te reinigen. - Deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen en brand veroorzaken. • Plaats uw vingers of andere voorwerpen nooit in de opening van de dispenser. - Dit kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken.
Page 237
Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen WAARSCHUWING • Gooi het verpakkingsmateriaal van dit product op een milieuvriendelijke manier weg. • Controleer of de leidingen aan de achterkant van de koelkast niet beschadigd zijn voordat u het apparaat afvoert. • Bij het afvoeren van deze koelkast, dient u de deur/ deurafdichtingen en deurklink te verwijderen, zodat kleine kinderen of dieren er niet in kunnen worden opgesloten.
Page 238
Veiligheidsinformatie Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren. - De meeste stroomstoringen die binnen een uur of twee zijn verholpen, hebben geen gevolgen voor de temperatuur in uw koelkast.
Page 239
Ga voor informatie over de milieuafspraken en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung, zoals REACH, AEEA en m.b.t. accu's, naar onze duurzaamheidspagina via www.samsung.com (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese...
Page 240
Installatie Volg voor gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
Page 241
Overzicht van de koelkast Het werkelijke uiterlijk van uw koelkast kan afwijken, afhankelijk van het model en het land. Type A Nederlands Untitled-1 33 Untitled-1 33 2024-09-02 2024-09-02 6:35:43 6:35:43...
Page 242
Installatie Type B Nederlands Untitled-1 34 Untitled-1 34 2024-09-02 2024-09-02 6:35:43 6:35:43...
Page 243
Type C 01 Automatisch gevulde kan * A. Vriezer 02 Waterdispenser ** B. Drankencompartiment ** 03 Leggers in de vriezer C. Food Showcase-deur * 04 Multifunctionele vriezerbak 05 Bewaarlade voor gedroogd eten en vlees 06 Vriezerbak 07 Leggers in de koelkast 08 Groentelade 09 Multifunctionele lade 10 IJsemmer **...
Page 244
Installatie OPMERKING Het ontwerp van het eiercompartiment kan per model verschillen. LET OP Wijzig bij normale modellen niet de positie van de leggers in de vriezer. De leggers in de vriezer verschillen in lengte, en als u de positie ervan wijzigt, kunt u het product beschadigen wanneer u de deur sluit.
Page 245
Vrije ruimte Zie de foto's en tabel hieronder voor de benodigde ruimte voor de installatie. Diepte 'A' Breedte 'B' Hoogte 'C' 1746 Algemene hoogte 'D' 1780 (eenheid: mm) meer dan 50 mm aanbevolen 165° 170° 564 mm 1730 mm 610 mm 912 mm 30 mm (zonder handgreep) 1165 mm...
Page 246
Installatie STAP 2 Tussenafstand (alleen bepaalde modellen) 1. Open de deur en zoek het meegeleverde tussenstuk. 2. Pak het tussenstuk uit en bevestig het zoals weergegeven aan de achterkant van de koelkast . Dit helpt de lucht te ventileren aan de achterwand en energie te besparen.
Page 247
STAP 4 Pas de stelpoten aan LET OP • De koelkast moet waterpas staan op een vlakke, stevige ondergrond. Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot schade aan de koelkast of lichamelijk letsel. • De koelkast moet leeg zijn wanneer u deze waterpas stelt. Zorg dat er geen etenswaren in de koelkast achterblijven.
Page 248
Installatie STAP 5 De deurhoogte en de deuropening afstellen De hoogte van een deur afstellen De hoogte van een deur kan worden afgesteld met behulp van de spanmoer en de stelmoer onder aan de voorzijde van elke deur. 1. Als u de deur opent die u wilt afstellen, vindt u deze twee moeren (A) en (B) onder aan de voorzijde van de deur.
Page 249
De ruimte tussen de deur en de behuizing van de koelkast aanpassen (alleen RH6* -modellen) Als een van de deuren verder uitsteekt dan de andere, kunt u de openingsversteller aan de bovenkant van de koelkastdeur gebruiken om de twee deuren uit te lijnen. 1.
Page 250
• De waterleiding moet worden hersteld door een erkende deskundige. Als u een waterlek tegenkomt, dient u contact op te nemen met een plaatselijk servicecentrum van Samsung of de installateur van de waterleiding. Nederlands...
Page 251
• Samsung neemt geen verantwoordelijkheid voor de installatie van de waterleiding. Neem contact op met de installateur van de waterleiding als er water lekt. De koudwaterleiding aansluiten op de waterfilterslang LET OP •...
Page 252
Installatie De waterfilterslang aansluiten op de waterleiding 1. Draai de drukmoer (a) los, verwijder deze uit de waterleiding van de koelkast en doe deze in de waterfilterslang. 2. Haal de drukmoer (a) aan om de waterfilterslang en de waterleiding aan te sluiten.
Page 253
De waterleiding repareren LET OP De waterleiding moet worden hersteld door een erkende deskundige. Als u een waterlek tegenkomt, dient u contact op te nemen met een plaatselijk servicecentrum van Samsung of de installateur van de waterleiding. Waterfiltratiesysteem met omgekeerde osmose De druk van de watertoevoer naar een waterfiltratiesysteem met omgekeerde osmose moet tussen de 241 kPa en 827 kPa zijn.
Page 254
• Niet-goedgekeurde filters kunnen gaan lekken en de koelkast beschadigen wat elektrische schokken kan veroorzaken. Samsung is niet aansprakelijk voor eventuele schade die kan ontstaan uit het gebruik van waterfilters van derden. • De indicator voor vervanging van het waterfilter ( ) knippert als het tijd is om het waterfilter te vervangen.
Page 255
4. Controleer of er een eventueel lek is. Zet de leidingen vast met de klemmen als dat niet het geval is. 5. Plaats het waterfilter en bevestig het met de klemmen. 6. Reset het alarm voor vervanging van het waterfilter. (Raadpleeg het gedeelte ' Resetten of negeren van het alarm voor vervanging van het waterfilter (alleen bepaalde modellen)' op pagina 59 voor uitgebreide instructies.)
Page 256
Installatie STAP 9 Eindcontrole Wanneer de installatie is voltooid, controleert u of: • De stekker van de koelkast in een goed geaard stopcontact zit. • De koelkast op een vlakke en egale ondergrond is geïnstalleerd met een redelijke afstand tot de muur of de kast.
Page 257
Deur verwijderen voor verplaatsing Als de koelkast vanwege zijn omvang niet door de ingang kan, volg dan deze instructies: Vereiste gereedschap (niet meegeleverd) Dit gereedschap wordt gebruikt voor het verwijderen van de deuren. Kruiskopschroevendraaier Platte Dopsleutel (10 mm) Inbussleutel (5 mm) schroevendraaier Ontkoppel de waterslang 1.
Page 258
Installatie De deuren verwijderen LET OP De deur kan tijdens een van deze stappen eraf vallen of omvallen, en beschadigd raken. Wees uiterst voorzichtig bij het uitvoeren van deze stappen om een ongeluk te voorkomen. 1. Schroef de scharnierafdekkingen (A) boven op elke deur los met een kruiskopschroevendraaier.
Page 259
6. Til de klem voorzichtig op. OPMERKING Til de klem niet met kracht op om schade aan de klem of verwondingen te voorkomen. 7. Til de klem op om deze te verwijderen. 8. Open de deur 90 graden. Houd de deur vast en verwijder het scharnier.
Page 260
Installatie De koelkastdeur weer bevestigen Nadat u de koelkast naar de definitieve locatie hebt verplaatst, bevestigt u de deuren weer. Volg hiervoor de instructies voor verwijderen in omgekeerde volgorde op. LET OP De waterleiding moet volledig worden aangesloten om lekkage aan de dispenser te voorkomen. Zorg ervoor dat beide slangen van de waterleiding volledig zijn ingebracht tot in het midden van het doorzichtige koppelstuk (A) of de hulplijnen (B).
Page 261
De deuren weer bevestigen LET OP • Voordat u de deuren opnieuw bevestigt, zorg dat alle elektrische aansluitingen goed zijn aangesloten. • Eerst moet de deur van de vriezer opnieuw worden bevestigd. • Wees voorzichtig bij het verwijderen van de deur zodat deze niet op u valt. •...
Page 262
Installatie 4. Druk zoals op de afbeelding op de klem. 5. Sluit de kabelboom aan. 6. Sluit de kabelaansluitingen aan. LET OP • Zorg ervoor dat de kabelaansluitingen goed zijn aangesloten. Anders werkt het display niet. 7. Sluit de waterslang aan. Deze stap is niet van toepassing op de modellen zonder de automatisch gevulde kan en de waterdispenser.
Page 263
Bediening Hoofdpaneel Het werkelijke uiterlijk van uw hoofdpaneel kan afwijken van de afbeelding en het ontwerp van het hoofdpaneel kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Type 1 Type 2 Type 3 Type 4 Type 5 Type 6 Type 7 Type 8 Nederlands Untitled-1 55 Untitled-1 55...
Page 264
Bediening • Geeft de huidige of gewenste temperatuur van de vriezer weer. • geeft aan dat de functie Snelvriezen ingeschakeld is. 01 Vriezerindicator • geeft aan dat de vriezer in de modus Koelkast werkt. • geeft aan de vriezer is uitgeschakeld. •...
Page 265
OPMERKING • Het bedieningspaneel is ontworpen om uitgeschakeld te blijven wanneer de koelkast niet in gebruik is. Het wordt alleen actief en verlicht wanneer u de deur opent of op de toetsen tikt. • Als de deur 5 minuten open staat, knippert het interne licht gedurende 5 minuten en gaat vervolgens uit.
Page 266
Bediening • Beschikbare selectie: ( Snelvriezen ) -23 °C -22 °C -21 °C -20 °C -19 °C -18 °C -17 °C -16 °C -15 °C ( Koelkast ) • Met Snelvriezen wordt het vriesproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
Page 267
De automatisch gevulde kan in- of uitschakelen (alleen bepaalde modellen) U kunt de automatisch gevulde kan in de koelkast in- of uitschakelen. 1. Tik op een toets ( , ) om het display te activeren. Deze stap is op sommige modellen mogelijk niet van toepassing. 2.
Page 268
Bediening De wifi in- of uitschakelen (alleen bepaalde modellen) Voor het in- of uitschakelen van de wifi, houdt u 10 seconden ingedrukt. Het display geeft gedurende 5 seconden de status van de wifi weer (zoals weergegeven in de afbeelding). • : Alleen RH6*B* -modellen •...
Page 269
De firewallinstellingen van het netwerksysteem kunnen voorkomen dat de Samsung Smart-koelkast verbinding met internet maakt. Neem contact op met uw internetprovider voor technische assistentie. Als dit probleem aanhoudt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung of de winkelier.
Page 270
Bediening Samsung-account Als u de app wilt gebruiken, moet u uw Samsung-account registreren. Als u geen Samsung-account hebt, volgt u de scherminstructies van de app om een gratis Samsung-account aan te maken. Aan de slag Schakel het apparaat in waarmee u verbinding wilt maken, open de SmartThings-app op uw telefoon en volg daarna onderstaande instructies.
Page 271
Categorie Item Beschrijving U kunt de gewenste temperatuur van de koelkast Temperatuur koelkast instellen en controleren. U kunt Snelkoelen in- of uitschakelen, en de Snelkoelen huidige instellingen controleren. U kunt de gewenste temperatuur van de vriezer Temperatuur vriezer instellen en monitoren. Controleren en bedienen U kunt Snelvriezen in- of uitschakelen, en de...
Page 272
Bediening Dispenserpaneel (alleen bepaalde modellen) 01 Water / Lock (Vergrendelen) 02 Cubed Ice (IJsblokjes) 03 Crushed Ice (Gemalen ijs) 01 Water / Vergrendelen (3 sec) Als u gekoeld water uit de dispenser wilt laten komen, drukt u op Water. De Water corresponderende indicator gaat branden.
Page 273
Speciale functies De koelkast is voorzien van gebruikersgerichte apparaten waar u van kunt profiteren. Drankencompartiment (alleen bepaalde modellen) Om de automatisch gevulde kan te gebruiken en koud of gezuiverd water te drinken, drukt u op de handgreep om het drankencompartiment en de Food Showcase-deur te openen.
Page 274
Bediening De waterkan vullen 1. Pak een groef op de handgreep van het deksel en trek omhoog om het deksel te openen. 2. Plaats losse thee of fruit naar smaak in de theehouder. OPMERKING Als u wilt dat het geïnfuseerde water de oorspronkelijke concentratie behoudt, schakelt u de functie Automatisch gevulde kan uit.
Page 275
LET OP • We raden aan om met fruit geïnfuseerd water binnen 24 uur te consumeren. Daarna kan het water gaan bederven. • U moet de waterkan schoonmaken nadat u het geïnfuseerde water hebt geconsumeerd. Reinig de waterkan ook als u deze lange tijd niet hebt gebruikt. •...
Page 276
Als de indicator niet stopt met knipperen na het afvoeren, is er mogelijk een defect aan het systeem. Neem contact op met uw lokale Samsung-servicecentrum. OPMERKING • U moet de waterkan schoonmaken nadat u het geïnfuseerde water hebt geconsumeerd. U moet de waterkan ook schoonmaken als u deze langere tijd niet hebt gebruikt of als de kan al meer dan drie dagen gevuld is.
Page 277
Waterdispenser (alleen bepaalde modellen) Voor het tappen van gekoeld water opent u het drankencompartiment en drukt u op de dispenserhendel. OPMERKING • Als u de dispenserhendel ongeveer 1 minuut ingedrukt houdt, stopt de dispenser. Als u meer water wilt, laat de hendel dan los en druk er weer op. •...
Page 278
Bediening Water-/ijsdispenser (alleen bepaalde modellen) Met de dispenser kunt u water met of zonder ijs krijgen. De waterdispenser biedt 3 opties: gekoeld water, ijsblokjes en gemalen ijs. Als u gekoeld water uit de dispenser wilt laten komen, drukt u op Water op het dispenserpaneel. Plaats een glas onder de dispenser en druk voorzichtig tegen de dispenserhendel.
Page 279
IJsmaker (alleen bepaalde modellen) De koelkast heeft een ingebouwde ijsmaker waarmee u automatisch ijs krijgt zodat u kunt genieten van gefilterd water met ijsblokjes of gemalen ijs. IJs maken Nadat u uw koelkast hebt geïnstalleerd en aangesloten, volgt u deze instructies om er zeker van te zijn dat u naar behoren ijs kunt maken en dat de ijsemmer vol met ijs blijft: 1.
Page 280
Bediening 3. Plaats de watertank terug in het dispensermechanisme. Zorg dat de voorkant (met de voorste klep) van de tank naar voren is gericht. LET OP • Controleer of de watertank in de legger past. Anders werkt de watertank mogelijk niet goed. •...
Page 281
OPMERKING Als dit symptoom aanhoudt, neemt u contact op met de installateur van de waterleiding of een lokaal servicecentrum van Samsung. LET OP • Druk niet herhaaldelijk op de knop als de lade gevuld is met ijs of water. Hierdoor kan het water overstromen of het ijs vast raken.
Page 282
Bediening Meer opslagruimte creëren (alleen bepaalde modellen) Als u de ijsmaker niet gebruikt en meer opslagcapaciteit wilt creëren, kunt u de ijsemmer (A) verwijderen. U kunt vervolgens de vriezergeleider (optioneel) (B) installeren op de plek van de ijsemmer. LET OP Als de emmer van de ijsmaker verwijderd is, moet u de ijsmaker uitschakelen.
Page 283
IJsemmer Als u een langere tijd geen ijs produceert, kan het ijs gaan klonteren in de ijsemmer. Als dit gebeurt, dient u alle ijsblokjes te verwijderen en de emmer leeg te maken. 1. Als u de ijsemmer wilt verwijderen, tilt u deze voorzichtig op en trekt u de emmer er langzaam uit.
Page 284
Bediening Waterdruk U kunt aan de hand van de volgende stappen controleren hoeveel water in de ijslade stroomt. 1. Verwijder de ijsemmer. 2. Druk op toets (A) aan de onderkant van de ijsmaker. Normaal gesproken wordt de ijslade binnen enkele minuten gevuld met water. 3.
Page 285
Voor het eerste gebruik • Laat de ijsmaker 1 tot 2 dagen lang ijs maken. • Gooi de eerste 1 tot 2 emmers ijs weg om onzuiverheden uit het watersysteem te verwijderen. Diagnose • Het algehele ontwerp en/of de accessoires kunnen per model verschillen.
Page 286
Bediening IJs maken (alleen bepaalde modellen) IJsmaker 1. Open de deur van de vriezer en schuif de ijslade open. 2. Vul de lade tot aan de markering maximumniveau (A) achter aan de binnenkant van de lade met water. 3. Schuif de lade weer op zijn plek. OPMERKING De tijd voor het maken van ijs hangt af van de temperatuurinstelling.
Page 287
Onderhoud Behandeling en onderhoud Leggers (koelkast/vriezer) / wijnrek (alleen bepaalde modellen) 1. Trek de legger (of wijnrek) een stukje naar voren. Trek hem dan naar buiten terwijl u de achterkant optilt. 2. Draai de legger (of het wijnrek) schuin om te verwijderen.
Page 288
Onderhoud Laden Til de voorkant van de lade voorzichtig op en schuif deze eruit. Bewaarlade voor groenten of gedroogd eten en vlees Als u de groentelade uit de koelkast of de drooglade uit de vriezer wilt verwijderen: 1. Verwijder zo nodig eerst de omringende multifunctionele lades.
Page 289
Waar u de schep moet bewaren (alleen bepaalde modellen) Bewaar de schep in het voorste deel van de ijsemmer. Plaats de schep zoals weergegeven op de afbeelding. Zorg ervoor dat de schep niet in de weg zit van de ijsdispenser nadat de lade van de ijsemmer is ingeschoven.
Page 290
Onderhoud 3. Trek de theehouder uit de afgesloten opening terwijl u deze iets draait. 4. Reinig de theehouder met neutrale reinigingsmiddelen en stromend water. Goed afspoelen en afdrogen. 5. Zet de automatisch gevulde kan weer in elkaar in de omgekeerde volgorde van het uit elkaar halen.
Page 291
Reinigen Binnenkant en buitenkant WAARSCHUWING • Gebruik geen wasbenzine, thinner, azijn, vloeibare bleek, natriumbicarbonaat, citroenzuur, zoutmengsels of huis-/autoreinigingsmiddelen zoals bleekmiddel om het apparaat schoon te maken. Deze kunnen het oppervlak van de koelkast beschadigen en brand veroorzaken. • Spuit geen water op de koelkast. Er kunnen elektrische schokken ontstaan. •...
Page 292
Onderhoud 3. Reinig het dispensermondstuk grondig en plaats het weer terug. LET OP • Druk het dispensermondstuk volledig naar binnen tot de oorspronkelijk positie. • Gebruik geen ruwe schuurspons voor het reinigen van het dispensermondstuk. Rubber afdichtingen Als de rubber afdichtingen van een deur vuil worden, kan de deur mogelijk niet goed gesloten worden, waardoor de prestaties en efficiëntie van de koelkast achteruit gaan.
Page 293
Voor uitgebreide instructies over het vervangen van lampen en voorschakelapparaten bij uw product gaat u naar de Samsung-website (http://www.samsung.com), en naar Support > Support home, en voert u de modelnaam in. Voor uitgebreide instructies over het verwijderen van lampen en voorschakelapparaten volgt u de bovenstaande vervangingsinstructie.
Page 294
Problemen oplossen Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale situaties gaan (d.w.z. geen defecten), worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Algemeen Temperatuur Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Netsnoer is niet goed •...
Page 295
• Als het symptoom aanhoudt na ijsdispenser werken niet het volgen van deze stappen, gelijktijdig. neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. Vreemde lucht Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Maak de koelkast schoon •...
Page 296
Problemen oplossen Water-/ijs (alleen dispensermodellen) Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing De waterstroom is • Zorg ervoor dat de waterdruk • De waterdruk is te laag. zwakker dan normaal. tussen 30 en 125 psi is. • De ijsmaakfunctie is geactiveerd, De ijsmaker maakt een maar de watertoevoer naar de •...
Page 297
De vergrendeling van het • Schakel de vergrendeling van dispenserpaneel is geactiveerd. het dispenserpaneel uit. • Gebruik alleen filters die door Samsung zijn geleverd of • Er is een waterfilter van een goedgekeurd. derde partij geïnstalleerd. • Niet-goedgekeurde filters kunnen gaan lekken en de koelkast beschadigen.
Page 298
Problemen oplossen Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale geluiden gaan, worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Deze geluiden zijn normaal. •...
Page 299
• Wanneer de koelkast koelt of vriest, gaan er koelgassen door de afgesloten buizen, waardoor u een bubbelend geluid kunt horen. Borrelen! • Wanneer de koelkasttemperatuur toeneemt of afneemt, zetten plastic onderdelen uit of krimpen ze, waardoor u kloppende geluiden kunt horen. Deze geluiden treden op tijdens de ontdooiingscyclus of wanneer elektronica in de koelkast aan het werk is.
Page 300
De oude app Samsung Smart Refrigerator kan geen verbinding niet. maken met Samsung Smart Home-modellen. • Als u de app wilt gebruiken, moet u zich aanmelden bij uw Samsung- account. De app SmartThings is • Controleer of de router normaal werkt.
Page 301
Open Source Announcement Open Source Announcement (For Wi-Fi models only) The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Nederlands Untitled-1 93 Untitled-1 93...
Page 302
Bijlage (Alleen voor EU-regio’s) Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Installatieinstructie Voor koelapparaten met klimaatklasse Afhankelijk van de klimaatklasse is dit koelapparaat bedoeld voor gebruik binnen het...
Page 303
Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel: • Koelkast: 3 °C • Vriezer: -19 °C • Koelkast of Vriezer omschakelen: 3 °C OPMERKING De optimale temperatuurinstelling voor elk compartiment is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. De hierboven vermelde optimale temperatuur is gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 25 °C. Snelkoelen Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
Page 304
Bijlage De beste conservering van bewaarde etenswaren (alleen bepaalde modellen) Dek etenswaren af om vochtverlies en het overnemen van geurtjes van andere voedingsmiddelen te beperken. Een grote pan met etenswaren als soep of stoofpot kunt u beter in kleinere porties verdelen en in ondiepe bakjes doen voordat u deze in de koelkast zet.
Page 305
Bewaartabel voor koelkast en vriezer Hoe lang een product vers blijft, hangt af van de temperatuur en blootstelling aan vocht. Omdat de houdbaarheidsdatums op de verpakking geen richtlijn zijn voor het veilig gebruik van een product, kunt u deze tabel raadplegen en de tips opvolgen. Melkproducten Product Koelkast...
Page 306
Bijlage Vis/zeevruchten Product Koelkast Vriezer Verse vis 1-2 dagen 3-6 maanden Gekookte/gebakken vis 3-4 dagen 1 maand Vissalade 1 dag Niet aangeraden Gedroogde of ingemaakte vis 3-4 weken Fruit Product Koelkast Vriezer Appels 1 maand Perziken 2-3 weken Ananas 1 week Ander vers fruit 3-5 dagen 9-12 maanden...
Page 307
Relevante informatie voor het bestellen van reserveonderdelen, rechtstreeks of via andere door de fabrikant, importeur of erkende vertegenwoordiger geboden kanalen • U kunt professionele reparatie-informatie vinden op http://samsung.com/support. U kunt de onderhoudshandleiding voor gebruikers vinden op http://samsung.com/support. Nederlands Untitled-1 99 Untitled-1 99...
Page 308
Bluetooth 2402 - 2480 MHz 20 dBm Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung. Land Contactcentrum Website...