Télécharger Imprimer la page

Irrimec MASTER MT15 Mode D'emploi Et D'entretien page 117

Publicité

MASTER
FR
DÉRoulEMEnT TuYau En
PolYÉThYlÈnE
La première fois, dérouler la totalité du
tuyau pour en régler la phase.
1) Soulever la clavette anti-retour (a).
2) S'assurer que le levier (B) du réducteur soit tour-
né en position "DÉBRAYAGE».
3) Mettre en marche le tachymetre "TaKY" si présent,
ou bien mettre en marche le "DoSIDIS" (Fig. 1).
4) Brancher au traineau le crochet de remorquage
prévu à cet effet (C), le bloquer avec les deux
écrous (D) et les goupilles de sûreté ou bien bran-
cher la chaîne (E), la bloquer avec l'axe (F) et la
goupille de sûreté.
5) Introduire la barre de remorquage sur l'élévateur
du tracteur et accrocher le crochet de remor-
quage (C) ou la chaîne (E).
MDT8/2
a
MF1/3-MF3-MM2
a
CYCLE
PAUSE
CALENDASCO (PC) - ZONA INDUSTRIALE - VIA TORINO, 3
Tel. 0523/760441 - Fax. 0523/760444
Fig. 1
Manuale d'uso e manutenzione IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d'emploi et d'entretien ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento ENROLLADORES
D
ON
OFF
ES
DESEnRollaMIEnTo
TuBo DE PolIETIlEno
La primera vez desenrolle siempre todo
el tubo para regular su fase.
1) Levante la chaveta anti-retorno (a).
2) Asegúrese de que la palanca (B) del reductor
esté girada en posición "DESEMBRAGUE".
3) Encienda el taquímetro "TaKY" si presente, o en-
cienda el "DoSIDIS" (Fig. 1).
4) Conecte al trineo porta-aspersor el correspon-
diente gancho de arrastre (C), bloquéelo con los
dos pernos (D) y las clavijas de seguridad o co-
necte la cadena con manguito (E), bloquéela con
el perno (F) y la clavija de seguridad.
5) Introduzca la barra de arrastre en el elevador del
tractor y enganche el gancho de arrastre(C) o la
cadena (E).
C
F
E
117

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Master mf1/3Master mf3Master mdt8/2Master mm2Master mdt12