Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Zusammengeführte PDF Datei. Die Originale sind im folgenden Verzeichnis verlinkt. / Merged PDF File. Original files are linked in the following list. / Sloučený soubor PDF.
Originály jsou propojeny v následujícím adresáři. / Egyesített PDF fájl. Az eredetiek a következő könyvtárban találhatók. / Zlúčený súbor PDF. Originály sú prepojené v
nasledujúcom adresári. / Združena datoteka PDF. Izvirniki so povezani v naslednjem imeniku. / Spojena PDF datoteka. Izvornici su povezani u sljedećem imeniku.
164132ND - Luftbett Dura-Beam Plus Deluxe Pillow Rest
Raised Twin
Eingebaute elektronische Pumpe
Garantie für Luftbetten mit elektrischer Pumpe
2
8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Intex 164132ND

  • Page 1 Originály jsou propojeny v následujícím adresáři. / Egyesített PDF fájl. Az eredetiek a következő könyvtárban találhatók. / Zlúčený súbor PDF. Originály sú prepojené v nasledujúcom adresári. / Združena datoteka PDF. Izvirniki so povezani v naslednjem imeniku. / Spojena PDF datoteka. Izvornici su povezani u sljedećem imeniku. 164132ND - Luftbett Dura-Beam Plus Deluxe Pillow Rest Raised Twin Eingebaute elektronische Pumpe Garantie für Luftbetten mit elektrischer Pumpe...
  • Page 2 (17IO) AP620D/AP620DP ELECTRIC PUMP GERMAN 4.875” X 7.25” 04/20/2023 Deutsch INTEX BENUTZERHANDBUCH ® ® Quickfill plus eingebaute Pumpe Modell AP620D 220 – 240V~ 50Hz 80W Modell AP620DP 220 – 240V~ 50Hz 90W WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! LESEN, VERSTEHEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEVOR SIE DIESES PRODUKT IN BETRIEB NEHMEN WARNUNG •...
  • Page 3 7. Deckel von Steckerfach 11. Stellung Geschlossen/Pumpe aus HINWEIS: Zeichnungen nur für Illustrationszwecke. Eventuelle Abweichungen zum Produkt möglich. Durch die Politik, der kontinuierlichen Produktverbesserung, behält sich INTEX das Recht vor, Daten, Erscheinungsbilder oder Updates (Produktspezifikationen) jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern!
  • Page 4 (17IO) AP620D/AP620DP ELECTRIC PUMP GERMAN 4.875” X 7.25” 04/20/2023 AUFBLASEN 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Netzkabelfachs und nehmen Sie das heraus. Ziehen Sie nicht am Kabel. Siehe Abb. (1). 2. Stecken Sie den Netzanschlussstecker in eine elektrische Steckdose. Siehe Abb. (2). 220 –...
  • Page 5 Dies ist bei der Verwendung innerhalb der ersten paar Tage normal. Die angegebenen Abmessungen sind nur ungefähre Angaben und können je nach Vinyl-Temperatur und Lufttemperatur variieren. Intex, seine befugten Vertreter oder Beschäftigten können in keinem Fall für Schäden (wie z.B. Löcher) verantwortlich gemacht werden, die durch Fahrlässigkeit, natürliche Abnutzung, Missbrauch und Achtlosigkeit oder äußere Krafteinwirkung verursacht wurden.
  • Page 6 (17IO) AP620D/AP620DP ELECTRIC PUMP GERMAN 4.875” X 7.25” 04/20/2023 1. Öffnen Sie das Kabelfach, um auf den Anschluss für das manuelle Aufpumpen zuzugreifen. 2. Stellen Sie sicher, dass der Drehknopf der integrierten elektrischen Pumpe immer noch in der Stellung Geschlossen/Pumpe aus ist. 3.
  • Page 7 Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/ a/an Intex Development Co. Ltd., Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué...
  • Page 8 Other than this warranty, and other legal rights in your country, no further warranties are implied. To the extent possibly in your country, in no event shall Intex be liable to you or any third party for direct or consequential damages arising out of the use of your Intex Air bed, or Intex or its agents’ and employees’...
  • Page 9 Si se ha encontrado un defecto de fábrica en ese periodo de 180 días, por favor póngase en contacto con el centro de servicio Intex indicada en este manual. El Servicio Posventa determinará la validez de la reclamación. Si el ítem estuviera cubierto por lo previsto en la garantía, el artículo será...
  • Page 10 Garanzia L’Airbed Intex è stata prodotto con l’utilizzo dei materiali e mano d’operea di alta qualità. Tutti i prodotti Intex sono stati ispezionati e trovati privi di difetti prima dell’uscita dalla fabbrica. Questa garanzia si applica solo alle Airbed Intex.
  • Page 11 Se encontrar um defeito de fabrico dentro de um período de 180 dias, entre em contato com a Central de serviços Intex mencionados neste manual. O artigo tem que retornar para ser inspecionado por Intex para poder comprovar se tem ou não um defeito de fabrico e a validação da reclamação.
  • Page 12 Inne niż w niniejszej gwarancji, a inne prawa w swoim kraju, żadne dalsze gwarancje nie są regulowane. Do tego stopnia, że w Twoim kraju, w żadnym wypadku Intex nie bierze odpowiedzialności wobec Państwa za bezpośrednie lub pośrednie szkody wynikające z użytkowania Twojego materaca firmy Intex ani Intex lub jej agentów i pracowników (w tym wytwarzania produktu).
  • Page 13 保证书 INTEX 空气床采用最高质量的原料以及工艺所生产而成。所有的 INTEX 产品于出厂前都经过检测以确保在没有缺陷之情况下才出 厂。此保证书仅适用于 INTEX 的空气床。 此保证书为阁下提供了除原来享有的合法权利及补偿外的额外保障,且不影响阁下原来享有的合法权利。若此保证书中条款与阁下 享有的任何合法权利相一致,阁下将优先享用原有的合法权利。例如,遍布欧洲的消费者法律为消费者提供额外的法定权利:欲知 更多关于欧洲消费者法律的信息,请点击以下欧洲消费者中心网站:http://ec.europa.eu/consumers/ecc/contact_en/htm. 本保证书条款范围只适用于原买家。从购买当天开始,本产品有效保证期为 180 天。请保留购买时之发票和此份说明书以作为购 买时之依据,否则,此保证书将被视为无效。 若在保质期内发现 INTEX 空气床有缺陷, 请与本说明书中列出的 INTEX 客户服务中心联络。 如此空气床直接退回 INTEX 服务中心, 中心将会对产品进行检测以确实阁下索偿之真确性。如果退回产品确实适用于保证书之条款范围内,中心将会免费进行维修或用相 同或者同类产品(由 INTEX 决定)对阁下产品进行更换。 保证仅限于本保证书内之条款以及阁下所在地区所提供的其他权利。在当地法律法规之内,阁下或他人受到其他直接或连带情况下 引至的损害,INTEX 或者 INTEX 雇员(包括产品生产者)将不负上述责任。一些国家或司法不允许对隐患或间接损害进行限定或 排除,因此以上的限定或排除可能不适用于你。 请注意以下所列情况不在此保证书范围内: • 该空气床由于疏忽,不正常使用,意外,不正确操作,不适宜电压或电流,不正确的维修与贮藏而造成的损耗。 • INTEX 空气床因任何超过 INTEX 所能控制的环境影响,包括但不只限于自然损耗或者由于火灾,水灾,冰雹和雨水及其他外部...
  • Page 14 Dit is de adressenlijst van alle Intex afdelingen. Voor vragen over service of bestellen van onderdelen, gelieve contact op te nemen met het adres in uw regiogebied. U kunt ook de website www.intexcorp.com bezoeken.
  • Page 15 INTEX INDUSTRIES (XIAMEN) CO., LTD : kuluttajapalvelu@amo.fi 858# WENGJIAO ROAD, XINYANG : www.intexservicenordic.com INDUSTRIAL ZONE, HAICANG, XIAMEN, CHINA 361022 • FRANCE / UNITEX / INTEX SERVICE FRANCE S.A.S : 400-8800655 Z.A. DE MILLEURE GUDELOUPE / : 0592-6893850 BOIS DU BAN - N°4 MARTINIQUE / : xmchinasales@intexcorp.com.cn...
  • Page 16 : 1 (787) 599-6858 PEDREGAL, C.P. 01900 MEXICO D.F. : 1 (787) 599-6858 : 55 852 666 24 : Serviciointexpr@gmail.com : 2222 810395 / 5591 728035 : serviciointexpr.com : garantias@intex.tienda : intexserviciopr.com : soporte@kayinternacional.com : ecom@kayinternacional.com • REPUBLICA DISTRIBUIDORA PATRIA : www.intex.tienda...
  • Page 17 Portugal: 800 834 021 : 380(67)235-77-63 Spain: sac@intexcorp.es : service@intex.ua Portugal: sacpt@intexcorp.es : www.intex.ua : www.intexserviceiberia.com • UNITED INTEX RECREATION CORP. • SWEDEN AMO TOYS P.O. BOX 1440 LONG BEACH, STATES / ENERGIGATAN 19 CA 90810-1440 CANADA 434 37 KUNGSBACKA, SWEDEN...

Ce manuel est également adapté pour:

Dura-beam plus deluxe pillow rest