Page 3
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richline 94/20/EG ist zu gewährleisten. (CZ) Volný prostor ve smyslu Přílohy VII,obr. 30 Směrnice č. 94/20/EG musí být zaručen. L´espace libre doit être garanti conformément à ľannexe VII, illustracion 30 de la directive 94/20/ CE. (GB) The clearance specified in apendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed.
Page 4
Anhänger oder andere Fahrzeuge) beschädigt wurde, außer bei einem Unfall bei dem es belegbar ist, dass er durch die eigene Anhängevorrichtung verursacht wurde. Weiter verfällt die Garantie im Falle, dass eine Änderung an der Anhängevorrichtung außerhalb der Firma Hook vorgenommen wurde.
Page 5
(SK) (CZ) PREVÁDZKA A ÚDRŽBA PROVOZ A ÚDRŽBA • Hodnotu celkového zaťaženia vozidla je potrebné znížiť o celkovou hmotnosť ťažného zariadenia. • Ťažné zariadenie môže byť použité len k ťahaniu prívesov so zodpovedajúcim spojovacím zariadením. • Hodnotu celkového zatížení vozidla je nutno snížit o celkovou hmotnost tažného zařízení. •...