Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

S-1805
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'utilisation
Instructions for use
Betriebsanleitung
Instrucciones
Istruzioni per l'uso
Brugervejledning
Användningsinstruktioner
Bruksanvisning
Nederlands
Fran ç ais
English
Deutsch
Español
Italiano
Dansk
Svenska
Norsk
22
24
26
2 8
30
32
34
36
38

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carat S-1805

  • Page 1 S-1805 Gebruiksaanwijzing Manuel d’utilisation Instructions for use Betriebsanleitung Instrucciones Istruzioni per l'uso Brugervejledning Användningsinstruktioner Bruksanvisning Nederlands Fran ç ais English Deutsch Español Italiano Dansk Svenska Norsk...
  • Page 2 792800B20CA 1800 - 3000 mm SW 17 400 mm 400-584 mm 35 kg Max 450 mm Max Ø 170 mm...
  • Page 3 13 14...
  • Page 9 1x SW 17...
  • Page 10 Ø...
  • Page 11 90°...
  • Page 13 1x 3mm 1x SW 17...
  • Page 14 1x SW 17...
  • Page 15 1x SW 17...
  • Page 17 1x SW 17...
  • Page 18 1x SW 17...
  • Page 19 1x SW 17...
  • Page 21 0 - 40cm (±1mm/20cm)
  • Page 22 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN het gebruik van andere dan de vermelde toebehoren of hulpapparaten kan verwondinggevaar optreden. Lees alle veiligheidsvoorschriften en aan- • Laat de boorstandaard alleen repareren door ge- wijzingen die bij de boorstandaard en de kwalificeerd, vakkundig personeel en alleen met boormachine geleverd zijn.
  • Page 23 GARANTIE Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat Voor dit product geldt een garantieperiode van 12 maan- het product (S-1805) in overeenstemming is met de bepa- den, welke ingaat op het moment van levering. Garantie- lingen van de richtlijnen: aanspraken dienen te worden aangetoond door middel EN 12348;...
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil. Lire la totalité des consignes de sécurité • Tout désordre dans l’atelier de travail peut être la et des instructions fournies avec le sup- cause d’accidents. Interdire l‘accès à atelier ou l’ap- port de perçage et la perceuse.
  • Page 25 Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit • Le code de la machine est endommagé ou enlevé. (S-1805) est en conformité avec les normes ou documents • Dommages causes par le feu, l’humidité et/ou un défaut normalisés suivants: dans le transport.
  • Page 26 SAFETY INSTRUCTIONS (underground!), pipes and steel reinforcement in the Read all safety warnings and instructions work area. Do not use electric power tools in the pre- that were provided with the drill stand or sence of inflammable liquids/gases or in humid (rain) the drill.
  • Page 27 We declare under our sole responsibility that this product For this product is a warranty period of 12 months appli- (S-1805) is in conformity with the following standards or cable from the date of delivery. Guarantee claims has to standardized documents: be proved by showing the purchase invoice.
  • Page 28 SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie den Bohrständer nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit Anweisungen, die mit dem Bohrständer des Gerätes erhalten bleibt. oder der Bohrmaschine geliefert wurden. •...
  • Page 29 • Serienplatte nicht mehr auf Maschine ist verwendet werden. • Verbrennungs-, Feuchtoder Transportschaden KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SYMBOLE Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Pro- dukt (S-1805) mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: Werfen Sie nicht inden Hausmüll! EN 12348; 2006/42/EC Direktor C.J. van Beek Dieses Produkt stimmt mit den geltenden CE-Richtlinien überein.
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD bajo. Tome precauciones para recoger las partes de hormigón sueltas o el agua de refrigeración cuando Lea todas las indicaciones de seguridad e perfore suelos o tejados. Cuando no use la máquina, instrucciones suministradas con este guárdela en un lugar seco, bajo llave y fuera del al- soporte de taladrar y con la taladradora.
  • Page 31 Nosotros declaramos bajo nuestra sola resposabilidad La garantía no cubre: que este producto (S-1805) está en conformidad con los • Defectos o daños ocasionados por un uso o conexión siguientes documentos o normativas: incorrectos.
  • Page 32 ISTRUZIONI DI SICUREZZA pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le segurança do aparelho. istruzioni operative che sono state fornite • Le aree disordinate favoriscono il rischio di lesioni. con il supporto a colonna o con il trapano Evitare che persone non autorizzate o animali toc- elettrico.
  • Page 33 GARANZIA Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que Il periodo di garanzia della prodotto è fissato a 12 mesi este produto (S-1805) cumpre as seguintes normas ou do- a partire dalla data di consegna. La garanzia include cumentos normativos: la riparazione dei difetti verificatisi che possono esse- EN 12348;...
  • Page 34 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER børns rækkevidde. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruk- • Hold arbejdsområdet rent. Vær opmærksom på alle tioner, der fulgte med borestativet eller kabler (under jorden!), rør og stålforstærkning i arbe- boret. Manglende overholdelse af sikker- jdsområdet. Brug ikke elektrisk værktøj i nærheden hedsadvarslerne og instruktionerne kan af brændbare væsker/gasser eller under fugtige for- resultere i elektrisk stød, brand og/eller...
  • Page 35 GARANTI OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar, at dette produkt (S-1805) er i For dette produkt gælder en garantiperiode på 12 måne- overensstemmelse med følgende standarder eller stand- der fra leveringsdatoen. Garantikrav skal dokumenteres ardiserede dokumenter: ved forevisning ad købsfakturaen. Garantikrav skal do- EN 12348;...
  • Page 36 SÄKERHETSANVISNINGAR sområdet. Använd inte elektriska elverktyg i närvaro Läs alla säkerhetsvarningar och instruk- av brandfarliga vätskor/gaser eller i fuktiga (regn) tioner som medföljer borrstativet eller förhållanden. borren. Underlåtenhet att följa säkerhets- • Montera tillbehör och verktyg på rätt sätt för att varningarna och instruktionerna kan leda förhindra att de lossnar.
  • Page 37 GARANTI FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt (S-1805) För denna produkt gäller en garantiperiod på 12 månader överensstämmer med följande standarder eller standard- från leveransdatumet. Garantianspråk ska styrkas genom iserade dokument: att inköpsfakturan visas. Garantianspråk ska styrkas ge- EN 12348;...
  • Page 38 SIKKERHETSINSTRUKSJONER kabler (under bakken!), rør og stålarmering i arbeid- Les alle sikkerhetsadvarsler og instruks- sområdet. Ikke bruk elektrisk verktøy i nærheten joner som fulgte med borestativet eller av brennbare væsker/gasser eller i fuktige forhold boret. Unnlatelse av å følge sikkerhetsad- (regn).
  • Page 39 SAMSVARSERKLÆRING GARANTI Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet (S-1805) er For dette produktet gjelder en garantiperiode på 12 måne- i samsvar med følgende standarder eller standardiserte der fra leveringsdatoen. Garantikrav må bevises ved å vise dokumenter: kjøpsfakturaen. Garantikrav må bevises ved å vise kjøps- EN 12348;...
  • Page 40 | www.carat-tools.com www.carat-tools.be | www.carat-tools.nl | www.carat-tools.dk...