Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

@
España
info@giatsu.com
Portugal
info@giatsu.pt
C. Can Cabanyes, 88
SAT
08403 Granollers
(Barcelona) - España
España
sat@groupgia.com
tel. +34 93 390 42 20
France
sat.fr@groupgia.com
info@groupgia.com
Portugal
sat.pt@groupgia.com
www.giatsu.com
Italy
sat.it@groupgia.com
ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un
subrayar la obligación de eliminar por separado el aparato, en el producto aparece un contenedor de basura móvil listado.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority deifferentiated
waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative
consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered
is marked with a crossed-outwheeled dustbin.
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE 2002/96 / CE.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de
collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet
de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler
l'obligation d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.
ADVERTÊNCIA PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUCTO SEGUNDO ESTABELECIDO PELA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC
estabelecidos pelas administrações municipais, ou pelos revendedores que facilitam este Serviço. Eliminar em separado um aparelho
incorrecta, pois os materiais que o compõem podem ser reciclados, obtendo assim uma poupança importante de energia e de recursos.
contentor de lixo.
AVVERTENZE PER L'ELIMINAZIONE DEL PRODOTTO SECONDO QUANTO PREVISTO DALLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
di raccolta selettiva stabiliti dalle amministrazioni comunali o airivenditori che forniscono questo servizio. Eliminare separatamente un
smaltimento inadeguato e consente di recuperare i materiali che lo compon-gono, ottenendo così un importante risparmio di energia e
risorse. Per sottolineare l'obbligo di eliminare separatamente.
|
France
info@giatsu.com
|
Italy
info.it@giatsu.com
tel. +34 933904220
tel. +33 465430168
tel. +39 05641715509
MINI 2
GIA18BCMINI2
ES
Manual de usuario e instalación. Bomba de condensados
EN
Owner's and installation manual. Condensated pump
FR
Manuel de l'utilisateur et d'installation. Pompe à condensat
PT
Manual do utilizador e instalação. Bomba de condensados
IT
Manuale utente e installazione. Pompa per condensa
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto | Please, read carefully this manual before using
the product | Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les instructions | Por favor leia atentamente este manual
antes de usar o equipamento | Per favore leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto
Gracias | Thank you | Merci | Obrigado | Grazie
+ info

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Giatsu MINI 2

  • Page 1 MINI 2 GIA18BCMINI2 España info@giatsu.com France info@giatsu.com Portugal info@giatsu.pt Italy info.it@giatsu.com Manual de usuario e instalación. Bomba de condensados C. Can Cabanyes, 88 Owner’s and installation manual. Condensated pump 08403 Granollers (Barcelona) - España España sat@groupgia.com tel. +34 933904220 Manuel de l’utilisateur et d’installation. Pompe à condensat tel.
  • Page 2 MINI 2 GIA18BCMINI2 ESPAÑOL Manual de usuario e instalación. Bomba de condensados...
  • Page 3 Gracias por comprar su bomba de condensado. Este manual da instrucciones sobre la instalación correcta. Es importante que siga estas instrucciones cuidadosamente. Seguridad 1. Componentes de la bomba Descripción Descripción Tubo silicona Cubierta Base de reserva Cable sensor Filtro Tubo de conexión Flotador Conjunto de la bomba Clavija para toma 6-Pin...
  • Page 4 ① Asegúrese de que el flotador esté colocado en el depósito con el imán en la parte superior, el filtro está en posición. Coloque y la tapa se sujeta firmemente al depósito. Modelo GIA18BCMINI2 Voltaje 100-230V~/50-60Hz Cabeza de descarga Max.10m(33ft) Tasa de flujo Max.18L/h(4.8PGH) Capacidad del tanque...
  • Page 5 ⑨ Para evitar fugas de la bomba de condensado, conecte la línea de señal y los ⑤ terminales de señal "Normalmente cerrado" y "Normalmente abierto" de acuerdo con los requisitos de diferentes condiciones de trabajo (como se muestra a continuación). N.C Violeta Aire acondicionado N.C Violeta...
  • Page 6 Solución de problemas Problema Causa Acción 1. La instalación no es horizontal Ajustar el tanque para nivelarlo La bomba funciona todo 2. Hay lodo dentro del tanque Limpiar el interior del tanque y el flotador el tiempo Compruebe si la tubería de salida está más baja La bomba hace 1.El agua vuelve a la bomba que la bomba, provocando así...
  • Page 7 MINI 2 Thank you for buying your condensate pump. This manual gives instructions on the correct installation. It is important that you follow these instructions carefully. GIA18BCMINI2 Safety ● ● ● ● ● ● ● ● ENGLISH ● This condensate pump is non-submersible.
  • Page 8 Model GIA18BCMINI2 Voltage 100-230V~/50-60Hz Discharge head Max.10m(33ft) Flow rate Max.18L/h(4.8PGH) Tank capacity 35 ml Minisplits up to 8KW(30,000btu/hr) Sound level at 1m 19dB(A) Ambient temp. C~50 º º Meters head Insert board Recommend under this head Flow in liters/hour (L/h) Φ7 -1 -...
  • Page 9 - 9- -20-...
  • Page 10 Power supply wiring, in order to avoid leakage of condensate pump, please connect the signal line and the "Normally Closed" and "Normally Open" signal terminals according to the requirements of different working conditions(as shown below). N.C Purple Air Conditioner N.C Purple Air Conditioner COM Red Indoor Unit...
  • Page 11 Troubleshooting NOTE: Problem Cause Action 1.Installation is not horizontal Adjust the tank make it level Pump runs all the time 2.There is sludge inside tank Clean the inside of tank and float Check whether the outlet pipe is lower than Pump makes 1.The water is siphoning back pump thus result in siphoning, raise the...
  • Page 12 MINI 2 GIA18BCMINI2 FRANÇAIS Manuel de l’utilisateur et d’installation. Pompe à condensat...
  • Page 13 Insérer le capuchon Φ7...
  • Page 14 6.Installation ① Model GIA18BCMINI2 100-230V~/50-60Hz Max.10m(33ft) Max.18L/h(4.8PGH) 35 ml 19db(A) a 1m ② 0℃~50℃ ③ ④...
  • Page 15 ⑤ Câblage d'alimentation électrique, afin d'éviter les fuites de la pompe à condensats, veuillez connecter la ligne de signal et les bornes de signal « Normalement fermées » et « Normalement ouvertes » selon les exigences des différentes conditions de travail (comme indiqué...
  • Page 16 Défauts et dépannage Problème Cause Action Ajustez le réservoir pour le mettre à niveau 1.L'installation n'est pas horizontale La pompe fonctionne en 2.Il y a de la boue à l’intérieur Nettoyer l'intérieur du réservoir et du flotteur permanence du réservoir Vérifiez si le tuyau de sortie est plus bas que La pompe fait 1.L'eau siphonne vers la pompe...
  • Page 17 MINI 2 GIA18BCMINI2 PORTUGUÊS Manual do utilizador e instalação. Bomba de condensados...
  • Page 18 Inserir tampa Φ7...
  • Page 19 Modelo GIA18BCMINI2 Voltage 100-230V~/50-60Hz Max.10m(33ft) 19db(A) 0℃~50℃...
  • Page 20 Fiação da fonte de alimentação, a fim de evitar vazamento da bomba de condensado, por favor, conecte a linha de sinal e os terminais de sinal "Normalmente fechado" e "Normalmente aberto" de acordo com os requisitos de diferentes condições de trabalho (como mostrado abaixo). N.C Violeta Ar-Condicionado N.C Violeta...
  • Page 22 MINI 2 GIA18BCMINI2 ITALIANO Manuale utente e installazione. Pompa per condensa...
  • Page 23 Filtro Insertar tapa Φ7...
  • Page 24 ① Modello GIA18BCMINI2 100-230V~/50-60Hz Max.10m(33ft) Max.18L/h(4.8PGH) 35 ml 19db(A) ② Temperatura ambiente 0℃~50℃ ③ ④ Controsoffitto. Controsoffitto...
  • Page 25 ⑨ ⑨ ⑤ ⑤ N.C Violeta Aria Condizionata N.C Violeta Aria Condizionata COM Rojo Unità Interna COM Rojo Aria Condizionata Aria Condizionata Unità Esterna N.O Verde Unità Interna Unità Esterna Indicatore del livello del liquido N.O Verde ⑥ ⑥ Pompa de la condensa Pompa de la condensa...
  • Page 26 Problema Causa...

Ce manuel est également adapté pour:

Gia18bcmini2